ДОМИНИК
Я резко проснулся, когда в мою комнату ворвалась Наоми. Как будто этого было недостаточно, чтобы заставить мой пульс участиться, она протянула мне беспроводной телефон, подключенный к нашему стационарному телефону.
— Тебе звонит какой-то полицейский.
В ту секунду, когда я взял телефон и поднес его к уху, я представил миллион вещей: Елену, моего отца, Дмитрия.
Но потом я понял: Ламар.
— Алло?
— Доминик? Это Мэтт Ричардс. Ламару нужна помощь в его доме, прямо сейчас. И ему нужно где-то переночевать. — Он говорил быстро. На заднем плане я услышал вой сирен и чьи-то крики. Сквозь все это слышался низкий рев. Я не мог определить, что это было, но от него у меня волосы на руках встали дыбом. Взглянув на часы, я понял, что было уже за полночь.
— Что происходит?
— У меня нет времени, Дом. Ты придешь, или мне позвать Анджело?
— Я еду. Буду через пять минут.
Связь прервалась прежде, чем я закончил говорить.
— Что происходит, папа? — Спросила Наоми. Ее длинные волосы были спутаны с одной стороны головы, и в тусклом свете моей спальни их цвет казался совершенно нормальным. Мне не нужно было видеть ее, чтобы понять, что она напугана.
— Это Ламар, — сказал я, уже вылезая из постели в поисках каких-нибудь брюк. — Это все, что я знаю. Они сказали, что мне нужно срочно приехать. — Я нашел спортивные штаны и футболку и натянул ботинки без носков. Наоми последовала за мной в гостиную, где я снял куртку с вешалки и ключи с крючка. — С тобой все будет в порядке, правда? Я не знаю, сколько меня не будет.
Она натянуто кивнула.
— Надеюсь, он не пострадал.
— Я тоже. — Я поцеловал ее в лоб. — Возвращайся в постель, милая. Но сначала закрой за мной дверь.
Я взял свой пикап, потому что он был ближе всего к входной двери, и я мог открыть его с помощью брелока, а не возиться со старинным замком. Я ехал слишком быстро, радуясь, что в этот поздний час машин на дороге немного. Я был на полпути к его дому, когда понял, что идет снег, хотя и совсем небольшой. Крупные, ленивые хлопья танцевали в лучах моих фар. За квартал до поворота к Ламару я впервые увидел дым и пламя. После этого я поехал еще быстрее.
Два копа остановили меня на полпути к дому Ламара. Один из них спросил, как меня зовут, прежде чем пропустить. За заграждением царил полнейший хаос. На улице, где жил Ламар, было всего несколько домов, но, казалось, по краям его двора бродило огромное количество людей, наблюдавших за тем, как горит его дом. Шеренга пожарных со шлангами направляла струю воды на пламя. Похоже, это не помогало. Я бросил машину посреди улицы и бросился к дому. Мэтт перехватил меня почти сразу, схватив за руку и резко остановив, прежде чем я успел добежать до двора.
— Спасибо, что приехал.
Это показалось мне нелепой сентиментальностью. Я мог только смотреть на огненную башню, которая когда-то была домом Ламара.
— Что случилось? — спросил я. — Никто не следил за его домом, или...
— Я следил. Но тот, кто это сделал, должно быть, тоже наблюдал за происходящим. Меня вызвали в центр города за пьянство и нарушение общественного порядка, и пока меня не было, — он указал на дом позади меня, — произошло вот это.
— Где Ламар? С ним все в порядке?
— Он в порядке. — Я был удивлен, услышав нотки юмора в его голосе. — Немного потрясен, но, кажется, справляется.
— Где он?
Мэтт повернулся и ткнул пальцем. Мне потребовалась минута, чтобы найти, на что он указывал. Это был зад Ламара, торчавший из живой изгороди во дворе его соседа. Казалось, он ползал по кустам на четвереньках.
— Что он делает?
Мэтт приподнял брови, глядя на меня так, что я понял, что он определенно удивлен.
— Ищет своего кота.
Словно по сигналу, Ламар крикнул:
— Нашел ее! — и встал, сжимая в руках лапку Мисси Присси Пом Пом Поу. На нем были только пижамные штаны, заляпанные грязью на коленях и внизу. Ноги у него были босые. На нем было что-то похожее на плед и грубое шерстяное одеяло, накинутое на плечи. И каким-то образом, посреди всего этого, он улыбался.
Все напряжение, которое я испытывал с тех пор, как Наоми ворвалась в мою дверь, рассеялось. Я подошел к нему. Схватил его. Притянул его к себе, а кот извивался и скулил между нами.
— Слава богу, с тобой все в порядке.
