После разговора с директором Хоулем прошло два дня, а я по-прежнему не находила себе места. Всё сказанное им не укладывалось в голове. За последние пять лет я ни разу не покидала особняк Сен-Грейс, а тут вдруг такая новость — всем придется уехать на время каникул. У меня словно почву из-под ног выбили.
На мою просьбу позволить остаться в школе директор неожиданно ответил отказом. Никогда такого не случалось! Я осторожно поинтересовалась почему, на что господин директор промычал что-то невнятное про перенастройку охранного контура и токсичное магическое воздействие. А потом и вовсе меня огорошил, заявив, что мне дозволено провести эти две недели в доме лорда-попечителя, ухаживая за его престарелой родственницей.
Наверное, я тогда вылупилась на него, как деревенщина на королевский дворец. Просто всё это было так странно… и подозрительно!
Девочки ожидаемо восприняли новость о досрочных каникулах с энтузиазмом. Виктория едва не запрыгала от радости, строя планы на дополнительные дни, а Катрина тотчас умчалась извещать отца, что даты каникул передвинулись.
Я тоже отправила письмо тете, но ответа пока так и не получила. Могу ли я приехать к опекунам без приглашения, сославшись на чрезвычайные обстоятельства?
И хочу ли я это делать?
Куда проще принять любезное приглашение Ангэлеров и провести неделю- другую, развлекая старушку праздными беседами. Буду читать ей книги и играть на рояле — уж парочку пьес я вполне прилично исполняю. В общем-то я не гордая: если надо и чай ей подам, и в аптеку схожу. Тем более что крайне редко выпадает возможность выбраться в город…
Так стоит ли стремиться туда, где тебя никто не ждет и видеть не желает, когда есть место, где ты можешь быть полезна и тебе будут хоть немного рады?
Конечно, меня смущало, что это дом некромонгов — кто знает, что у них там за порядки? И эта жуткая магия смерти… Надеюсь, мне не доведется увидеть ее в действии.
Мало кто из людей доподлинно знал, как она проявляется. Поговаривали, что тот, кто узнал, уже никому ли расскажет. Даже наша отличница Катрина, чувствовавшая себя в обширной библиотеке Сен-Г рейс как рыба в воде, не нашла проверенных фактов о магии смерти. Зато откопала самые первые упоминания о некромонгах, включая первоисточники из секции с ограниченным доступом. Очень древние и очень скучные.
Мучимая сомнениями, я была крайне рассеяна во время занятий. Вопреки обыкновению, слушала невнимательно и ошибалась с ответами, за что заслужила не один сердитый взгляд мадам Мезар. Наша строгая классная дама не терпела, когда воспитанницы витали в облаках, и, наверняка, списала мою рассеянность на романтический флер Весеннего бала.
Как назло, в оставшиеся до каникул дни в наше расписание включили сплошь утомительные и мудреные уроки. Мировая история, экономика, международный этикет… Никаких танцев и рисования, где можно безнаказанно предаваться отвлеченным размышлениям.
А поду мать-то было о чем…
Что значит это тайное приглашение от лорда Ангэлера? Ведь я совершенно посторонний для его семьи человек… Неужели за время одного танца я произвела такое благоприятное впечатление?.. Ох уж этот злополучный танец! Вполне вероятно, что из-за него меня закрыли в чулане, и я до сих пор не выяснила, кто это сделал. Страшно представить, что меня ждет, если эта ревнивая поклонница некромонга узнает, что Ангэлер пригласил меня к себе на каникулы! Такими темпами до них можно и не дожить…
Нет, смех смехом, а на душе было тревожно. Я даже не стала говорить о приглашении девочкам. Хотелось самой сначала разобраться, как к нему относиться.
С одной стороны, было лестно: ни одна воспитанница на моей памяти не удостаивалась чести быть приглашенной в дом основателей школы. Если я смогу потом получить рекомендации от самих Ангэлеров, то это будет невероятная удача. С другой стороны, именно тот факт, что ни одна воспитанница до меня не бывала у некромонгов дома, и вызывал беспокойство. Слишком всё внезапно, чересчур неоднозначно… Перед глазами то и дело всплывал образ лорда-попечителя, слишком крепко прижимавшего меня к себе в танце. С этим мужчиной всё было слишком и чересчур…
Очередные раздумья о лорде Ангэлере и сгубили меня в конечном итоге.
