Глава 36 Шалфейное кружево

Теодора

В канун Нового года Зак велит мне одеться потеплее и везет нас двадцать минут по темным, извилистым проселочным дорогам. Мы паркуемся в ледяной грязи у обочины, и Зак берет меня за руку, чтобы повести по плохо освещенной пешеходной тропе, а затем через тенистую рощу вечнозеленых деревьев, освещая путь фонариком.

— Почему это похоже на место, куда люди приходят, чтобы быть убитыми? — спрашиваю я тихим голосом, придвигаясь ближе к руке Зака, которую я держу в своей.

Он поворачивает голову и отвечает, касаясь губами моих волос.

— Как будто я могу позволить, чтобы с тобой что-то случилось под моим присмотром.

Когда мы наконец выходим из-за деревьев, то оказываемся на краю, который кажется чем-то вроде обрыва. Под нами огни города светятся, как плотное созвездие желтых звезд. Зрелище потрясающее, захватывающее дух.

Мы устраиваемся на скамейке, прижавшись плечами друг к другу, чтобы согреться. Зак достает бутылку шампанского и два бокала. Напитки в руках, мы сидим и смотрим на сияющий город, раскинувшийся у наших ног. То и дело вспыхивают фейерверки и взрываются в небе внезапной вспышкой света.

— Я не хотел, чтобы ты пропустила фейерверк, — говорит Зак. — Но я подумал, что ты предпочтешь посмотреть на них в тишине и покое.

Мое сердце сжимается в груди. Часть меня сожалеет о том, что я так много рассказывала ему на протяжении всего праздника — та часть меня, которая чувствует себя незащищенной, уязвимой и боится. Но другая часть меня знает, что я не могла никому лучше доверить это драгоценное, печальное знание — часть меня, которая в глубине души знает, что Зак любит меня больше и лучше, чем кто-либо другой в мире.

Я опускаю голову ему на плечо.

— Невероятная история, Блэквуд. Ты просто хотел убедиться, что мы будем как можно дальше от остальной цивилизации, когда закончится обратный отсчет, чтобы никто не смог украсть мой первый поцелуй в этом году.

— Я разумный человек, — говорит Зак. — Я бы предпочел, чтобы это был я, но если ты хочешь подарить свой первый поцелуй в году кому-то другому, то, конечно, Теодора, дорогая, сделай это. Но ты знаешь, что твоя судьба на весь год будет связана с тем, кого ты выберешь, так что выбирай тщательно.

— Если я тебя поцелую, это будет означать, что я застряну с тобой до конца года?

— Ты бы предпочла застрять с кем-нибудь другим?

— Нет, — отвечаю я. Я хочу остаться с тобой до конца года — до конца жизни. Потому что быть рядом с тобой — все равно что стоять под солнечными лучами, и потому что я не верю, что рядом с тобой мне могут причинить вред. Потому что расставание с тобой будет похоже на вырывание сердца из груди, а каждый разрыв сердечной струны — на собственную смерть.

— Думаю, нет, — вздыхаю я.

Мы пьем в тишине, наблюдая за фейерверками, вспыхивающими в воздухе под пологом белых звезд. Алкоголь согревает меня изнутри, достаточно сильный, чтобы вызвать в голове приятное жужжание, но не настолько сильный, чтобы голова закружилась.

— Ты собираешься принимать решения на следующий год? — спрашивает Зак.

— Только одну. Выиграть приз в конце программы "Апостолы" и наконец-то доказать свое интеллектуальное превосходство над тобой.

— Ты и так по литературе успеваешь больше, чем я.

— Это еще ничего не гарантирует. Ты как-нибудь догонишь.

— Я ценю твое доверие ко мне, мой дорогой заклятый враг. — Он прижимается губами к моей макушке в мимолетном прикосновении, как будто не осознавая, что делает. — А что, если моя новогодняя резолюция также заключается в том, чтобы выиграть премию Апостолов и заявить о своем интеллектуальном превосходстве над тобой?

