— А ты не знаешь, почему рядовой сидит в штабе и раздает приказы?
— Сам в ахере. Наверно, чей-то сынок.
Так шептались офицеры, стоявшие чуть поодаль. Все они с любопытством наблюдали за мальчишкой, разбиравшим донесения. Перед ним был походный стол, поставленный рядом с палаткой нового штаба. Отсюда было видно все поле сражения. И Тобио с грустью наблюдал за измученными, раненными солдатами, покидавшими поле битвы. А многие из них уже никогда это не поле не покинут…
Победа принесла лишь минутную радость. Сначала все ликовали, как ненормальные. Ведь это было первое выигранное сражение за очень долгое время. Сегодняшнее поражение означало бы окончательный крах людей. Но они смогли! Стратегия Тобио сработала, и фортуна снова улыбнулась им. Только вот все прекрасно понимали — это ненадолго.
Потери были страшные. И без того измученная армия теперь и вовсе едва держалась на ногах. Да и отсутствие Кеншина всех удивило. Он не явился даже праздновать победу.
Тобио внимательно изучал донесения старшего состава. Иногда брал перо и черкал короткое приказание. Эту бумажку сразу подхватывал гонец и скакал прочь.
— Ну, кажется, все, — устало вздохнул юноша.
До сих пор не верится, что победили. Неужели колдунов действительно осталось так мало? Слишком уж легкая победа. Конечно, для армии совсем нелегкая. В этом можно убедиться, лишь посмотрев вниз — на поле боя. Но в масштабах всей войны и тактики, которую обычно использовал противник, как-то слишком просто…
Пока остальные штабные открывали откуда-то добытое шампанское и громко поздравляли друг друга, Тобио все больше хмурился. Недоброе предчувствие сдавило все внутри. Что-то было не так. Они не должны были победить.
Кто-то резко толкнул его в плечо, и Тобио едва не вскрикнул от неожиданности. Это был один из офицеров, шептавшихся у него за спиной.
— Эй, выпей с нами! Чистая победа!
Взрослые мужчины заискивающе улыбались этому худенькому мальчику. Если он любимец генерала или чей-то «сынок», лучше с ним дружить.
— Чего ты такой мрачный? — продолжал офицер, — Понимаю. Ты наверняка раньше не видел настоящей мясорубки. Вино тебя развеселит!
Мужчина с бульканьем потряс бутылкой. Но тут просвистел ослепительный луч магии, и бутылка разбилась вдребезги. Острые осколки изрезали офицеру все лицо. А один из них воткнулся прямо в глаз. Бедняга заорал и рухнул на колени, обливаясь кровью. А Тобио быстро обернулся.
Предчувствие не обмануло. Издалека надвигалась жуткая черная туча, из которой то и дело вырывались смертоносные лучи. Магические удары посыпались на поле с выжившими солдатами и главный штаб.
— Это колдуны!
— Их так много!
— Откуда они?
Тобио подскочил к одному из доносчиков и вцепился в его камзол. Забыв о своей обычной робости.
— Ты доложил, что колдунов всего двое! Что подобной атаки не будет!
Разведчик захлопал глазами и принялся хватать ртом воздух, словно рыба, выброшенная из воды. Тобио понял, что его разведчиков провели вокруг пальца. Армия противника скрыла свой самый мощный отряд и позволила расслабиться врагу, опьяненному ложной победой.
Вслед за колдунами из темноты выступали новые и новые Черные Берсеркеры с мечами наготове. Их было не меньше тысячи. Судя по особым узорам на черных кожаных доспехах, среди них были элитные воины. Настоящие машины для убийства. Такие были в два раза сильнее обычных Берсеркеров и обладали магией, почти равной силе колдунов.
Кто-то из солдат уже попытался вступить с ними в бой. Но их в ту же секунду уничтожили. И колонна Берсеркеров продолжала приближаться, словно несокрушимый танк. А сверху прикрывала авиация в виде нескольких десятков колдунов.
— Обречены… — одними губами прошептал побледневший Тобио.