— Ты давишь на Мисс Присс.
— Мне все равно, — рассмеялся я, хотя и ослабил хватку, чтобы убедиться, что мы не причиним ей вреда. — Что случилось? Как начался пожар?
Ответил Мэтт. Он стоял в нескольких футах от меня, наполовину сосредоточившись на происходящем вокруг, наполовину — на нас.
— Бутылки с «Коктейлем Молотова». Ублюдок швырнул их в его переднее окно.
— Боже мой! — Я неосознанно крепче сжал Ламара. Мисс Присс протестующе завопила, и я отпустил его, хотя и не позволил далеко уйти. Я держал его за плечо, как будто он все еще нуждался в защите.
— Он пытался войти, — сказал мне Ламар.
— Кто?
— Кем бы он ни был. Я не знаю. Я не видел его лица, но слышал, как он пытается вставить ключ в замок. Я пошел позвонить Мэтту, и в этот момент в окно полетели бутылки.
— Хорошо, что тебя еще не было в гостиной, — сказал Мэтт.
— Подожди, — сказал я в замешательстве. — Он пытался воспользоваться ключом?
— Должно быть, так он попадал внутрь раньше, — сказал Ламар. — Когда он разгромил квартиру. Должно быть, он отключил и пожарную сигнализацию, потому что она так и не сработала. Но Мэтт вчера поменял мне замок, так что...
— Подождите, — повторил я, пытаясь уловить настойчивый писк в своем мозгу. — Подождите. — Они уставились на меня, явно сбитые с толку, а я смотрел, как снежинки медленно падают на перепачканные сажей волосы Ламара. Пока я гонялся за мысленной мышкой, бегающей по закоулкам моего сознания. — Ты сказал, что у него не могло быть ключа раньше, потому что...
— Потому что я сменил замки сразу после того, как переехал.
— Ты их поменял? — Спросил я, мое сердце бешено колотилось. — Или тебе их поменяли?
— А есть разница?
Мэтт придвинулся ближе, вникая в суть моих вопросов.
— Кто менял тебе замок в первый раз? — спросил он.
— Слесарь. «Мартинес и сыновья».
Все встало на свои места. Единственный человек, с которым я когда-либо говорил о Ламаре.
— Боже мой, — сказал я. — Я знаю, кто это.
— Что? — Ламар сказал это так громко, что Мисс Присс с воплем выскочила из его объятий.
— Кто? — спросил Мэтт, подходя ближе. У меня было ощущение, что он едва сдерживается, чтобы не схватить меня за руки и не встряхнуть, чтобы получить информацию.
— Его зовут Дэйв Мартинес. Он кузен Елены.
Мэтт прищурился, глядя на меня.
— Ты уверен?
— Он единственный человек, кроме Елены, с которым я когда-либо говорил о Ламаре. У нас, вроде как, — я нервно обвел рукой круг, — кое-что было.
— Ты говорил мне, что у тебя не было бывших, — проворчал Мэтт.
— Это было давным-давно, еще в старших классах школы. Мне это даже в голову не приходило.
— Так почему сейчас ты думаешь, что это он?
Потому что, будучи старшеклассником, Дэйв хотел большего, а я никогда не хотел этого. Во всяком случае, не с ним. Когда он говорил о том, что мы будем выходить в свет вместе, я мечтал о Ламаре, а когда все пошло прахом, я оставил его без оглядки. Но я этого не говорил. Вместо этого я сказал:
— Он один из двух слесарей в Коде. Он и его отец.
Это было все, что ему нужно было услышать. Мэтт отвернулся, что-то тихо говоря в рацию, висевшую у него на плече. Секунду спустя он позвал одного из своих коллег-офицеров, прежде чем повернуться к Ламару.
— Как я могу с тобой связаться?
— Я не знаю, — заикаясь, пробормотал Ламар. — Мой телефон был дома...
— Ты можешь позвонить мне на мобильный, — сказал я. — Я оставил его дома, но...
— У меня есть номер. Сначала я попытался позвонить на него, но...
— Я отключил звук на ночь.
Он повернулся к Ламару.
— Поговори с начальником пожарной охраны. Убедись, что им больше ничего от тебя не нужно. Но если он скажет, что все чисто, можешь идти.
А потом он ушел, и мы с Ламаром остались в неловком молчании. Мне нужно было сказать ему сотню вещей, но, похоже, сейчас было неподходящее время.
— Я могу остановиться где-нибудь в другом месте, — начал говорить Ламар.
— Не говори глупостей. Ты пойдешь со мной домой.