— Тогда, полагаю, мы поступим так, как поступали всегда: сопоставим наши воли и позволим судьбе определить победителя.

— Да, полагаю, что так. — Его голос низкий и задумчивый. — Какая честь для меня, Теодора Дорохова, быть вашим противником. Если бы я сам создал вас в лаборатории, то не смог бы создать более совершенного противника.

Искренность этого внезапного заявления напоминает мне о том, как я впервые увидела его, как он напомнил мне иконы святых в Смольном соборе.

Может быть, именно эта ассоциация заставила меня вдруг пролепетать: — Я солгала тебе. Я никогда не целовалась с Лукой.

Он поворачивается так внезапно, что моя голова чуть не падает с его плеча. В далеком свете фейерверков я вижу, как взлетают его брови.

— Ты никогда не целовалась с Лукой?

— Нет. Я солгала. Я была… ну ладно, я была мелочной.

Он замолкает на мгновение и медленно качает головой. — Ты попросила его солгать об этом?

— Нет, конечно, нет. Я ему не доверяю. Он мне вообще не нравится.

— Однако он подтвердил твою ложь.

— Это меня не удивляет. Я думала, что он может.

— Меня это тоже не удивляет. — На губах Зака появляется ухмылка, медленная и злая, как блеск лезвия ножа. — Ну что ж, он все равно заслужил то, что получил.

— Что он получил?

— То, что он получил. — Внезапно Зак опускает свой стакан и поворачивается ко мне лицом. Он берет мои щеки в свои руки, притягивает меня к себе и заглядывает в глаза. — Значит ли это, что это был твой первый поцелуй — в тот раз в библиотеке?

— Да, — вздыхаю я, сердцебиение учащается.

— И тебе понравилось?

— Мне понравилось.

Его руки скользят по моим щекам к шее. Его ладони удивительно теплые, несмотря на холодную ночь. — Ты хотела меня? Тогда, когда я тебя поцеловал?

— Я всегда хочу тебя. Я просто не могу получить тебя.

— Почему? — Его рот приблизился к моему, и наши дыхания смешались в теплом тумане. — Какие стены, замки или охранники держат тебя сейчас в плену? Кто вообще может знать?

— Я бы знала, — шепчу я.

— Теодора. Если ты можешь посмотреть мне в глаза и сказать, что я тебе не нужен, что ты предпочла бы, чтобы я никогда больше не прикасался к тебе, то скажи это. Скажи это, и я буду уважать твое решение. Единственное, что меня волнует, — это твое желание.

Я открываю рот, чтобы сказать, но ничего не выходит. Мой разум, разбитый на осколки, представляет собой путаницу из столкнувшихся мыслей и воспоминаний.

Суровое лицо отца, когда он спрашивает меня: — Ты знаешь, что такое шлюха, Теодора?

Камилла, в десятом классе, выбегающая из класса, где я застала ее с мальчиком, пристыженная и нераскаявшаяся одновременно.

Закари, в ночь вечеринки на Хэллоуин, признавшийся мне в любви еще до того, как я призналась ему в любви.

Каждая ночь, проведенная в моей постели с закрытыми глазами, с Закари в мыслях и пальцами, двигающимися между ног, внезапный прилив удовольствия и стыда.

Пальцы Закари на моем пульсе, когда он спрашивал меня, не робот ли я в библиотеке, и его горячий и голодный рот на моем.

Постоянная боль в груди, давящее одиночество, черная безысходность, которая поселяется во мне всякий раз, когда я думаю о том, чтобы покинуть Спиркрест и переехать в Россию.

Впервые за долгое время на глаза наворачиваются слезы, возвращая меня к реальности. Настоящие слезы, редкие, как черные опалы. Я сокращаю расстояние между Закари и прижимаюсь губами к его губам.

Мы пропустили отсчет времени до Нового года, и к тому моменту, когда небо взорвалось фейерверком, мы уже целовались. Глубокие, голодные, ноющие поцелуи, как будто мы можем умереть, если остановимся, как будто мы можем умереть, если продолжим.

