Оставшиеся до оглашения часы пролетели со скоростью не меньшей, нежели дни до того, и с теми же смешанными чувствами.
Скорее бы отстреляться.
С одной стороны.
И лучше бы оно никогда не наступало – с другой.
Большую часть времени я потратила на подготовку, более основательную, чем требовалась для ежедневных выходов. Помогала мне личная горничная Диана и к назначенному часу я была одета, обута, накрашена, надушена и причёсана. По настоянию госпожи камеристка не стала укладывать мои волосы позамысловатее, как принято у местных леди, и вообще, Диана сказала, что чересчур сложные причёски юных фрайнэ красят куда меньше, чем им кажется. Я была целиком и полностью «за».
Эветьен, как и обещал, вернулся к сроку, быстро переоделся, вызвав у меня приступ унылой зависти. Всё-таки хорошо мужикам, даже при таком гардеробе и более вычурных костюмах: раз-два и он уже собран и готов, причём вполне себе самостоятельно, без участия лишней пары рук. Застёжек в труднодоступных местах на одежде нет, волосы укладывать не обязательно, макияжем озадачиваться не надо и при желании можно не бриться повторно – лёгкая щетина при дворе не возбранялась, как я успела заметить. Покончив с собственной торжественной экипировкой, Эветьен вышел из гардеробной, повнимательнее осмотрел меня при полном параде, стоявшую в ожидании возле окна.
– Выглядишь очаровательно.
– Да, повезло с фигурой, – я положила ладони на талию, ощупывая её на предмет тонкости. – Оба раза.
– Не скрою, порой мне хочется увидеть тебя прежнюю, – Эветьен приблизился, изучая оную фигуру со столь живым интересом, словно впервые.
– Там уже не я. В том сне… или не совсем сне… я, любовавшаяся на ту себя всю сознательную жизнь, смотрела на своё отражение и не узнавала его. Это странно – моё лицо, моё тело, моя одежда и всё-таки что-то изменилось, какая-то мелочь, не заметная для постороннего глаза. Даже не знаю… выражение лица, мимика, взгляд, интонации, жесты…
Разноцветный бисер нюансов, делавших меня мной, а Асфоделию – Асфоделией, в каком бы теле каждая из нас ни оказалась.
То, что слышит Света, – и увидит, наверное, тоже, потому что вряд ли Асфоделия сможет долго избегать мою сестру. Правда, не факт, что Света поймёт. Спишет на мои странности, и дело с концом.
Безликая серость хмурого дня окутала задний дворик, стирая его очертания и краски, превращая в однотонный бледный фон для моего отражения в стекле, подсвеченного сферой сбоку. Платье цвета красного вина контрастировало с общей хмарью за окном, пылало ярким сгустком огня. Пышная, непривычно объёмная юбка, плотный корсаж, украшенный золотой и серебряной вышивкой, дерзко открытые низким вырезом плечи и декольте. Под панцирем корсажа скрывался корсет, утянутый, к счастью, не слишком туго. Я сочла нынешнюю свою талию вполне себе тонкой и без дополнительных приспособлений и наотрез отказалась от шнуровки по максимуму. Есть-то я на оглашении вряд ли буду, зато дышать точно придётся и желательно делать это полным объёмом лёгких. Грудь эффектно приподнята и ладно.
Хотя милого сердцу пуш-апа всё равно не хватало.
Эветьен встал рядом со мной, посмотрел сначала на отражение, затем на меня саму и положил на подоконник три чёрных футляра разного размера и формы. Выбрал длинный и прямоугольный, открыл.
– Позволишь? – Эветьен указал на мои волосы, большей частью свободно рассыпанные по плечам и спине.
– Что? А, хорошо, – я собрала завитые локоны, открывая шею.
Прохладный металл лёг на кожу, алая россыпь драгоценных камней заискрилась в стекле. Эветьен застегнул ожерелье, расправил мои волосы, пока я с удивлением перебирала подвески каплевидной формы, трогала крупные, шелковистые на ощупь камни.
– Спасибо, – поблагодарила смущённо.
– Ты должна сиять, разве нет?
– Наверное… не знаю.
Не объяснять же, что мне никогда в жизни не преподносили ничего подобного?
Эветьен взял следующую коробочку, меньшего размера. Достал из неё золотое кольцо, увенчанное прозрачным гладким камнем, переливающимся на свету то таинственной водяной зеленью, то ясной голубизной неба. Подхватил мою левую руку и надел на средний палец.
