Глава 25. Время платить по счетам

Арланд пересек просторный кабинет Дэлавера и опустился на диван для посетителей, игнорируя удобное кресло, пропахшее вишневым табаком. Похоже, таким нетривиальным способом канцлер Кеннингер, известный любитель сигар, застолбил его за собой.

— Поверить не могу, что вы провернули это у меня за спиной, — Ангэлер укоризненно глянул на вошедшего следом Рэйвена.

Дэлавер на ходу просмотрел папку, которую секунду назад забрал у секретаря в приемной, и с непроницаемым выражением лица уселся за рабочий стол.

— Ты же понимаешь, Ар, мне пришлось рассказать королеве об убийстве. — Некромонг виновато развел руками. — Шила в мешке не утаишь… Тем более после того, как Ее Величество получила анонимку о месте нахождения Роланда. Я, конечно, объяснил причины, по которым убийство не афишировалось, и отчитался о проделанной нами работе по его раскрытию. К сожалению, королева сочла ее недостаточной. Она предложила организовать утечку информации об убийстве в Сен-Грейс и посмотреть, кто накинется на эту новость, как голодный пес на кость. Со своей стороны, Ее Величество пообещала протекцию школе, так что скандал, в некотором смысле, будет управляемым.

— Королева, как всегда, мудра, — вынуждено признал Арланд.

— Вот и твой брат согласился, что идея дельная.

— А почему ты решил по этому вопросу связаться с Аронсом, а не со мной?

— Во-первых, с Аронсом мы всегда на связи, и он к тому моменту уже был в курсе всего происходящего. Во-вторых, с тобой просто невозможно было связаться.

За каким бесом тебя понесло в замок? У меня решительно не было времени тащиться в твою глухомань, а передавать такую информацию через третьи руки, сам понимаешь, неприемлемо. У тебя в замке что — нет чертова кристалла связи?

Ангэлер кашлянул и досадливо поморщился.

— Я его случайно уничтожил… Надо не забыть приобрести новый. — Он потер переносицу и добавил угрюмо: — Из-за ваших инициатив я несправедливо обвинил Элеонору… И мы поссорились.

— Ждешь, что я расстроюсь по этому поводу? — Светлая бровь Рэйвена слегка приподнялась. — Признаю, мне искренне жаль… что вы не расстались окончательно. Так ты с ней развлекался в Мор-ле-Мец?

— Не до развлечений было.

— Помяни мое слово, эта девица еще станет для тебя источником проблем…

— Эта девица, как ты изволил выразиться, станет матерью моего ребенка. Возможно, весьма скоро, — тихо произнес Арланд.

— Прекрасно. Даже комментировать не буду, чем ты думал… Так вы там в замке сидели и имя придумывали? — съязвил Дэлавер. — Господин Освальд Дюбар уже в курсе, что скоро станет дедушкой? Какая будет радостная новость для ваших семейств. Многое бы отдал, чтобы увидеть их лица…

— Рэйвен, у тебя совесть есть вообще?

— Совестливые на моем посту не задерживаются.

Арланд приготовился добавить еще пару характеризующих приятеля эпитетов, но странный воющий звук перебил его. Вой, доносившийся из стола Дэлавера, нарастал с каждой секундой. Вскоре к нему добавился еще и грохот, будто в одном из ящиков бесновался дикий зверёк, пытаясь вырваться наружу.

— Вот так дела! — Рэйвен ловко выудил из стола крутящийся и подпрыгивающий предмет, в котором Ангэлер не сразу признал следящий артефакт. Что-то нажал на нем, и леденящий душу вой резко оборвался. — Сработала наша сигналка. Проход в подземелье только что открыли!

Глаза некромонга предвкушающе сверкнули холодом стали.

— Со стороны дворца? — нахмурился Арланд.

— Нет. Проход открыт в Сен-Г рейс.

В следующее мгновение Ангэлер уже рывком открывал дверь кабинета.

— Ты куда?! Погоди!

— Элеонора в школе! — бросил через плечо, и не думая останавливаться. — Она в опасности, если злоумышленники проникли в Сен-Грейс…

— Проклятье! — ругнулся Рэйвен, подрываясь следом. — Вечно девица Дюбар оказывается не там, где надо…

Худосочный парнишка, служивший секретарем у главы службы охраны кронпринца в течение последнего года, благоразумно вжался в стену, изумленно наблюдая, как мимо него пробегали два некромонга.