Зак тянет меня к себе на колени, я обхватываю его шею и целую его сверху, как богиня и ее смертный. Его рот невыносимо мягок, и из его горла вырывается рваный вздох, когда я поддаюсь искушению прикусить его нижнюю губу.

Его руки проникают под одежду, пальцы находят и обхватывают мою талию, а большие пальцы проводят по гребням грудной клетки. Я выгибаюсь дугой, качая бедрами навстречу его твердости, ликуя от доказательства его желания, доказательства того, что он хочет меня так же сильно, как я хочу его.

Он мог бы попросить меня снять с себя всю одежду, и я, возможно, сделала бы это. Я бы позволила ему взять меня прямо там и тогда, под фейерверками и равнодушными звездами.

Только вот пошел снег. Сначала ничтожные снежинки, которые нерешительно порхают и тают на нашей коже, потом все настойчивее, пока мы не вынуждены расстаться со вздохами разочарования.

Мы едем обратно сквозь густой ливень тяжелых снежинок и вбегаем в дом Зака, смеясь и задыхаясь.

Мы топаем сапогами, освобождая их от снега, и снимаем их, оставляя прямо на полу в атриуме. Зак стягивает с моих плеч пальто и бросает его на пол, оттаскивая меня, когда я пытаюсь его поднять. Он ловит мой рот в поцелуе, пока снимает свое пальто, и мы бежим вверх по центральной лестнице, моя рука в его руке.

Он не ведет меня в мою комнату. Вместо этого он ведет меня по другому коридору, наши шаги заглушает старинный ковер под нашими ногами, пока мы не достигаем двери, которую Зак распахивает и втаскивает меня внутрь.

Я даже не успеваю заглянуть в его спальню, как он захлопывает дверь и поднимает меня на руки. Я встречаю его голодный поцелуй за поцелуем, удивляясь, почему я так долго себя лишала.

Зак усаживает меня на кровать, и мы наконец отстраняемся друг от друга, когда он приподнимается на локтях и смотрит на меня сверху вниз. Его веки тяжелые, а карие глаза темные от желания. Он не улыбается — его лицо имеет то выражение, которое я так хорошо знаю.

Серьезное. Пылкое. Преданное.

Как святой перед богом.

— Не смотри на меня так, — шепчу я, пораженная интенсивностью его взгляда.

— Как я могу не смотреть? — вздыхает он. — Как я могу не смотреть, Теодора? Когда все мои мечты были об этом? О тебе? О том, чтобы моя прекрасная заклятая соперница лежала прямо здесь, в моей постели?

Он ловит мои губы в поцелуе, а затем проводит поцелуем по моей щеке к уху.

— Знаешь ли ты, Теодора, какие сны я видел в этой самой постели? — Его голос — хриплое бормотание. — Сны о том, что я жаждал сделать с тобой — с тобой? Мечты о твоем рте, твоем теле и тысяче разных способов доставить тебе удовольствие?

Я извиваюсь под ним. — Зак, остановись.

Его рот перемещается от моего уха к горлу. Он покрывает мою шею влажными, затяжными поцелуями и останавливается на впадине моего горла. Он поднимает голову и смотрит на меня лихорадочным взглядом.

— Я тебе тоже снился?

В его голосе слышится бормотание.

Я облизываю губы и киваю.

Он берет подол моего свитера, и я приподнимаюсь, чтобы позволить ему снять его. Мы сидим лицом друг к другу, лоб в лоб. Его пальцы находят крошечные перламутровые пуговицы моей шелковой блузки и расстегивают их. Он спускает тонкую одежду с моих плеч, и я позволяю ей упасть.

Я ложусь на спину и расстегиваю брюки, приподнимая бедра, чтобы Закари мог их снять. Мое нижнее белье — простой зеленый комплект, но Закари смотрит на меня так, словно я настолько красива, что у него перехватывает дыхание.

И в его взгляде я чувствую себя красивой.