– В Империи после обручения принято дарить своей суженой что-то из украшений, принадлежащих роду, в который ей предстоит вступить.
– Кольцо?
– Чаще всего. Хотя, бывает, преподносятся и ожерелья, и браслеты.
– То есть это ожерелье… – я снова коснулась красных камней.
– Нет, оно не из родовых драгоценностей, но выбрано для твоего платья. Кольцо же входило в число украшений, привезённых нашей бабушкой, фрайнэ Маргаритой, из Вайленсии. Часть из них разделена между её внучками, часть все мы получим в качестве наследства, часть досталась нам с Тисоном как младшим сыновьям и потому могущим претендовать на родовые драгоценности Шевери в последнюю очередь. И поскольку Тисон не может владеть ничем, кроме краткого списка дозволенного орденом, всё осталось у меня.
Я подняла руку с кольцом к свету, любуясь причудливой игрой оттенков. Пришлось колечко впору, и камень идеально подходил к переменчивым моим глазам.
– Камень прямо под цвет глаз, – повторила я вслух.
– Знаю.
– Так и задумано или удачное совпадение?
– Его привезла Диана по моей просьбе, из родового гнезда Шевери, где пока хранятся драгоценности обоих родов.
А я полагала, Эветьен внимания не обращал на такие мелочи, как цвет глаз невесты по приказу.
Ан нет, подметил. Да и ещё с такой аптечной точностью.
Эветьен взял последнюю коробочку, самую простенькую, непрезентабельную на вид, открыл и продемонстрировал покоящийся внутри стеклянный шарик с заключённым внутри пепельно-сизым сгустком непонятно чего.
– Учить тебя пользоваться сталью уже поздно, равно как и нет времени отточить твои навыки по владению силой. Поэтому держи при себе вот это, – мужчина извлёк шарик и сунул мне в руку. – В случае нужды, если нас с Тисоном не будет поблизости, если поймёшь, что твоей жизни угрожают, направь в него каплю силы, сожми посильнее, до хруста, и брось под ноги нападающему, кем бы он ни был. Этого хватит, чтобы даже одарённый потерял сознание. Ненадолго, но всё же лучше, чем совсем ничего. После чего уходи не задерживаясь.
Я принялась запихивать шарик в крошечную сумку-кошелёк, крепившуюся к поясу на золотой цепочке наподобие пластины со знаками Четырёх. В идеале в этот ридикюль в миниатюре надлежало положить флакон с ароматическим маслом, коробочку с местной разновидностью влажных салфеток, листочки мяты на случай, если потребуется срочно освежить дыхание, и ещё пару-тройку в прямом смысле мелочей, без которых ни одна добропорядочная фрайнэ не сможет обойтись на балу. Правда, половиной содержимого я пожертвовала без зазрения совести, освобождая место для какого-никакого, но оружия.
– Готова?
Я кивнула.
Эветьен взял меня под руку, и мы покинули спальню.
Тисон и Диана ожидали в холле. Я не вполне понимала, зачем Тисон едет с нами… вернее, понимала, но совершенно не хотела об этом думать. Придерживая края юбок, я спускалась по лестнице, смотрела на замершего у её подножия Тисона, встречающего меня взглядом пылким, исполненным восторга и обожания, и сердце снова и снова заходилось попеременно то от тоски, то от тревоги.
Знаю зачем.
Все знают.
И никто ничего не говорит.
Не делает.
Не пытается помешать.
Едва мы преодолели последние ступеньки, как Тисон подхватил меня под вторую руку, привлекая к себе, и Эветьен мгновенно меня отпустил. Затем вообще отошёл к Диане, сказал ей что-то негромко. Мажордом и камеристка Дианы, стоявшие в стороне, сделали вид, будто вовсе не смотрят на нас. А может, и впрямь не смотрели, слуги в этом доме не выказывали явного интереса к отношениям между хозяевами и не позволяли себе лишнего взгляда на наше трио.
– Ты подобна живому пламени, что таит в себе Тейра Дарующая, – негромко произнёс Тисон, поглаживая мои пальцы так, как делал только он.
– Это просто платье, – смутилась я. – И ты же видел его вчера, когда мы привезли наряд домой.
– Это не то. Оживляешь его ты.
– Тебе обязательно ехать?
– Да.
– А может, не стоит?
– Алия, речь не идёт о том, стоит ли или нет, – покачал головой Тисон. – Так надо. Я должен. И ты должна…
– Кому должна – всем прощаю, – не удержалась я.