— Вызови в малую анфиладу Барта и Свена, — бросил ему на бегу Дэлавер. — Задача — охранять спуск в подземелье. Кроме меня и Ангэлера никого не впускать и не выпускать.

Арланд направился было к лестнице, спеша добраться до оставленного на парковке ренмобиля, но его бесцеремонно потянули за рукав в противоположную сторону.

— Под землей быстрее доберемся до школы, — пояснил друг на его возмущенный взгляд. — И точно не разминемся с нашим загадочным преступником.

В голосе и глазах Дэлавера отчетливо читался азарт и предвкушение охоты. Они вот-вот разгадают загадку, над которой бились несколько месяцев. Дни в ожидании тянулись мучительно медленно, подтачивая уверенность в удачном исходе расследования. Убийца оказался настолько терпелив и осторожен, что они почти отчаялись его поймать. И вот расставленная ловушка готова захлопнуться… Арланд бы с радостью разделил охотничий азарт друга, если бы не тревога за Элеонору, словно ледяной кулак сжавшая сердце. Он не верил в совпадения: визит Элы в школу и проникновение в подземелье — не могли совпасть случайно. Но если отец и дядя девушки не причастны к убийству, то малышка Дюбар никоим образом не связана с преступником… Однако ж интуиция буквально вопила, что не всё так однозначно и Эла определенно в опасности!

А ведь как чувствовал, что надо оставить любимую в замке. Зачем только позволил себя уговорить?..

До подземелья они с Дэлавером добрались беспрепятственно и, отключив охранку со стороны дворца, спустились во мрак старого лабиринта. Повезло, что Рэйвен уже побывал тут ранее по поручению королевы и предусмотрительно припрятал в нише пару светильников. И к залу, где был захоронен Роланд, шел почти уверенно. Со слов отца, это был единственный проход, соединявший школу и королевский дворец; все прочие подземные ходы либо заканчивались тупиками, либо вели к храму Смерти.

Ангэлер нетерпеливо дышал в затылок другу, едва не наступая ему на пятки. Сердце в груди с каждой секундой колотилось всё быстрее и быстрее. Разум требовал остыть и сосредоточиться, а душа рвалась вперед… скорее! Только бы не опоздать…

Двигаться некромонги старались бесшумно, изредка переговариваясь тихим шепотом. А потому чужой, каркающий голос у входа в подземную усыпальницу расслышали сразу. Дэлавер резко остановился в тени каменного выступа и предупреждающе поднял руку, прислушиваясь. Голос и слова говорившего искажались многочисленным эхом, метавшимся по подземным переходам. С трудом удавалось что-либо разобрать. А потом слуха некромонгов коснулся девичий вскрик…

Арланда будто разрядом молнии прошило. Оттолкнув Дэлавера с дороги, он ворвался в просторный зал. От представшей перед глазами картины мир затопила вязкая тьма. Сознание разделилось надвое: одна его часть действовала на рефлексах, без промедления, а вторая — бесстрастно осмысливала и анализировала происходящее. Прежде карателю такое довелось испытать лишь однажды, в ситуации смертельной опасности. Но в этот момент угроза нависла вовсе не над ним…

Острый нож, занесенный над испуганной Элой, осыпался черной пылью. Следом за ним должен быть развеяться и склонившийся над девушкой темный силуэт. Но этого не произошло…

Арланд недоверчиво прищурился. Силуэт был женский. Невосприимчивость к магии смерти могла означать лишь одно — перед ним некромонг. Женщина- некромонг…

Что за чертовщина?!

Однако сомнения поколебали его решимость лишь на мгновение. Кто бы ни была незнакомка, она собиралась убить его избранницу, а потому и он церемониться не станет. Не давая ей опомниться, Ангэлер бросился вперед, буквально врезавшись в оторопевшую злодейку. Вот только попытка оттолкнуть ее от сжавшейся у стены Элы не увенчалась успехом. Дамочка, вопреки почтенному возрасту, оказалась на редкость прыткой: чудом извернувшись, она умудрилась схватить малышку Дюбар за руку.

Сердце в груди Арланда едва не остановилось от охватившего его ужаса. Убивать на расстоянии, как это делали каратели, дамам-некромонгам было не под силу — магия смерти у женщин от рождения была слабее и использовалась ими только для защиты. Но в таком тесном контакте ненормальная старуха могла запросто нанести Эле повреждения, несовместимые с жизнью. В любую секунду девушка могла упасть замертво… Пальцы Ангэлера сами потянулись в направлении горла убийцы, скручивая нити магии в смертельную удавку. Не каждому карателю такое по силам — материализовать разрушительную магию смерти. Если верить легендам, таланты некромонгов — это лишь крохи той силы, которой обладали их прародители. Потомкам же подвластно разрушать всё, чего касается их магия, но, чтобы что-то создать — даже магическую петлю, — приходилось чем-то расплачиваться. Платил Арланд своей силой и годами жизни.