Господин Оруэн, преподаватель международного этикета, как и его предмет, не терпел невнимательности и рассеянности. И именно на его уроке меня угораздило вновь выпасть из реальности на каких-то пять минут, оказавшихся роковыми.
— Так какой цвет следует исключить из общей палитры, мадемуазель Дюбар? — Стоило немалых усилий не вздрогнуть всем телом от раздавшегося над головой скрипучего голоса учителя.
Класс выжидательно притих. Голос господина Оруэна звучал негромко, но в повисшей тишине я отчетливо расслышала в нем предостерегающие интонации. Ох, лучше бы расслышала, что он говорил до этого…
Беспомощно оглядевшись, поймала встревоженный взгляд Катрины. Но подруга сидела в соседнем ряду и ничем не могла мне помочь.
— Простите, профессор, не могли бы вы повторить вопрос, — промямлила я, чувствуя, как запылали щеки. Угораздило же так не вовремя отвлечься!
— Надеюсь, мыслями вы были как раз на приеме в честь полномочного посла Вармии, — ехидно прокомментировал профессор, но всё же снизошел до пояснений, в которые я жадно вслушалась: — Итак, будучи ответственной за организацию торжественного приема в честь вармийского посла, на что вы обратите внимание в первую очередь? Облегчая вам задачу, спрошу конкретнее — если цветочник доставит композиции, в которых присутствуют желтые фрезии, красные розы и белые лилии, то какой цветок вы прикажете немедленно убрать?
Я закусила губу, судорожно пытаясь сообразить, что следует ответить. Что я знаю про цветочные традиции Вармии? К своему ужасу — ничего! Даже не припомню, чтобы мы проходили что-то подобное…
— Быть может, лилии? — предположила робко, решая избавиться от самых интенсивно пахнущих цветов.
Виктория, пытавшаяся незаметно привлечь мое внимание, сделала «страшные» глаза.
— Быть может, лилии, — эхом повторил профессор, и острый кадык на его гладко выбритой шее неприязненно дернулся. — Быть может, женщинам стоит использовать голову не только для ношения шляпки?
Насмешливые и сочувствующие взгляды воспитанниц метнулись в мою сторону, и я окончательно смутилась.
— Вы ищете угрозу среди цветов, тогда как на самом деле она притаилась в цвете, — сухо продолжил господин Оруэн. — И, если бы вы удосужились быть внимательной на уроке, это не стало бы для вас открытием. Красный цвет, мадемуазель Дюбар! Красный вы должны были тотчас исключить из декора и сервировки.
Точно! Боги, как я могла забыть! Красной краской в Вармии наносили имена усопших на гробы. Этот цвет у вармийцев считался траурным, а потому его следовало избегать в одежде и оформлении на любых совместных мероприятиях.
— Непростительное невежество для воспитанницы Сен-Г рейс. Более того, оскорбительное! Г осподин посол был бы уязвлен, решив, что его пригласили не на праздник, а на похороны. Вы только что похоронили наши добрые отношения с Вармией, мадемуазель Дюбар! И, признаться, я всерьез опасаюсь за будущее нашего королевства, если, не приведи Всеединый, вы станете устроительницей международных приемов.
Я искренне хотела успокоить профессора, заверив, что в будущем навряд ли когда-либо вообще попаду на подобный прием, не говоря уже о том, чтобы стать его устроительницей. Но вовремя прикусила язык. Любые мои возражения будут сейчас как капли масла в огонь праведного негодования бывшего международного атташе Лидегории.
Втянув голову в плечи, я пристыженно помалкивала, ожидая, пока гроза минует. Что уж тут, сама виновата! Но всё равно было очень обидно за столь нелестную характеристику, ведь обычно я хорошо отвечала этот предмет.
Тем временем, профессор Оруэн распалился не на шутку.
