Глава 21

Луна клонилась к закату. Бархатную темноту сеновала рассекали серебряные полосы лунного света, падавшие через открытую дверь и вентиляционные окошки. В свете одной такой полосы Линша расстелила на сене одеяло и уселась на нем, дожидаясь возвращения Варьи.

Ночь уже заканчивалась, а Линша после встречи с лордом Байтом все никак не могла успокоиться. Она-то хотела, чтобы он отдохнул и порадовался, а он вместо этого ушел, раздраженный и оскорбленный ее нахальством. Наверно, поэтому лорд Байт от нее и отшатнулся. Он, конечно, ничего не объяснял, так что Линша могла только предположить, что он остался недоволен ее поведением. Но с другой стороны, если он считает подобную игру грубой и недостойной, зачем он сам ее начал? Конечно, можно было объяснить его поступки и по-другому, но Линше это и в голову не приходило. Может, он просто устал после тяжелого дня, и возня в воде его утомила? Линша надеялась, что в конце концов лорд Байт примет ее извинения — мысль о том, что он вообще откажется с ней разговаривать, почему-то оказалась невыносимой.

Слабого лунного света едва хватало, чтобы разглядеть собственные руки. Линша вытащила кожаные шарики. Нужно было во что бы то ни стало заставить себя соображать, а жонглирование всегда помогало ей привести мысли в порядок. Она запустила шарики по кругу и, пока они летали вверх-вниз, сосредоточилась на тех, кто больше всего занимал ее мысли.

— Лорд Байт, — тихо сказала Линша, поймав первый шарик. — Мика, — поймав второй. — Иэн Дерн, — третий. Шары и имена, шары и имена. — Капитан Девальд… Леди Карина… Круг… Соламнийцы… Темные рыцари… Легион… «Бич моряков»… пираты… Соболь… вулканы… — Между всеми этими именами была какая-то связь. Они сплетались в сложный узор, который нужно было расшифровать. Время уходило. Тайный Круг ожидал от Линши быстрых и осознанных действий, но ей по-прежнему не хватало информации, чтобы принимать обоснованные решения.

— Лорд Байт, — снова прошептала Линша. Служа в его гвардии, она так и не нашла разгадку его могущества и происхождения. Если он опытный маг, то, должно быть, самоучка, потому что он не только никогда не учился у ее отца, но и вообще пользовался чародейством задолго до того, как Палин построил свою академию. Как же он сумел выучиться чародейству раньше, чем Палин его открыл, да еще так, что в этом деле с ним мало кто мог сравниться?

— Иэн Дерн. — Вот это была загадка. Хладнокровный, умелый, способный. И все же, когда лорд Байт, отправляясь к Соболь, оставил его управлять Санкцией, положение в городе заметно ухудшилось. Что это — некомпетентность или бессилие что-либо изменить? А теперь погиб его помощник, а он сам потерпел поражение в бою. Что тут происходит?

— Круг. — Они хотят дискредитировать и свергнуть лорда Байта. Это приказ Соламнийского Совета или их собственные тайные планы? Отдавал ли сэр Лиам приказ уничтожить правителя? Почему она не может убедить Круг, что никто не сможет править этим противоречивым беспокойным городом лучше, чем Хоган Байт?

Она снова повторила все имена, мысленно жонглируя ими, как шариками.

— Как же они все связаны?

— Кто связан? Мы с тобой? — послышалось из темноты.

Выронив шарики, Линша выхватила кинжал и развернулась к лестнице.

— Да не беспокойся ты так, Линн, — сказал Иэн Дерн. — Это всего лишь я. Я не хотел тебя напугать.

«Во имя отсутствующих богов Кринна, давно ли он здесь?» — подумала Линша, медленно опуская клинок. Вложив кинжал в ножны и не сводя глаз с Дерна, она опустилась на колени и принялась собирать шарики.

Командующий пробрался через сено и вошел в полосу света.

— Я не знал, что ты умеешь жонглировать. Кто тебя научил?

— Сама научилась. Помогает думать, — тихо ответила Линша. Она заметила, что он держит в руках бутылку вина и два стакана.

