— Повезло тебе, Тобио!
— Чуть не стал закуской для Чернобрюха.
Друзья весело болтали, пока шли через лагерь. Никто не замечал, как беспокойно Тобио оглядывался по сторонам и явно пытался от них поскорее отделаться.
— Да-да, сам до сих пор в шоке, — рассеянно отвечал он.
— Еще и с самим генералом поговорил. Это круто, Тобио!
— Только зачем он вообще полез тебя спасать?
— Раньше генерал скорее сам бы закинул в глотку к монстру, да еще и обматерил бы в придачу.
— Да, не понятно, — снова нехотя кивнул Тобио, — Слушайте, я задержусь на минутку. Я забыл… забыл фуражку.
— Дурень, она же у тебя на поясе болтается.
— Тьфу, не фуражку… В общем, я скоро догоню.
Друзья отпустили пару шуточек в его адрес, но все-таки пошли вперед.
— Не опоздай только! А то еще в дезертиры запишут.
Тобио в ответ помахал и сделал вид, будто идет обратно к солдатским палаткам. Но, едва друганы скрылись из виду, побежал в сторону большой и красивой палатки в центре лагеря. На палатке гордо сверкал герб людей: суровый воин протыкает мечом извивающегося гада.
К палатке постепенно стекались командиры всех подразделений. Кто-то возникал из портала, кто-то — на летучем дилижансе, а кто-то — на своем причудливом транспорте, вроде огненной лошади. Хотя вообще-то использование колдовских животных и прочих штучек не одобрялось.
Генерала пока не было видно. Но Тобио все равно подкрался как можно ближе. Как только генерал появится, он его не пропустит. Надо успеть предупредить о заговоре. Пускай даже генерал потом снесет ему голову за такую дерзость, как плохие новости.
— Эй, ты!
Один из охранников заметил наглеца и поймал его за шиворот, словно бродячего щенка.
— Чего ты здесь вынюхиваешь?
— Я… Я только хотел…
— Твой отряд выдвигается в бой. Какого черта ты еще здесь? Марш туда!
Тобио грубо отшвырнули. Пришлось уйти — охрана теперь не сводила с него глаз. И на что он рассчитывал? Глупо было прийти вот так просто.
Юноша уныло поплелся догонять своих боевых товарищей, на ходу надевая походный ранец и фуражку.
Впереди уже показались солдаты, строившие ряды для отправки пешим ходом. Тобио на секунду застыл на месте, о чем-то напряженно размышляя. А затем быстро развернулся и спрятался за одной из многочисленных палаток.
Пусть это трибунал и дезертирство, но генерала надо спасать!