17


У особняка графа Идена наблюдалось оживление. Моя команда чуть ли не в полном составе стояла и любовалась… закрытой дверью!

— Что происходит? — едва ступив на дорожку, поинтересовалась я.

Фрида вышла следом и спряталась за моей спиной. Интересно, в моем доме она такой застенчивой не была. Ко мне подошла обеспокоенная Лили. Сегодня она была в очаровательном темно-синем строгом платье.

— Лаванда, как хорошо, что ты приехала! Я уже, признаться, и сама хотела отправить тебе записку.

Если даже Лили не смогла уладить проблему, то явно случилось что-то серьезное. Остальная команда тоже собралась вокруг меня и обеспокоенно переглядывалась.

— Четко и по порядку, — распорядилась я.

— Кто-то разбил окна в поместье, — беспристрастно начала Лили, а у меня сердце ухнуло в пятки. — В нужном зале не получится сделать украшения, как вы с Робертом задумали. Граф Иден так расстроился, что просто запер особняк и уехал.

— Лаванда, — отозвалась Каси. — Невеста прибудет через несколько часов. В её положении… Ей нельзя видеть это.

Я пыталась быстро что-то сообразить, но в голове, как назло, гуляла пустота. И немудрено, с учетом того, что свадебные торжества проходят у нас чуть ли не ежедневно. Пожалуй, стоит пересмотреть наш график работы. Даже самые выносливые творцы не в состоянии креативить без перерыва.

— А где графиня? — спросила я. Лили указала на беседку недалеко от особняка. Только тогда я услышала всхлипы. Так, значит, грозная мать семейства тоже опустила руки.

Я оглянулась на Фриду. Девушка во все глаза рассматривала Каси. Ещё бы! Впервые в жизни видит фею. А с золотыми крыльями они и вовсе редкость, и одна работает со мной. Мне пришла в голову великолепная идея!

— Каси, это Фрида твоя помощница на сегодня, — сказала я. — Встреча невесты и её душевное состояние на вас.

Сестра мистера Стужи точно что-то придумает и отвлечет невесту от катастрофы. В этом не приходится сомневаться.

— Замечательно! — Каси взмахнула крыльями, обдувая нас. — Мне как раз нужна помощница. Нужно будет провести невесту через вход для слуг. Скажу, что мы готовим сюрприз в оформлении.

Фея подхватила Фриду под локоть и повела за особняк. Надеюсь, моя гостья не решит, что я с порога решила от нее избавиться. Но мне сейчас нужна ясная голова, а Фрида постоянно напоминает о своем брате. Так хотелось бы чтобы он посмотрел на меня! Взял за руки, поддержал, укрыл ото всех тонкой корочкой льда... Так, Лаванда! Соберись! Предаваться мечтам будешь потом!

— Идем к графине.

За мной шли: Лили, Роберт (как всегда эпатажный: в странном костюме салатового цвета и яркими украшениями), наш штатный маг мистер Блэк и Даниэль.

Он — палочка-выручалочка агентства, когда дело касается сложных оформительских конструкций. Милый молодой человек из квартала ремесленников. Работает у нас не полный день и только на выездных (таких, как эта) свадебных церемониях. Не слишком общительный, но руки у него золотые.

— Доброе утро, — улыбнулась я графине.

Она подняла на меня заплаканное лицо. Отличным все-таки решением было отправить ее на отдых к мисс Эдельс: графиня даже в таком состоянии выглядела прекрасно. Но на свадьбу к дочери она явится без заплаканных глаз! Чтобы никто и не предположил, что были сложности. Или я — не Лаванда Вейн!

— Вы знаете, я говорила мужу, что нужен смотритель, а он всё отнекивался. Кому, мол, нужен наш небогатый особняк. И вот, полюбуйтесь, — заголосила она. — Окна разбиты, мебель сломана. Раз украсть нечего, так можно все разрушить?

— Ваш супруг поехал к жандармам? — уточнила я.

— Да, я отговаривала, говорила лучше завтра. Сегодня такой день… — она сдавленно всхлипнула.

Я на секунду задумалась, прикидывая, как поступить. Придется привлекать нашего юриста.

— Лили, попроси мистера Закониди разобраться. Не препятствовать, а сопровождать.

Ассистентка кивнула, сделала запись в блокноте и удалилась.

— Графиня, у вас на территории есть ещё здания? — уточнила я, а Роберт с Даниэлем чуть не прожгли меня взглядами.

— Нет, — еще один всхлип.

Дело плохо. Я надеялась перенести торжество на другую локацию. Было бы трудно с оформлением, но портить место свадьбы расследованием происшествия — еще хуже.