Дерн протянул ей вино, словно предложение мира. Его глаза в лунном свете блестели, как стекло, лицо казалось суровым и печальным, а форма, обычно безупречная, была в пыли и выглядела довольно неаккуратно. При нем не было никакого оружия. Линша подумала, что еще никогда не видела командующего таким грустным и усталым.

По телу опять разлилось трепещущее тепло. Но, помня совет Варьи, Линша попыталась не обращать на него внимания. Дерн был чужаком. В самом деле, что она о нем знала?

— Что вы здесь делаете?

— Я видел, как ты шла по двору, и решил пойти к тебе.

Линша не знала, нравится ли ей это. Она поднялась на ноги.

— Не можете заснуть?

— Не могу. — Дерн оглядел окутанную темнотой крышу, стропила и кучи сена. — Так почему ты здесь?

— Здесь спокойно. Я люблю животных.

— Помогает думать, — закончил он за нее. — Можно мне сесть?

Линша кивнула и босой ногой разгладила угол одеяла. Командующий медленно, с явным напряжением сел, откупорил вино, щедро плеснул в оба стакана, попробовал и с удовольствием вздохнул.

— Отличное красное вино. Одна из новых местных марок. Мягкое, с тонким послевкусием. — Он посмотрел на Линшу, все еще стоявшую у одеяла. — Пожалуйста, сядь. Я сегодня потянул шею, мне тяжело смотреть вверх.

Линша заколебалась, разрываясь между осторожностью и грубостью, с одной стороны, и вежливостью и уязвимостью с другой. Действительно ли ей хочется оказаться с ним вдвоем? Можно ведь просто забрать шарики и уйти. Варья ее найдет. Необязательно оставаться здесь, наедине с человеком, к которому ее так тянет. Можно сказать «спасибо, нет» и оставить его одного в темноте, на одеяле и с вином.

— Говорят «если не поспешить, немного добудешь», — прошептал Дерн.

— Также говорят «Если слишком поторопиться, можно потерять все», — быстро ответила Линша.

Он ухмыльнулся.

— Бродячая кошка, как всегда, осторожна. Прежде чем выйти на улицу, принюхивается, стоя за углом.

— Конечно. Кошке осторожность не помешает, когда вокруг ходят большие коты.

Как по сигналу, из темноты вышел, подняв хвост трубой, большой рыжий кот.

— Откуда ты взялся? — спросила Линша. Кот потерся об ее ноги и замурлыкал, но когда к нему потянулся Иэн, рыжий зверь прижал уши к голове и зашипел.

— Вот почему я не люблю кошек, — пробормотал командующий.

Линша рассмеялась, подхватила кота на руки и села на одеяло напротив Иэна, скрестив ноги. Кот свернулся клубком у нее на коленях.

— Ты такая красивая, когда улыбаешься, — сказал Иэн тревожащим шепотом. Он наполнил стакан вином, черно-красным в лунном свете, и вручил его Линше. Она заметила, что при этом движении он вздрогнул.

— Расскажите мне, что произошло сегодня вечером.

Командующий провел рукой по глазам и довольно долго молчал, прежде чем ответить:

— Полный провал. Мы попали в засаду темных рыцарей.

— Как? — ахнула Линша. Иэн залпом выпил стакан вина и налил себе еще.

— Нас предал разведчик лорда Байта. Мы рассчитывали захватить рыцарей врасплох, а он их предупредил, и на нас напала целая рота темных всадников. Мы потеряли пятерых, и еще десять ранены. Мы еле-еле сумели отбиться.

О боги, — выдохнула Линша. — Неудивительно, что лорд Байт был так расстроен. — Рыжий кот ткнулся лбом в ее руку, требуя ласки, и она принялась гладить его мягкий мех и чесать его за ушами. — А потом оказалось, что убит капитан Девальд… — она замолчала.

— Тяжелый вечер, — простонал Дерн. Прикончив второй стакан вина, он налил себе третий и показал на ее стакан, по-прежнему полный. — Ты так и не попробовала вино.

Линша отпила. Иэн был прав, вино действительно оказалось отличным.

— А что произошло с этим разведчиком? — спросила она.

— Мы его еще не нашли. Когда найдем, я потребую, чтобы его четвертовали.

— Как вас ранили?