Ради жизни Элеоноры…

Старуха захрипела и рухнула на колени. Костлявые руки взметнулись вверх, царапая сдавленное невидимой удавкой горло. Освободившаяся из захвата Эла поспешно отскочила от нее, глядя на происходящее широко распахнутыми глазами.

Без зазрения совести Арланд потянул жизненные силы из плененной старухи. Коль вынудила его прибегнуть к подобным приемам, пусть и платит за это наравне с ним…

— Перегибаешь палку, Ар, — сквозь грохот пульса в ушах послышался встревоженный голос Дэлавера.

А в следующее мгновение шею обвили тонкие девичьи руки. Холодные как лед! Ангэлер порывисто притянул дрожавшую девушку к себе. Спрятал ее лицо на груди, не позволяя заглянуть в свои затянутые чернотой глаза. Увидеть такое — самому было бы не по себе, а уж Элу подобное зрелище способно напугать до потери сознания.

Удавка развеялась, и старуха-некромонг обессиленно осела на пол, привалившись спиной к каменному саркофагу. Арланд всматривался в ее изможденное лицо, силясь вспомнить, откуда оно ему знакомо.

— Вот так встреча, — протянул, не скрывая удивления, подошедший ближе Рэйвен. — Я ожидал увидеть здесь кого угодно, но только не вас, дорогая Элизабет Беккер… Или вам привычнее ключница Бэтти?

Уголок губ мадемуазель Беккер досадливо дернулся.

— Признаться, я тоже не рассчитывала встретить здесь вас, лорд Дэлавер… Как вы узнали, что сюда кто-то проник?

— В прошлый раз вы проявили чудеса наблюдательности за подземным проходом, — загадочно улыбнулся ей Рэйвен, — а в этот раз — мы.

Ангэлер неверяще смотрел на сгорбившуюся на полу старушку. Та самая девушка из рассказа отца, наказанная ангелом Смерти. Всё это время она была рядом, пока они безрезультатно искали совсем не в том месте… Но каковы ее мотивы?

— Зачем вы это сделали, Элизабет? — озвучил за него вопрос Дэлавер.

Старуха упрямо сжала губы, не собираясь отвечать. Лишь молча прожгла их

обоих негодующим взглядом.

— Зачем вы убили официантку и пытались прикончить мадемуазель Дюбар? — спокойно повторил Рэйвен.

Арланд отвел Элеонору подальше и спрятал за спину от недоброжелательных взглядов ключницы.

— Это всё ради мести? — выдвинул он свое предположение. — Отец ранил Роланда, и поэтому вы решили отыграться на моей избраннице?!

Ведь он даже жалел бедняжку Элизабет, когда узнал ее историю. А она тем временем наслаждалась безнаказанностью и замышляла новое хладнокровное убийство… Ангэлера буквально трясло от гнева. Здраво мыслить в таком состоянии сложно, поэтому он благоразумно уступил другу право вести допрос.

— Ловко вы всех обвели вокруг пальца, — хмыкнул Дэлавер, опустившись на корточки напротив Бэтти. — И посрамили меня знатно: ведь у меня и тени сомнения в отношении вас не возникло. Я по привычке мыслил излишне масштабно, подозревая чуть ли не государственную измену. А преступление оказалось банальной женской местью…

— Ее злодеяния далеки от банальности, — прорычал Арланд.

— Согласен, Ар. Выразился неверно: банален мотив, а вот воплощение плана даже вызывает определенное восхищение…

— Ты это серьезно?!

Рэйвен неопределенно пожал плечами, не желая вдаваться в дискуссию.

— Она хотела вернуть молодость! — подала голос Эла, робко выглянув из-за плеча. — Хотела убить меня, чтобы снова стать юной девушкой!

— Это невозможно, — покачал головой Ангэлер. — Ей никогда не стать молодой…

— Врешь! — взбеленилась Бэтти. — У меня бы всё получилось, если бы не ваше вмешательство. Я знаю, как призвать ангела! И я заключила бы новую сделку…

— Элизабет, ангелы Смерти не являются по призыву… Никогда. Какую бы выгодную сделку вы им ни предложили, — с горечью в голосе напомнил Рэйвен. — Ангел приходит только за душой умирающего некромонга. Но, насколько я вижу, умирать вы не собирались, а мадемуазель Дюбар определенно не некромонг. Какой был смысл ее убивать?