— А чем занимается жених, напомните мне? — я повернулась к сотрудникам.

— Эм, — только и смог ответить Роберт. Наверняка он знал любимый цвет и блюдо жениха, но чем тот по жизни занимался даже не интересовался.

Мистер Блэк развел руками. Даниэль, как всегда, промолчал.

— Он — землевладелец. Выращивает овощи и фрукты на продажу, — вернулась Лили. Она слегка кивнула мне, давая понять, что с юристом вопрос решен.

— Да, — всхлипом подтвердила графиня. — Они и познакомились у амбара. Так романтично на закате…

— Так, стоп. У какого амбара?

В голове вырисовывалась отличная картинка.

— Так старый, у границы между нашими владениями, — удивилась графиня и даже плакать перестала. Ее глаза удивленно округлились. — Так вы хотите…?

— Да, хочу, — твердо ответила я. — Отличное решение! Большое пространство, без жандармов и сплетен поблизости.

— Гортензии не подойдут в оформление, — недовольно вмешался Роберт.

— Стоить отметить, что с этими цветами с самого начала были проблемы, — вставила Лили, и я с ней была согласна.

— Да, гортензии не впишутся. Горшки поставим у здания агентства. Не пропадать же цветам, пусть радуют глаз. А теперь ведите нас к амбару, графиня.

— Мне придется все оформление менять? Как вообще работать в таких условиях? — не выдержал Роберт.

— Мы верим в тебя, — я похлопала его по плечу, в тайне надеясь, что у амбара есть хотя бы крыша.

Путь наш занял не больше пятнадцати минут. Деревья расступились, и перед нами предстало совершенно прекрасное и живописное место. Огромное поле с колосьями, ещё полу-зелёными. На фоне чистого голубого неба виднелся старый деревянный амбар. До пролегала грунтовая дорога, и путь занял не больше десяти минут.

На досках амбара облупленная краска винного цвета. Я многозначительно глянула на Роберта. Он попытался сделать вид, что ничего не заметил, но явно тоже был впечатлен. Крыша у здания все же была, что определенно радовало. Внутри просторно и пусто, из щелей лился солнечный свет. Пол из высохшей земли вперемешку со старой соломой. Такой уютный зал, чуть больше чем в особняке, но так даже лучше: больше света и пространства. Я огляделась и принялась расписывать, что желаю видеть в оформлении:

— Вдоль стен тюки с сеном и овощами, крупными, типа тыквы, и луговыми цветами. Ленты для стульев подходят, украсить тем же декором, — принялась перечислять я.

— Сено? — одновременно воскликнули графиня, Роберт и Лили.

— Да, а что вас смущает? — невинно переспросила я. — На свадьбе у мисс Байтс был лес и мох, смотрелось очень гармонично.

— Сельская свадьба? — усомнилась в моей идее графиня.

— Загородная, — поправила я. — Домашняя. Вот представьте, как обрадуются молодожены. Их первая встреча прошла на этом самом месте. Среди свежего скошенного сена и луговых цветов. Солнечный свет озарил теплыми лучами их зарождающиеся чувство. Их подиум и сделаем в виде горизонта, куда опускается солнечный диск. Для этого мне потребуется Даниэль и мистер Блэк.

Мужчины, не скрывая скепсиса во взгляде глянули на меня.

— Просто скрепите тонкие ветки так, чтобы был полукруг, подсвечиваемый желтым светом. Элементарно, — отмахнулась от них.

— Лаванда, у нас всего пару часов, — напомнила мне Лили, чтобы я не разгулялась в своих фантазиях.

— Тогда чего стоим? Принимаемся за работу, — поторопила ребят. — И не надо на меня так смотреть, Роберт! Твои салфетки идеально подходят к стенам этого амбара.

— Но как же серебро? — не унимался он.

— Так пусть будет состаренная бронза, — предложила я.

Взгляд Роберта загорелся. Значит, ход моих мыслей был верным. Отлично, за оформление свадебного стола переживать не стоит.

— Свадебный шатер установим на улице. Кстати, те ленты и ткани, что мы придумали отлично подойдут для украшения. Несколько человек организовать для встречи гостей и доставки сюда, — я снова повернулась к Лили. — И еще, сообщите Каси о том, что у нас сено и луговые цветы, пусть внесет изменение в платье и украшение для невесты. И проследит за костюмом жениха.

Графиня испуганно озиралась. Кажется, она еще не могла принять изменения. Я подошла к ней, взяла за руки и немного сжала, чтобы она ощутила поддержку.