— Это всех касается, леди! — повысил он голос на начавших было шушукаться воспитанниц. — Большинство из вас станут женами государственных деятелей. Вы будете хозяйками самых статусных домов Лидегории. В таких союзах женщине негоже быть слабым звеном! Жена должна быть для супруга преданным другом и верным соратником, а не божьим наказанием. Не думайте, что раз вы леди, вам простительно ошибаться. Некоторые ошибки обходятся неимоверно дорого! — В полной тишине учитель закончил свою гневную тираду.
Поджав побледневшие губы, господин Оруэн вновь обратил на меня потухший
взор:
— Вы меня разочаровали, мадемуазель Дюбар.
— Я искренне сожалею, профессор…
— Сожаления в вашем возрасте слишком быстро рассеиваются бесследно. А вот доклад о традициях Суверенных земель Вармии, возможно, отложится в памяти. Будьте любезны подготовить за время каникул. На этом урок окончен.
В сопровождении утешавших меня девочек, я спустилась в столовую, где нас ждал обед, и пообещала себе выкинуть из головы Ангэлера, хотя бы до завтрашнего дня. И так из-за него уже дважды попала в неприятности! Теперь еще и доклад писать на каникулах…
Настал последний день в школе, и я в очередной раз заглянула к мистеру Филдсу, нашему дворецкому, справиться, не пришло ли на мое имя письмо. Я ждала ответ опекунов, но они традиционно хранили молчание. Такое равнодушие ранило и удручало. Всё же не чужие люди, а протянуть руку помощи в затруднительной ситуации не пожелали…
Заметив мое угнетенное состояние и вызнав, что тетушка так и не ответила на мое письмо, Виктория, возмущенная таким положением дел, предложила погостить у нее. Пришлось долго отбиваться от настойчивого желания меня приютить. Во-первых, не хотелось навязывать свое общество, когда у ее семьи уже были планы, ну а во-вторых, перспектива посетить дом Ангэлера с приближением каникул казалась всё заманчивее. Девичье любопытство, воистину, не имеет границ…
В конце концов, дабы не обижать Виту отказом, мне пришлось во всем сознаться, рассказав девочкам о неожиданном предложении директора.
Ой, что тут началось! Подруги тут же напридумывали всяких небылиц про тайные чувства ко мне лорда-попечителя и окончательно смутили меня своими домыслами! Но им, как и мне, было невероятно любопытно, так ли отличается жизнь в доме некромонга от будней прочих жителей нашего славного королевства. Девичий совет настоятельно советовал мне предложение принять, всё разузнать и после каникул во всех подробностях доложить.
Когда еще выпадет такой шанс?..
В последний вечер перед отъездом мы, как обычно, болтали в комнате. Первой упаковавшая свои вещи Кати валялась с книжкой на кровати, Вита перебирала наряды, стараясь припомнить, которые из них уже выводила в свет, а потому их следует оставить в школьном шкафу. Я же сидела на подоконнике, тихо радуясь, что передо мной такая дилемма не стоит. Все мои немногочисленные платья еще не выходили в свет.
Немного беспокоило меня другое: не слишком ли скромным был мой гардероб? Пять домашних платьев, парочка парадно-выходных, не считая бального, и милые женскому сердцу аксессуары в виде нескольких шляпок и сумочек — вот и всё, что скрывалось в недрах моего шкафа. До этого некуда было ходить в модных платьях, поскольку в Сен-Грейс мы почти всегда носили форму. Хотя, наверное, зря я волнуюсь — мне ведь и не по балам ездить предстоит. Леди-некромонг уже не в том возрасте, а дома не перед кем наряжаться.
Разве что перед лордом Ангэлером? Почему-то не хотелось перед ним ходить замухрышкой…
О нет! Неужели меня тоже поразила эта всеобщая эпидемия интереса к некромонгу?.. Чур меня, чур!
Я прижалась щекой к прохладному стеклу. Легкий ветерок из приоткрытого окна приятно холодил плечи. Перед глазами внезапно что-то мелькнуло, и я, испуганно взвизгнув, соскочила с подоконника. Вита прервала свою милую болтовню и вместе с Кати подбежала ко мне. Прижавшись друг к другу, мы изумленно наблюдали, как в приоткрытое окно в нашу комнату медленно заползала веревка, на конце которой оказался привязанным увесистый сверток. С глухим ударом он свалился с подоконника на пол. Веревка безжизненно опала рядом.