Я всегда изо всех сил стараюсь быть красивой, но никогда не чувствовала этого так, как сейчас, когда карие глаза Закари путешествуют по моему телу.

Я провожу кончиками пальцев по своей груди и мягко улыбаюсь Закари.

— Тебе нравится мой лифчик? — спрашиваю я, наполовину насмешливо, наполовину для того, чтобы разрядить атмосферу момента.

— Шалфейно-зеленый, — пробормотал он. — Это цвет, который приходит мне на ум, когда я думаю о тебе. — Он наклоняется и целует одну бретельку бюстгальтера, затем другую. — Теперь он навсегда останется цветом моего удовольствия.

Я смеюсь, но смех затихает в горле, когда рот Закари опускается по линии бледной плоти между моими грудями.

— Это прекрасный бюстгальтер, — добавляет он в ответ на мой вопрос, — но его придется снять.

Он снимает его с меня, и когда я пытаюсь прикрыться руками, он целует мой рот, щеку, висок.

— Со мной ты в безопасности, — бормочет он. — Моя прекрасная Теодора. Позволь мне взглянуть на тебя.

Я всегда ожидала, что секс заставит меня нервничать, но это не так. Чистая близость момента потрясает меня до глубины души, заставляет напрячься каждый нерв в моем теле, заставляет сердце неудержимо колотиться в груди.

Позволить Закари смотреть на меня — значит увидеть обожание в его глазах, то, как смягчается его взгляд, как темнеют его глаза от желания. Когда он целует меня, это не жестко и голодно — это неторопливо и нежно.

Он целует мою грудь, словно солнечный свет, касающийся лепестков розы. Влажность струится по мне, словно все мое тело тает, а боль между ног пульсирует. Закари берет в рот один сосок, затем другой, посасывая их оба, пока они не напрягаются под его языком, а мои бедра не подпрыгивают, поднимаясь с кровати по собственной воле.

Я хочу сказать ему, что я готова, что я готова сейчас, но Зак не торопится.

Он облизывает мои соски и проводит линию поцелуев по моей груди, по животу. Он ласкает мою грудную клетку, талию, бедра. Он целует кожу над моими бедрами и так нежно целует меня через трусики, что я вынуждена выгибаться в его руках, ища трения, которое мне так необходимо, чтобы найти свое освобождение.

Когда Зак наконец оттягивает пояс моих трусиков, спуская их с моих ног, я испускаю вздох облегчения. Сейчас, — хочу сказать я. Сейчас.

Я так долго этого ждала… Я даже не представляла, как сильно я этого хочу. Я не представляла, как сильно мне нужны поцелуи Зака, его рот на моей груди, на моем теле — как сильно мне нужно чувствовать его внутри себя.

Однако Зак не реагирует на мою просьбу. Он поднимает мои ноги, чтобы поцеловать коленки и пройтись поцелуями по бедрам, маленькими, нежными, медленными поцелуями, сначала одну ногу, потом другую. Каждый поцелуй — это электрический разряд желания, напоминание об освобождении, в котором я так отчаянно нуждаюсь.

— Поторопись, — бормочу я, и разочарование заставляет меня броситься на Закари, открыв рот для требования, но он ловит мое лицо в свои руки и целует мой открытый рот.

— Ты знаешь, как долго я ждал этого, как долго я жаждал этого? — Он отстраняется, его глаза буравят меня, не позволяя отвести взгляд. — Я не намерен торопиться — совсем наоборот. Ты замучила меня ожиданием, и теперь я не буду торопиться. Я буду любоваться и целовать каждую частичку твоего великолепного тела; я попробую на вкус все те тайные места, к которым ты никому не позволяла прикасаться. Я встану на колени и буду поклоняться тебе, Теодора, своими руками, ртом и всеми частями тела. — Он толкает меня обратно на кровать и смотрит на меня сверху вниз с жидким огнем в глазах. — А теперь раздвинь для меня ноги, моя жестокая богиня.

Загрузка...