Он колебался, настороженно наблюдая за мной, но, в конце концов, кивнул. Я взял Мисс Присс, к счастью, не убежавшую далеко, пока Ламар беседовал с пожарным, который, похоже, был за главного. Пламя, наконец погасло, хотя дом трещал и шипел. От его останков валил густой черный дым. Я смотрел на него, держа на руках кошку, которая, казалось, была не слишком довольна.
Ламар потерял все. Я сомневался, что хоть что-то уцелело в огне. Но он выбрался. Он вытащил Мисс Присс. И теперь я был уверен, что мы, наконец-то, вычислили его преследователя.
Десять минут спустя нам разрешили идти. Снег пошел сильнее, хотя и таял в ту же минуту, как касался земли. Я подвел его к своему грузовику и придержал для него пассажирскую дверцу, прежде чем передать ему кошку и сесть со своей стороны. Я завел двигатель и включил обогрев, то, о чем я не позаботился, торопясь добраться до его дома.
— У тебя, должно быть, замерзли ноги, — сказал я.
— Теперь, когда ты заговорил об этом, — сказал он. Он плотнее закутался в одеяло. Я пожалел, что у меня нет запасной куртки, чтобы отдать ему, как раньше, но мое заднее сиденье было пустым. — Не могу поверить, что это, наконец-то, закончилось, — сказал он, уставившись на свои босые ноги, подставив их под обогреватель. — Ты действительно думаешь, что это Дэйв?
— Все сходится.
Он покачал головой.
— Это так странно. Он совершил столько ужасных поступков, а я его даже не знаю.
— Ты встречался с ним, — сказал я. — В ту ночь.
— Правда?
— Это он занял переднее сиденье, когда мы уезжали с вечеринки.
— А, это он. — Рассмеялся Ламар. Когда в нескольких ярдах от него тлели остатки его дома, он по-настоящему рассмеялся. — Чувак, я был зол на него за то, что он захотел поехать с нами.
— Я тоже.
— Я не обратил на него особого внимания. Я не узнал его, когда он пришел сменить мне замки.
— Он, очевидно, узнал тебя.
— Ну, оглядываясь назад, я понимаю, что он задавал много вопросов. Он назвал мое имя и спросил, почему я переехал в Коду. Он спрашивал о моих тете и дяде. Я подумал, что он настроен дружелюбно.
— Думаю, нет.
— Все равно, это странно. Все это так разочаровывает.
— В тебя бросили зажигательную бомбу в твоем собственном доме, и ты чувствуешь себя разочарованным?
— В некотором роде, да.
Это, конечно, было не то слово, которое я бы использовал, но я не стал спорить.
— Я рад, что не случилось худшего.
Я развернул машину. На заграждении остался только один полицейский. Он махнул мне, чтобы я проезжал, и я увидел, как напрягся Ламар, когда я повернул к своему дому.
— Дом...
— Не надо. Мы поговорим позже, хорошо? А пока позволь мне отвезти тебя домой.
— Уверен, что мог бы снова остановиться у Анджело.
— Нет. — Хотя, произнося это, я осознал, насколько требовательно это прозвучало. Я перевел дыхание и постарался говорить тише. — Если только ты не думаешь, что там тебе будет удобнее. В таком случае, я развернусь. Но я бы очень хотел, чтобы ты остался со мной. — Я взглянул на него и увидел усталость и замешательство в его глазах. — Пожалуйста.
— Я не хочу снова вторгаться. Вот и все.
— Это не вторжение. Я хочу, чтобы ты был рядом. Я всегда хотел, чтобы ты был рядом, я просто... — Это было слишком. Сейчас было неподходящее время. Не в темной кабине моего пикапа, где на заднем сиденье воет разъяренная кошка. — Ты можешь оставаться, сколько захочешь. Я обещаю, что это не будет проблемой.
— А как же Мисс Присс?
— Она тоже может остаться.
— Но у тебя аллергия на кошек.
Я смущенно рассмеялся.
— Ну, насчет этого… Наверное, я должен перед тобой извиниться. Это была идея Наоми, но, поскольку в ее руках я, по сути, как пластилин, я согласился.
— У тебя нет аллергии на кошек?
— Нет.
Он на мгновение задумался.
— У нее нет двоюродной сестры, не так ли?
— О, у нее много двоюродных сестер, но кошка никогда не предназначалась ни для одной из них. Она хотела ее для тебя. Она думала, что это поднимет тебе настроение.
— Она была права.
Я заколебался, пытаясь разглядеть выражение его лица, но потерпел неудачу.
— Так ты не злишься?
— Вовсе нет. Я рад. Я, вообще-то, без ума от Мисс Присс. Я пытался придумать, как мне ее удержать.
— У меня просто гора с плеч свалилась. Я боялся, что останусь с ней навсегда.