Что за шутки?..
— Ой, девочки! Вдруг это что-то опасное? — пискнула Вита, указывая на сверток. И тут же воодушевленно добавила: — Давайте потыкаем его пальцем!
— Не надо пальцем! — остановила подругу Катрина и, как фокусник, извлекла откуда-то длинную спицу для вязания.
Обойдя по дуге веревку, словно та была уснувшей змеей, Кати осторожно ткнула неподвижный кулек.
— Может, надо позвать одуванчика Бэтти? Вдруг и вправду опасное?
— Опасно оно разве что для наших фигур, потому как пахнет шоколадом, — заметила я, склонившись над свертком. Первый шок от произошедшего прошел, и теперь на смену пришло любопытство. Хотелось скорее открыть загадочную посылку и узнать, кто придумал такой необычный способ ее доставить.
Безжизненно валявшаяся на полу веревка была самым настоящим магическим сквидом, какие продаются в артефактной лавке. Там, помимо самоползущей веревки, можно было прикупить и другие полезные в быту изобретения королевских магов, если конечно вы могли себе их позволить. Магия никогда не стоила дешево.
— И кто это так расщедрился? — задумчиво произнесла я. И, решившись, развернула плотную коричневую бумагу.
Внутри оказался милый, но слегка помятый букетик ландышей и кулек с шоколадными конфетами в фирменной оберточной бумаге Агильте — самого известного шоколатье Мальбурга. На новый год воспитанницам Сен-Г рейс дарили шоколадные снежинки его производства. Это был единственный раз, когда нам разрешали есть шоколад. В остальное время калорийные сладости были под запретом. Леди должна быть тонкой, звонкой и не толстеющей, потому как перешив формы — та еще морока! Нос ключницы Бэтти, чующий шоколад за версту, был на страже наших фигур.
— Это всё тебе, — я протянула Катрине карточку с ее именем, выпавшую из свертка.
— Уммм… объеденье, — промычала она, бесстрашно отправив в рот конфету. — Угощайтесь, девочки!
— Ты не хочешь узнать, от кого они, прежде чем слопаешь? На обороте наверняка есть имя.
— He-а, пусто, — вздохнула Кати, повертев в пальцах золотистую карточку.
— А я знаю, кто это прислал! — пропела Вита, скользнув к окошку. — Подойди сюда, Кати, и помаши ручкой Филиппу Барроу.
Мы одновременно подбежали, чтобы увидеть силуэт молодого человека, что топтался у ограды. Парень смущенно улыбнулся и, развернувшись, поспешил прочь. Очевидно, он ожидал увидеть Кати, а тут целая толпа девиц высыпала, как горошины
из стручка.
— Это же почти признание в любви! — проворковала Виктория, подхватив с пола нежный букетик и пристраивая его в вазочку. Комната уже наполнилась сладким ароматом ландышей. — Вспомнили, что означают ландыши? Тайная любовь…
— Думаешь, кадеты военной академии изучают язык цветов? — скептически хмыкнула я.
— А почему нет! — не унималась Вита. — Как бы там ни было, а он от тебя без ума, Кати…
— И правда последний ум потерял, — проворчала Катрина. — Придумал же такое!
А мне теперь мучайся, как ему эту веревку вернуть. Дорогой же сквид!
— Значит, о возврате конфет ты не беспокоишься, — хихикнула я, откусив шоколадному зайке голову.
— Это будет плата за доставленное беспокойство, — с довольной улыбкой ответила подруга, уплетавшая уже вторую конфетку.
— Просто признай, что он тебе нравится! — Вита пощелкала пальцами над открытой упаковкой, выбирая самую аппетитную фигурку.
— Ну есть немного, — сдалась Катрина. — Только всё это ни к чему! Папа сказал, что на каникулах мы приглашены в гости к семейству Фирелл. Ну, вы понимаете, что это значит? У них сын на шесть лет старше меня, и он уже статс-секретарь при губернаторе Шлосберга.