— Я отыскала старую книгу… Там было описание одного забытого ритуала призыва… с человеческой жертвой.

— Вам явно попался какой-то сомнительный гримуар. С помощью подобного ритуала вы бы скорее вызвали демона, а не ангела…

— А ну и пусть! Я и с демоном готова заключить сделку, если он пообещает выполнить мое желание! — с вызовом выкрикнула Бэтти.

— Некоторых жизнь ничему не учит, — осуждающе посмотрел на нее Ангэлер.

Элеонора в его объятиях уже перестала дрожать и с плохо скрываемым

любопытством прислушивалась к разговору. Конечно, всё, только что прозвучавшее, не было предназначено для ее ушей. Однако учитывая, что клятва неразглашения являлась одной из обязательных при брачном обряде некромонгов, на этот счет можно было не волноваться.

— Это уже не коварство… это — безумие, — убежденно произнес Дэлавер. — Разумнее было обратиться к жрицам в храме Темнейшей.

— Думаете, за двадцать с лишним лет я что-то не попробовала? Да я до Верховной жрицы дошла! Но она отказалась мне помочь… Сказала, что сделки с ангелом необратимы, их условия конечны…

— Так и есть. Вы ведь это и сами знаете, Элизабет… Просто отказываетесь принять, — голос Дэлавера был полон искреннего сочувствия.

Арланд с удивлением посмотрел на друга. Рэйвен беседовал с Бэтти так мягко и добродушно, словно собирался отчитать ее, как провинившегося ребенка, и отпустить на все четыре стороны. А ведь на ее руках кровь несчастной официантки! Опоздай они немного, и она так же бессмысленно и беспощадно оборвала бы жизнь Элы…

— Такой блестящий план, и такая провальная идея в его основе, — посетовал Дэлавер. — Вы даже умудрились задействовать Ее Величество Королеву Магдалену…

Губы Бэтти сжались в тонкую линию.

— Она спускалась сюда? Приходила смотреть на… него?

— Нет, — покачал головой Рэйвен. — Королеве хватило благоразумия этого не делать.

— Трусиха! Она никогда не была его достойна, — презрительно обронила Бэтти. — Лучше бы она навсегда уснула в этом гробу!

— Осторожнее, Элизабет, вы произносите опасные вещи, — предостерег Дэлавер вкрадчивым голосом. — Вы сейчас говорите о правительнице Лидегории, а не о какой-то там удачливой сопернице, в которую был безумно влюблен Роланд… Вы же на самом деле не желаете королеве зла?

— Еще как желаю! Жаль только, причинить не могу…

— Элизабет, это прямая угроза в адрес Ее Величества. Вы хоть понимаете, что подобное карается смертью?!

— Лучше смерть, чем такая жизнь.

Ангэлер шумно втянул воздух. Теперь он понял игру, которую на его глазах вел глава Тайной канцелярии. Дэлавер сделал всё, чтобы разговорить убийцу. Своим добродушием он развязал ей язык и расчетливо подвел к роковому признанию.

Произнесенная при свидетелях угроза в адрес королевы — это смертный приговор для любого подданного. Осознавала ли это Бэтти? Или безумие уже окончательно поглотило ее разум?..

Арланд понимал, что казнь Элизабет Беккер станет лучшим решением для всех. Только глупцы оставляют врагов в живых и до конца жизни ходят оглядываясь.

Такой участи для себя и Элеоноры он не желал. Пока Бэтти жива, она не оставит попыток вернуть свою молодость, ведь эта идея полностью подчинила ее разум, вытеснив оттуда понятия о добре и зле. Причинить реальный вред королеве, несмотря на угрозы, она не сможет — клятва некромонгов не позволит. А вот для всех остальных Бэтти будет представлять опасность. Да, Ангэлеру было по-прежнему ее жаль, но свой выбор она сделала сама. Теперь же настало время платить по счетам…

Элеонора тихо всхлипнула в его объятиях, заставив вмиг забыть о безумной ключнице.

— Вы сейчас ее убьете? — спросила дрогнувшим голосом.

— Конечно, нет, — некромонг крепче прижал ее к себе и успокаивающе погладил по спине. — Мы не вправе вершить самосуд…

— Думаю, не ошибусь, предположив, что смерть Элизабет повлечет за собой и окончательную гибель Роланда, — задумчиво добавил Дэлавер. — А вместе с этим могут рухнуть и своды усыпальницы. Так что предлагаю без промедлений покинуть подземелье.