– …смириться. И принять. Как принял я, как велит мой долг, – Тисон жестом уже знакомым не меньше погладил меня по щеке, улыбнулся ободряюще и, разжав пальцы, отступил.
Горничная поочерёдно подала мне и Диане тёплые плащи, помогла застегнуть их и надеть капюшоны. Эветьен вновь подал руку мне, Тисон сестре, и мы вышли на улицу, к экипажу, ожидающему перед крыльцом.
* * *
Мой первый бал.
Но Наташей Ростовой себя не ощущаю, скорее героиней из фильма «Ван Хельсинг», угодившей в вампирское логово. Благо что и платье подходящего цвета, почти как у Анны… оставалось надеяться, что с самим Дракулой танцевать не придётся.
В городе определённо было оживлённее обычного, даже во Франском квартале люди высыпались на улицы, собираясь в местах скорого объявления. Всем, кто не мог попасть во дворец и услышать главную новость своими ушами, не терпелось узнать её хотя бы из уст глашатаев. Сама столичная резиденция мало походила на место, где вот-вот свершится судьбоносное событие и пройдёт торжественное мероприятие. По крайней мере, с внешней стороны выглядела как обычно, мрачно и неуютно. Мы в числе прочих прибывших водным путём миновали пристань и прошли во дворец, пересекли галерею и поднялись в просторный зал, где мне прежде бывать не доводилось. При входе слуги приняли у нас верхнюю одежду, Эветьен назвал наши имена церемониймейстеру и пока мы ожидали объявления, я успела наскоро осмотреть зал. Ничего особенного в нём не обнаружилось. Каменные стены прикрывали гобелены с героическими сценами и щиты с гербами, ряды сизых колонн тянулись исполинскими деревьями к далёкому своду, высокие стрельчатые окна казались узкими щелями, прорезанными гигантским ножом. Огнёвок не пожалели и потому в зале светло, куда светлее, чем на улице, где серый день сменялся сумрачным вечером. Одну из стен венчал полукруглый балкон с перилами, завешанными покровом с императорским гербом, и выходом, скромно прикрытым тяжёлыми занавесями. Надо думать, оттуда Стефанио и будет объявлять о счастливом событии.
И, по закону подлости, именно здесь мы столкнулись с Брендеттой.
Юная фрайнэ Витанская поднялась следом за нами – удивительно, как мы не пересеклись раньше, на пристани, – сопровождаемая высоким седовласым мужчиной. Полагаю, это и есть фрайн Витанский, отец Брендетты и глава Витании. Пока я разглядывала зал поверх чужих голов, отец и дочь сдали плащи слугам, и Брендетта с очаровательной радушной улыбкой приблизилась к нам.
– Фрайн Шевери, фрайнэ Асфоделия! – воскликнула она так, словно только и мечтала все эти дни увидеть нас снова. – Какой приятный сюрприз!
– Фрайнэ Брендетта, фрайн Витанский, – Эветьен коротко кивнул обоим.
Фрайн Витанский встал рядом с дочерью, смерил меня взглядом оценивающим, говорившим ясно: «А-а, так это и есть та самая Асфоделия? Надо же… слухи-то явно преувеличены».
– Рыцарь Шевери, вы тоже прибыли на оглашение? – продолжила Брендетта с невинным выражением накрашенного личика, поглядывая с любопытством то на меня, то на Диану под руку с младшим братом. – Я полагала, вам уже должно было вернуться в храм рассветный.
– Фрайн Витанский, фрайнэ Брендетта, позвольте представить вам сестру мою и рыцаря Шевери, фрайнэ Диану Лэндли, – замечание Брендетты Эветьен проигнорировал, а Тисон тем более не стал на него отвечать.
Представленные друг другу стороны раскланялись с положенными случаю улыбками, вежливыми и холодными. Разумеется, Витанские поняли, откуда и для чего появилась сестра братьев Шевери, но вряд ли хоть на секунду поверили, будто её присутствие и впрямь способно уберечь мою честь девичью от злостных мужских посягательств.
Нашу компанию объявили, и мы прошли в зал, уже изрядно наполненный людьми. Человеческие массы переговаривались со знакомыми и друзьями, шевелились, совершая променады от стены до стены, волновались и поглядывали украдкой на искомый балкончик. Взад-вперёд сновали слуги с подносами, уставленными кубками с вином, у другой стены тянулись столы с закусками. Играла музыка, еле слышная за гомоном голосов, шуршали морским прибоем дорогие ткани платьев и костюмов. Открытыми плечами и низкими вырезами щеголяла большая часть дам, многие отдали предпочтение красному, сочные, дерзкие оттенки которого в повседневных нарядах не приветствовались.