— Ууу… — понимающе протянули мы с Викторией.
— А почему он не присылает нам шоколад? — невинно поинтересовалась она.
— Не нам, а Кати, — поправила я. — Видимо, он очень занят своими статс- секретарскими делами. В неугомонном Шлосберге ведь столько всего происходит!
Кати демонстративно надулась, показала нам язык и отняла конфеты.
Приверженность подруги вяло текущей провинциальной жизни родного городка нередко становилась предметом наших шуток. В то время, как все провинциальные барышни мечтали о роскошной жизни в столице, а столичные штучки падали в обморок при мысли о переезде, Кати без сожаления была готова покинуть Мальбург, чтобы свить свое семейное гнездышко недалеко от родительского. К несчастью для кадета Барроу, Катрина была очень целеустремленной девушкой и своего всегда добивалась.
Магическую веревку мы спрятали в обувницу — вряд ли туда кто-то заглянет в наше отсутствие. Оставалось только гадать, что будет происходить в школе, когда все воспитанницы разъедутся по домам, и надеяться, что сквид не найдут. Иначе придется объясняться с мадам Мезар, а это было чревато выговором.
Руководство школы не одобряло наличие у воспитанниц магических предметов. Самые необходимые бытовые артефакты имелись в школе, а все прочие, считалось, могли спровоцировать реакцию на них охранных систем. Учитывая это, было немного странно, что веревка кадета совершенно беспрепятственно к нам проникла. В то же время это дарило надежду, что она и дальше будет вести себя тихо и не навлечет на нас неприятности. Прилежным воспитанницам не пристало хранить у себя посторонние магические штуковины.
Женщинам в нашем королевстве вообще дозволялось пользоваться исключительно бытовой магией, да и то с превеликой осторожностью.
У мужчин с магическим потенциалом был выбор: либо долго и упорно учиться управлять своим даром для получения лицензии мага, либо надеть браслет- блокиратор, став ходячим источником магической энергии. Инкрустированные в браслет кристаллы-накопители гасили магические всплески и накапливали в себе энергию. Оставалось только не забывать своевременно их менять, возвращая лицензированным артефакторам отработанные кристаллы, которые потом использовались в различных приспособлениях. Такие браслеты мы порой видели на гостях Сен-Грейс. У высшей знати они были очень красивыми: выполненные в виде золотых наручных часов или инкрустированные драгоценными камнями, — их легко было перепутать с обычными украшениями. Оно и понятно, свои отношения с магией никто не жаждал афишировать. У горожан победнее и браслеты были попроще, и заморочек на этот счет поменьше.
Женщинам всегда предлагалось блокировать магию. Причем, как правило, не с помощью браслетов, а путем концентрации и расслабления. Нам об этом рассказывала Катрина, которая единственная из нас троих посещала уроки магии, так как при поступлении у нее обнаружился повышенный магический потенциал. Я даже немного завидовала ей поначалу, но ровно до тех пор, пока она не рассказала, что весь урок они плетут кружева, вышивают или вяжут спицами, учась таким образом успокаиваться и концентрироваться. По словам преподавателей, унылая и монотонная работа помогала гасить эмоциональные вспышки, которые у магически одаренных женщин могли приводить к опасным последствиям.
Надо ли говорить, что все свободные поверхности в нашей комнате были покрыты кружевными салфетками? А на новый год мы с Викторией получили в подарок теплые шарфики…
Погасив свет, мы с девочками проболтали до поздней ночи, пообещав хотя бы раз за время каникул написать друг другу письма. Лежа в кровати и пялясь на отблески фонарей на потолке, я пыталась представить, каким будет для меня вечер следующего дня. В незнакомом доме с незнакомыми людьми…
Какая я всё-таки трусиха!
Вместо того, чтобы пугать и накручивать себя, лучше поскорее заснуть, чтобы не предстать завтра пред светлы очи бабушки-некромонга зевающей и с темным кругами под глазами.
Засыпая, я представляла нашу встречу с пожилой леди, но ее черты оплывали и менялись, превращаясь в породистое лицо лорда Ангэлера, опасно щурившего на меня свои синие глаза.