Оставшуюся часть поездки мы проехали в молчании, хотя Мисс Присс Пом Пом Поу громко скулила. Поездки на машине были явно не в ее вкусе.
Я нашел Наоми на диване, она ждала моего возвращения домой, несмотря на то, что я велел ей возвращаться в постель. От волнения она скрутила одеяло, прикрывавшее ее колени, в жгуты. Она вскочила, как только мы вошли.
— Папа, что случилось? Все в порядке?
— Был пожар, — сказал я.
Ее взгляд метнулся к Ламару и Мисс Присс. Глаза кошки были широко раскрыты, уши прижаты, но она, по крайней мере, перестала мяукать. Ламар опустил ее на пол, и она бросилась в укрытие.
— Боже мой. Мистер Франклин, с вами все в порядке?
— Все в порядке, — сказал Ламар. Но в ярком свете моей гостиной он выглядел совсем не так, как обычно. Его лицо и волосы были черными от сажи, а глаза покраснели и опухли от дыма. Манжеты его пижамных штанов были мокрыми и покрытыми грязью вокруг исцарапанных босых ног. Плед и одеяло пожарной охраны, накинутые на плечи, делали его похожим на какого-то беженца, которым, как я предположил, он в некотором смысле и был.
— Пошли, — сказал я ему. — Уверен, ты устал.
Он позволил мне отвести себя по коридору, но затем резко остановился в дверях моей спальни.
— Разве у вас нет комнаты для гостей? — спросил он.
— Нет.
Он взглянул на мою двуспальную кровать.
— Я могу поспать на диване.
— Все по порядку, — сказал я, желая отложить этот разговор на как можно более долгий срок. — Ты хочешь принять душ сейчас или подождешь до утра?
— До утра, — сказал он. Но тут он увидел свое отражение в зеркале над моим комодом и остановился как вкопанный. — Боже милостивый, — пробормотал он, протягивая руку, чтобы коснуться своих волос, которые торчали жирными, почерневшими прядями по всей голове. — Беру свои слова обратно. — Он оглядел себя, явно потрясенный тем, в какой беспорядок превратился. — Это единственная одежда, которая у меня есть.
— Мы купим тебе что-нибудь завтра. — Я нашел пару спортивных штанов, а потом, подумав, добавил пару боксеров. Возможно, они были бы ему немного велики, но, по крайней мере, они были чистыми. — Тебе стоит воспользоваться моим душем, — сказал я, указывая на дверь ванной, — если только ты не хочешь перерыть тридцать флаконов геля для душа с фруктовым ароматом в поисках обычного старого шампуня, в таком случае, «У Наоми» дальше по коридору.
Его губы дрогнули в подобии улыбки.
— Похоже, потребуется слишком много работы.
Я оставил его наедине с этим, закрыв за собой дверь своей спальни. Наоми ждала меня в коридоре.
— Я налила немного воды и приготовила тунца для Мисс Присс Пом Пом Поу, а в качестве лотка использовала вон то ведро под раковиной.
— Где ты нашла наполнитель?
— В багажнике твоей машины.
Конечно. Он хранился у меня много лет на случай, если я вдруг застряну, но я совершенно забыл, что он там был.
— Хорошая мысль.
Она переминалась с ноги на ногу, скрестив руки на груди.
— Насколько сильным был пожар?
— Практически весь дом был уничтожен. Я думаю, что все, что у него есть, вероятно, сгорело.
— Боже мой, папа. Как это случилось? Разве у него не было детектора дыма?
— У него был детектор, но... — Я замолчал, пораженный тем, что мне придется рассказать ей все. — Это долгая история, и сейчас почти два. Как насчет того, чтобы отложить ее на другой день?
— Ладно. Он останется на ночь?
— Это нормально?
— Конечно. — Она открыла дверь в свою комнату, но обернулась и улыбнулась мне, прежде чем закрыть ее. — Я сплю в наушниках, и я действительно крепко сплю.
Понимающий взгляд на ее лице заставил меня покраснеть.
— Наоми...
Но она уже закрыла дверь.
Я вздохнул, разрываясь между гордостью за то, что она такая умная, и раздражением из-за того, что она так быстро взрослеет. Я обдумал ее слова, ее намек на то, что мы с Ламаром собирались заняться сексом, и почувствовал неоспоримое возбуждение в своих штанах при этой мысли, но сначала нам нужно было кое-что обсудить.
Вода в душе все еще лилась, поэтому я зашел в свою спальню. Я скинул ботинки, бросил футболку в корзину для белья и переоделся в чистые спортивные штаны.
Затем я лег на кровать и стал ждать Ламара.