В общем, я не выделялась.
Жених мой и подавно.
Тисон и вовсе был в гражданском, если можно так выразиться, а без приметной форменной хламиды мало кто признавал в нём рассветника. Он обронил как-то, что оставил во дворце и униформу, и табельное оружие, забрав с собой лишь дозволенный рыцарям минимум необходимых вещей.
Диана просто выглядела шикарно в пышном платье густого медового цвета и с убранными наверх тёмными волосами.
Витанских назвали сразу после нас и какое-то время они шли за нами, точно преследуя. Наконец обогнали и заступили дорогу, вынуждая остановиться. Фрайн Витанский безо всякого перехода завёл с Эветьеном разговор на тему ввозных пошлин на товары из Эстилии, а Брендетта ловко цапнула меня за локоток и с извиняющейся улыбкой отвела в сторонку.
– Не будем мешать серьёзным мужам, беседы достопочтенных фрайнов не женского ума дело, – заявила девушка. – Как тебе живётся в роли суженой фрайна Шевери?
– Хорошо живётся, – ответила я, оглянувшись на Диану, возмущённую столь откровенной наглостью, и Тисона, растерявшегося от такого напора. – Даже отлично.
Всё-таки нет у Тисона ни привычки, ни полезных навыков для сколько-нибудь успешного вращения при дворе.
– А верно болтают, что… – Брендетта помедлила, посмотрела по сторонам и, подавшись ко мне, понизила голос: – Что ты и впрямь делишь ложе с… с обоими Шевери?
– Верно.
– Единовременно?
– Да.
Несколько секунд Брендетта хлопала ресницами, ошарашенная честным ответом. А смысл врать и выкручиваться, если всё равно слухи гуляют?
– И… и… каково это? – в едва слышном голосе пробилась смесь настороженного недоверия, жадного интереса, искреннего недоумения и отчаянной попытки оценить всё со своей точки зрения.
– Замечательно, – заявила я с чувством глубокого удовлетворения.
– И что же теперь, обвенчаешься с обоими, подобно вайленским многомужницам?
Я пожала плечами. Ага, так мне и позволят взять Тисона в мужья.
– У тебя-то хоть суженый есть, а у меня никого, – вздохнула Брендетта. – Отец как с Его императорским величеством наедине побеседовал и меня в городской дом увёз, так оттуда и не выпускает, будто я пленница в Хар-Асане. Только на оглашение приехать разрешил и то по высочайшему настоянию. Все думают, что я стану суженой Стефанио, но Его императорское величество прямо сказал моему отцу, что назовёт имя другой и чтобы меня с глаз долой убрали, однако не слишком далеко при том. Нечего, мол, грязным сплетням чистое имя дочери фрайна Витанского марать.
То бишь добрый государь использовал слухи и Брендетту в качестве прикрытия.
– Взамен я войду в свиту супруги Его императорского величества. Отец говорит, что я буду предупредительна, любезна и почтительна по отношению к суженой Стефанио, чьё бы имя император ни назвал, хоть харасанской демоницы, и стану служить ей как должно, ни прекословя ни ей, ни отцу. Глядишь, и достойного мужа получу. Да только я как подумаю, что придётся склоняться перед Нарциссой или, уберегите, Благодатные, перед Жизель, следовать за ними, слушаться их повелений, – Брендетта покачала головой, демонстрируя ужас от грядущих перспектив. – Я – и перед кем-то из них, перед той, кто несравнимо ниже меня?!
Да уж, подкинул Стефанио невесте проблем.
Музыка стихла, и резко, громко зазвучали фанфары. Собравшиеся засуетились, потянулись ближе к балкону. Эветьен мгновенно оказался рядом, обнял меня, извинился перед Брендеттой и увлёк вслед за общественным течением. На балконе появился человек в чёрном, объявил императора и отступил с поклоном. Люди в зале притихли, сосредоточив выжидающие взгляды на занавесках. Вот бордовый бархат разошёлся, поддерживаемый руками слуг по ту сторону порога, и монарх явил себя взорам подданных. Поприветствовал собравшихся и начал.
Издалека.
Речь Стефанио, долгая, витиеватая, словно стиль рыцарских романов, потекла-полилась образной вязью, взяв в истоки далёкое прошлое, заложенные некогда традиции и неисповедимость божественных путей. Император говорил и говорил, периодически всплескивая рукой в патетичном жесте и навевая стойкие ассоциации с лукавым менестрелем, пусть я по-прежнему не имела чёткого представления, что это за персонаж такой. Стефанио вспоминал опыт предыдущих монархов, поколение за поколением избиравших супруг посредством жребия, подчёркивал важность приверженности этой традиции как одного из главнейших способов защиты от отравленной крови, вредоносных чужеземных веяний и опасных волнений внутри государства.