Ангэлер согласно кивнул.

— Хорошо. Двигаемся в сторону дворца, — распорядился Рэйвен. Он извлек из кармана наручники из заговоренной стали, какими каратели обычно сковывали беглых магов. Полностью от магии некромонгов они не были защищены, но могли продержаться дольше, чем любые другие оковы.

С неприятным лязгом они защелкнулись на морщинистых запястьях. Дэлавер поднял плененную преступницу, как пушинку, и поставил на ноги.

— Подожди, — окликнул друга Арланд, прежде чем процессия направилась из зала в сторону дворца.

Развязав шейный платок, он соорудил из него повязку, которую накинул на глаза Бэтти. Та глубоко вдохнула и капризно фыркнула:

— У лорда Дэлавера парфюм приятнее.

— Потерпите, — процедил в ответ. — Это не для вашего удовольствия, а для безопасности окружающих.

— Мудрое решение, Ар, — похвалил его Рэйвен и, уже обращаясь к старухе, добавил: — Увы, дорогая Элизабет, я так спешил к вам на встречу, что оставил половину вещей в кабинете, в том числе и свой платок…

— Ой, а я тоже вещи в дортуаре оставила, — спохватилась малышка Дюбар и растерянно посмотрела в зияющий чернотой проход с противоположной стороны зала. — Как же мне за ними вернуться?

— Туда мы точно не пойдем, — нахмурился Арланд. — На ренмобиле заедем в школу. В любом случае нужно поговорить с директором Хоулем. Я только одного не понимаю… Зачем ты спустилась с ней в подземелье, Эла? Как тебе вообще такое в голову пришло?!

Девушка обиженно засопела и опустила глаза. Ангэлер примиряюще притянул ее ближе и, уткнувшись носом в волосы, тихо прошептал:

— Я едва не потерял тебя. Снова… А всё потому, что ты меня не слушаешься…

— Впредь я буду слушаться, — выдохнула Элеонора. Ее теплое дыхание приятно щекотало оголенное горло.

Ну-ну… Всем известно, что обещания юных девиц и гроша ломаного не стоят. Некромонг на мгновение задумался, не включить ли обет послушания в перечень брачных клятв? Было бы неплохо…

— Я хотела вернуть кольцо, — с грустным вздохом призналась Эла. — То самое, с черным бриллиантом… Я его обронила в комнате, а Бэтти забрала…

— А под землю-то зачем пошла за ней? — непонимающе моргнул Ангэлер.

— Она сказала, что там хранилище для особо ценных вещей… Я почувствовала, что-то не так… Но как уйти, не проверив?..

— Темнейшая, Эла, я похож на нищего?! Думаешь, не смогу купить новое кольцо?

— А захочешь ли… — Девушка виновато покосилась на него и закусила губу.

Были бы они наедине, Арланд непременно поддался бы на эту чувственную

провокацию. Очень уж соблазнительно Эла покусывала губки. Но сейчас он лишь покачал головой и ожидающе глянул на Дэлавера. Тот понимающе склонился к пленнице и о чем-то с ней пошептался.

— Элизабет не сознается, куда дела кольцо, — развел руками друг. — Если только пьггать…

— Господи, не надо пьггать! — взмолилась Эла, поверив в угрозу. — Я сама виновата…

Ангэлер бросил весьма красноречивый взгляд на довольно ухмыльнувшегося Рэйвена. Похоже, тот никогда не устанет развлекаться за счет юных, доверчивых особ.

— Как же мне надоели эти пустоголовые девицы! — неожиданно зашипела Бэтти, безошибочно повернув голову с завязанными глазами в сторону Элеоноры. — Нет у меня твоего кольца! Отстаньте только… Расплатилась я им за услугу, чтобы письмо мое в королевскую корреспонденцию попало. Так что кто-то из придворных теперь его носит…

— А вот это интересно, — склонился ближе Дэлавер. — Я обязательно найду этого любителя украшений, готового оказывать сомнительные услуги. Благодарю за ценные сведения, Элизабет!

— Ведите уже, лорд Дэлавер, — криво улыбнулась Бэтти. — С таким кавалером, как вы, не страшно отправиться в последний путь…

Рэйвен осторожно взялся за милостиво протянутую руку и увлек преступницу в лабиринт коридоров. Арланд с Элой двинулись следом.

Загрузка...