В бледном свете луны снова блеснула его улыбка.

— Какой-то здоровенный рыцарь ударил меня копьем в бок и выбил из седла. Я чуть шею не сломал. — Держа стакан в правой руке, Иэн нерешительно протянул левую и коснулся плеча Линши. К ее изумлению, рыжий кот зарычал на него и выпустил когти. Иэн отдернул руку.

— Ладно, ладно, глупый ты кот. Линн, попроси своего стража угомониться. Я просто хотел узнать, как твоя рана.

Линша погладила кота, но не стала спускать его с колен, и посмотрела на Иэна снизу вверх.

— Время от времени болит и жжет. В остальном все нормально.

Иэн выпил третий стакан и налил себе еще. Линша смотрела на него с тревогой — ей еще не приходилось видеть, чтобы он так терял контроль над собой. Сама она отпила всего несколько глотков.

— Мне жаль, что это ты нашла в лесу капитана Девальда, — сказал командующий. Его речь замедлилась, голос звучал немного хрипло.

— Как вы думаете, кто мог хотеть его смерти?

Иэн махнул свободной рукой.

— Да кто угодно. Соламнийские рыцари. Темные рыцари. Ревнивый соперник. Ревнивый муж. Капитан был моей правой рукой. Может быть, его убили, чтобы ударить меня.

— Соболезную. Я знаю, что он был вашим другом.

— Он был хорошим человеком. — Внезапно Иэн сдавленно засмеялся. — Ты знаешь, Девальд любил повторять эту ужасную шутку про эльфа, кендера и драконида. — Иэн так расхохотался, что вино из стакана выплеснулось ему на тунику. Потом он попытался вспомнить упомянутую шутку, но позабыл ключевую фразу. Постепенно он перестал смеяться, но слова лились из него потоком. Он рассказывал про Девальда и его подвиги, про своих погибших подчиненных. Потом последовали смешные истории из жизни Санкции и множество шуток, которые сразу же вылетали у Линши из головы. Она слушала, смеялась и изо всех сил сдерживала зевоту. А он все это время пил — сначала прикончил вино из бутылки, потом достал откуда-то из кармана фляжку.

Прошел почти час, прежде чем Иэн внезапно замолчал. Линша даже подумала, не стало ли ему плохо. Спустив протестующего кота с колен, она перебралась на другой край одеяла и увидела, что Иэн лежит на спине, глядя вверх широко открытыми глазами. Он медленно перевел взгляд на нее.

Она в упор разглядывала его — широкий лоб, линии скул и челюсти, полные губы и ямочку на подбородке. В ее взгляде было приглашение, и он его принял.

Он поднял руку и коснулся ее носа, век, погладил по щеке, по волосам, положил ладонь ей на шею и притянул ее к себе. Их губы встретились, и он ее поцеловал — долго, глубоко и страстно.

Голос разума вякнул что-то и замолчал. Слишком давно Линша не испытывала ничего подобного. В ней проснулась давно забытая потребность, которую, правда, вряд ли можно было назвать любовью. Возможно, это была просто похоть или безрассудная страсть. Но ей было все равно. В тот момент ничто не имело значения, кроме их близости и взаимного влечения.

Он обнял ее, прижавшись к ней лицом. Она услышала его шепот, мягкий, как крыло совы:

— Я люблю тебя.

Его тело расслабилось, дыхание замедлилось. Руки упали. Усталость и вино победили, и он заснул.

Линша выпрямилась, раздосадованная и неудовлетворенная. Только ее здравый смысл, похоже, облегченно выдохнул. И тут она осознала, что рыжий кот, сидящий на одеяле, издает мерзейшие звуки — не то рычит, не то воет. Как только Линша отодвинулась от Дерна, кот замолчал, так что даже предельно усталой женщине стало ясно, что он хочет сказать. Этот кот явно имел что-то против командующего.

— Кто ты такой, кот, чтобы что-то решать за меня? И вообще, что ты тут делаешь?

Кот только моргнул своими золотыми глазами, следя за каждым ее движением.

Линша почувствовала, что шатается от изнеможения. После тяжелого дня у нее совсем не осталось сил. Зевая во весь рот, она постаралась поудобнее уложить Иэна, который во сне выглядел таким юным и беспомощным, что Линшу тронула его беззащитность.