— Запомните, мы для вас создадим новый свадебный тренд этого сезона. Уютная обстановка, приятные воспоминания, прямо как дома, радостно и тепло. Дорого и элегантно, но скромно и не вычурно. Уверяю, за вами будут повторять все, кому не лень, — я перевела дыхание. — А теперь подумайте, как будет рада ваша дочь, что вы пошли на такой поступок и сделали торжество в столь знаменательном для их пары месте. Как она будет счастлива знать, что вы помните о таких важных моментах её жизни.

— А как же семья жениха? — спросила графиня, но я видела, что она уже согласилась.

— Поручите это мне, я все улажу. Не даром сам император даровал мне звание «Свадебной леди», — заверила я, а мысленно поставила галочку, что нужно придумать речь и для семьи жениха.

В этот раз было проще, потому что изначально планировалась небольшое торжество с малым количеством гостей и в родном доме невесты. Подумаешь, слегка перенесли.

Мы окунулись в работу. Графиня предложила добавить свечей, чтобы дорогу к свадебной арке украшали тысячи огоньков. Мистер Блэк внес возражение, что это небезопасно в старом деревянном амбаре и предложил создать магические огоньки. Некоторые из них будут парить, а другие лежать на тонкой полупрозрачной ткани, которую мы собрались использовать для украшений дорожки между рядами.

В амбаре появилась Фрида. Она помогала расставлять цветы в оригинальные конструкции. Даниэль с Робертом создали очередные уникальные украшения. На маленьких, размером с те вазы с гортензиями, круглых тюках сена красовались ленты и сухие палки с колосьями пшеницы. Вскоре к ним ещё присоединились букеты из луговых цветов. Эти природные вазоны расставлялись между рядами вдоль стен и дорожки к свадебной арке. Стены задрапировали легкой тканью. Она немного двигалась и магические огонёчки создавали волшебные блики. Получились своеобразные лучи солнца, которое мы установили на подиуме для свадебной церемонии.

Изо всех сил я старалась погрузиться в работу без остатка, но то и дело в мыслях появлялся мистер Стужа. Его взгляд-омут, его снежные фокусы, его идеальные сэндвичи… особенно когда нам доставили еду и напитки. Казалось, он был незримо рядом со мной повсюду, на каждом шагу. А я то и дело ловила себя на мечтательной улыбке. Отвлекало от работы знатно. Я даже начала переживать, что ненормально постоянно думать о мужчине. Даже об идеальном.

Когда работа подходила к концу, я услышала всхлипы за спиной. Графиня снова плакала. Но к моему огромному облегчению, в этот раз уже уже от счастья.

— Это ещё красивее, чем то, что мы хотели делать с гортензиями, — сказала она и благодарно сжала мне руку.

Я кивнула ей с ободряющей улыбкой, а в голове уже подсчитывала сколько бонусов и премии придется выплатить работникам. Они ведь буквально практически из воздуха создали такую красоту! Надеюсь, Каси не лежит где-то с истощением, потому что ей пришлось вырастить целое поле луговых цветов за короткое время.

Фрида, довольная, но уже уставшая смотрела с восхищением на происходящее.

— А что теперь? — спросила она.

— Будет церемония, — я кивнула в сторону подиума для молодоженов. — Команду отпустим отдыхать и восстанавливать силы. Мы тоже можем вернуться домой. Здесь останется ассистент со второй смены. Она за всем проследит и организует.

— Я хочу посмотреть, можно?

Я не стала отказывать, потому что и сама хотела посмотреть на реакцию гостей и жениха. Это был совершенно необыкновенный проект. И я была уверена, что он потянет за собой десятки попыток повторить. Скоро посыпятся предложения, и просьбы организовать такое же оформление…

Вскоре появились жених и невеста. Их счастливые лица заставили меня забыть обо всех подсчетах премий и будущих торжествах. Ради таких моментов я и работаю.

— Благодарю вас, мисс Вейн за эту возможность, — сказала мне Фрида. — Жаль, что я больше не смогу быть настолько свободной… — она на мгновение замерла испуганно, но тут же собралась и исправилась: — В смысле брат больше не будет столь добр, чтобы отпускать меня на подобные мероприятия без сопровождения.

Я кивнула, принимая её благодарность, и сделала вид, что не заметила ее смятение и заминку. Тайна моих гостей становилась все более интригующей. Иногда даже пугающей. Многое бы отдала, чтобы узнать ее. Но не пытать же Фриду во время свадебной церемонии… Ничего, пусть молчат. Я все равно узнаю, что они скрывают. Или я — не Лаванда Вейн!

Загрузка...