Но ее профессиональное умение пользоваться обстоятельствами никуда не делось. Под взглядом кота она положила ладони Дерну на виски и обратилась к своей внутренней силе. Как она и надеялась, его внешняя аура была достойного синего цвета, тольтко чуть-чуть тронутая красными искорками зла. Но, попытавшись забраться поглубже в его разум, Линша наткнулась на барьер, который не исчез даже в пьяном сне.

— Варья была права, — тихо сказала она коту, внимательно смотревшему на нее. — Он крепко блокирован. Зачем это ему?

Иэн забеспокоился во сне, и Линша коснулась его губ своими.

— Какая же я дура, — пробормотала она себе под нос. — Я ненавижу ложь, но живу во лжи. Я влюбилась в человека, которому не доверяю, и обманываю другого человека, которого считаю другом. Каждый раз, когда он называет меня Линн, я надеюсь, что однажды он назовет меня Линшей и не возненавидит меня.

Кот тихо мяукнул.

— Я живу во имя чести, но чести у меня нет. Что же мне делать?

Должно быть, кот уловил печаль в голосе Линши. Он подошел к ней, поднялся на задние лапы и мягкой лапкой погладил ее по щеке. Этот неожиданный жест ее утешил. Линша подхватила кота на руки и отнесла на свою сторону одеяла. Больше у нее не было сил ни на что. Она опустилась на сено, вытянулась в теплой темноте и через несколько секунд уже спала.

Рыжий кот улегся не сразу. Сначала он дважды обошел вокруг Линши, понюхал ее лицо и волосы, ласково ткнулся носом ей в руки. Одна лапа нащупала цепочку и твердый край драконьей чешуйки, по-прежнему находившейся у нее под туникой. Удовлетворенный, кот свернулся рядом с Линшей, устроившись между ней и человеком, который спал рядом, и молча охранял ее до утра.

На рассвете солнечные лучи пробрались в конюшню и разбудили командующего. Он застонал, потер лицо и с трудом встал. Голова у него была как свинцом налитая, бок болел, а шею словно проткнули раскаленным железным прутом. И что он делает на этом сеновале?

Услышав тихий сердитый звук, Дерн обернулся и увидел спящую на одеяле Линшу. Она лежала на боку, свернувшись клубочком, спиной к нему. К нему медленно начали возвращаться воспоминания о прошлой ночи. Что он сделал? Точнее, учитывая, что рядом спит полностью одетая женщина, чего он не сделал? Иэн понял, что звуки издает большой рыжий кот, свернувшийся рядом с Линшей и уставившийся на него с откровенной неприязнью.

— Чертов кот, — пробормотал Иэн. Он подумал, не стоит ли разбудить Линн и, возможно, заняться тем, что он упустил ночью, но потом решил оставить ее в покое. Все тело у него болело — похоже, следовало обратиться к целителю. Он почесал щетину на подбородке. И побриться не помешает. Кроме того, он слышал, как внизу просыпаются лошади, и знал, что скоро придут конюхи. Не подобает командующему гвардии правителя оказаться застигнутым на сеновале с едва начавшим службу оруженосцем.

Дерн покачал головой, чтобы вытряхнуть паутину из мозгов, и поднялся на ноги. Не следовало так много пить.

— Спокойного сна, прекрасная дама, — сказал он спящей Линше. Забрав пустую винную бутылку и стаканы, он сердито посмотрел на кота. — А ты убирайся, или я с тобой потом разберусь.

Кот в ответ оскалился и злобно, вызывающе зашипел.

Командующий торопливо спустился вниз и ушел из конюшни.

Когда дверь конюшни за ним закрылась, из темноты под крышей появилась сова, расправила крылья и спланировала вниз. Усевшись Линше на бок, она сверху вниз посмотрела на кота.

— Ты опять тут? Давно?

— Довольно давно, — мяукнул кот в ответ.

— Хорошо, — протрещала сова. — Я только хочу, чтобы ты появился в другом своем облике и избавился от этого хама, пока он ей не навредил.

— Пока еще рано. Она еще некоторое время сможет против него продержаться. — Кот отряхнул лапы от сена и зевнул. — Я должен идти. Впереди длинный день.

— Возвращайся, когда хочешь, — ухнула сова, ее светло-желтые глаза весело блестели. — Не то, чтобы я от всей души тебя одобряла, но лучше ты, чем он. Он опасен. Я бы только хотела, чтобы Линша это увидела.

— Увидела что? — Женщина-рыцарь проснулась и сонно потянулась, заставив сову перепрыгнуть на пол.

— Способ проснуться. У меня есть новости, — сообщила Варья.

Линша зевнула, опять потянулась и закрыла глаза рукой.

— Ну вот, я проснулась, так что рассказывай. Ты видела…

— Да, — резко прервала ее сова. — Я видела, как леди Карина разговаривала с Анниан. Как я и ожидала, новости ее огорчили. Капитан должен был вчера встретиться с ней, чтобы передать какую-то важную информацию.

— Но не пришел.

— Нет.

Линша запоздало вспомнила прошедшую ночь и села, оглядываясь в поисках Дерна.

— Он ушел, — сказала ей сова с явным неодобрением в голосе. Кот утвердительно мяукнул.

Линша хмуро посмотрела на них. Сначала кот, теперь вот сова. Линша злилась, что их чем-то не устраивает человек, которого она любит. Что им известно? Потом она разозлилась на себя — какое ей вообще дело до того, что эти животные думают про Иэна Дерна? О, все боги, как она устала. Женщина потерла виски и попыталась вспомнить, о чем вчера говорила Варья.

— Что же за информацию раздобыл капитан, что его из-за нее убили? — риторически спросила она.

Сова задумчиво посмотрела на кота и продолжала:

— Еще кое-что. Мика прошлой ночью не вернулся в храм. Он остался в городе.

Линша заинтересовалась.

— Где?

— Не знаю. Он встретился в городе с каким-то человеком, и они отправились к лагерю беженцев. Я потеряла их у городской стены.

— Может быть, он пошел к больному?

— Возможно. Если и так, он отправился туда при оружии. С мечом.

— Кто, Мика? — изумленно переспросила Линша. Она ни разу не видела гнома с каким-либо оружием, конечно, за исключением его языка. — Он еще там?

— Я наблюдала за храмом. Мика не возвращался.

— Возможно, я смогу его найти. Я хочу знать, что он задумал, — сказала Линша, задумчиво жуя соломинку. Сова уставилась на нее, не моргая.

— А ты можешь уйти из дворца?

— Мне приказали помогать Мике в работе.

— Это было вчера, — заметила Варья.

— Может быть, стража этого не знает. Я им скажу, что иду в храм.

Варья склонила голову набок и одним глазом посмотрела на кота. Животные обменялись долгим взглядом, и Линша с неудовольствием подумала, что они что-то замышляют. Она знала, что Варья способна телепатически общаться на коротких расстояниях — может, кошки тоже так умеют?

— Отлично, — сказала наконец сова. — Можешь попытаться. Но если ты пойдешь в лагерь, будь осторожна. Эпидемия там в разгаре.

— Ты говоришь мне или коту? — раздраженно спросила Линша.

— Тебе, — ответила сова, будто маленькому совенку. — Коту нужно идти по своим делам.

Линша недоуменно наморщила лоб, но объяснений не попросила. Варья часто говорила о вещах, которые Линша не понимала. Хотя женщина-рыцарь могла бы поговорить с котом с помощью своих мистических способностей, такой разговор требовал много времени и терпения, а этим утром у нее не было ни того, ни другого.

Она вскочила на ноги и рывком подняла с пола одеяло, заставив кота скатиться на сено.

— Пойду переоденусь. Оставляю вас вдвоем. Можете свободно беседовать на личные темы.

Качая головой, Линша спустилась с сеновала. Кот и сова посмотрели ей вслед. Из груди кота вырвалось рычащее мурлыканье, очень похожее на смех.

— Да, она упряма, — согласилась Варья. — И злая, как горгон, когда не высыпается.

Мурлыкая себе под нос, кот ушел тем же путем, каким пришел. Варья пару минут почистила перышки и бесшумно вылетела из конюшни, чтобы потихоньку присматривать за Линшей.

Загрузка...