– Он эту речь заранее отрепетировал? – спросила я шёпотом.
– Разумеется. И сам написал, – Эветьен помолчал, не торопясь убирать руку с моей талии. – О чём Брендетта так жаждала побеседовать с тобой, что даже отца в атаку отправила?
– Что ещё ей может быть интересно? Сплетни о чужой личной жизни. Упомянула, что от двора её убрали по велению Стефанио и сегодня обратно привезли из-за него же. По официальной версии – во имя сохранения её доброго имени, по неофициальной – для прикрытия. Взамен получит гарантированное место в свите и мужа в перспективе. Папенька Брендетты отдельно настоял, чтобы дочь была максимально любезна и мила с будущей супругой Стефанио, кем бы та ни оказалась.
– У неё, будущей супруги, нет ни рода, который её поддержит, ни надёжных друзей, которыми она сможет окружить себя. Поэтому Стефанио приходится уже сейчас заручаться верностью тех, кто будет рядом с ней.
– А как же род её отца? – вспомнила я. – Если он её признал, то официально она такая же часть его, как и все здесь.
– Её отец умер несколько лет назад, а вместе с ним иссохла и последняя ветвь рода Завери.
– Родня с материнской стороны?
Вон, Мадалин в девичестве носила родовое имя отца, как положено, и уже дважды замуж сходила, однако явно не забывала, что мать её из Элиасов. Как бы там ни было, полезные связи превыше всего, тем более связи родственные.
Даже если оная родня седьмая вода на киселе.
– После возвращения дочери они предпочитали не вспоминать о её существовании, – отозвался Эветьен. – Не прими фрайн Завери супругу и, могло статься, идти бы ей было некуда.
– Офигенные нравы, – пробормотала я.
– Не понимаю, что конкретно это означает, но подозреваю, что ничего хорошего. По закону жена входит в род мужа и становится его частью, той, кто продолжит уже растущую ветвь и даст жизнь новой в случае появления младших сыновей. Её собственный род уже не имеет над ней никакой власти, она ему больше не принадлежит, полностью перейдя под опеку рода супруга. Любые отношения между родом фрайнэ и самой фрайнэ остаются на усмотрение сторон. Есть ряд законных оснований, по которым род фрайнэ, да и не только фрайнэ, может отказаться принять её. Тем более если она мужняя жена.
К тому же не пойми от кого беременная. Рассуждать о насилии и пережитом кошмаре бессмысленно, важно, что на сносях и не с мужем, а коли так, то на кой роду порченый товар, девушка с запятнанной репутацией и балласт в одном флаконе?
Тисон с Дианой наконец добрались до нас, встали рядом со мной. Диана бросила на старшего брата вопросительный взгляд, Эветьен едва заметно пожал плечами. Тисон же, пользуясь тем, что при такой скученности вокруг и внимании к речи императора никто не смотрел по сторонам, поймал мою свободную руку, слегка сжал пальцы. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы не повернуть к нему голову, не встретить его взгляд, не улыбнуться в ответ.
Тем временем Стефанио перешёл от исторического экскурса и пространных рассуждений к рассказу о событиях, сопровождавших его восшествие на престол. В целом, я не услышала ничего, с чем бы уже не ознакомилась в книгах. Публика продолжала почтительно внимать, хотя нет-нет да проскакивало недоумение, настороженное непонимание, с чего это вдруг императору стукнуло отправиться в путешествие по волнам памяти.
Приняв императорский венец, жениться Стефанио не торопился. Молодой монарх искренне полагал, что в двадцать девять спешить некуда, до сорока ещё далеко. Как созреет, так быстренько выбор жребием и проведут, чего раньше срока суетиться-то? Особенно когда и других забот полно…
Разрешение дел государственных растянулось на два года. На третьем сроке… тьфу, году правления Стефанио вспомнил-таки об одной из первейших задач правителя – обеспечении твёрдой линии престолонаследия. Был проведён первый выбор жребием, четыре юные прекрасные фрайнэ прибыли ко двору, готовые стать суженой государя, вот только...
В знаки, ниспосланные Благодатными, закралась ошибка.
Или истолкованы они были неверно, как уж нынче разобрать?
И вместо фрайнэ, предназначенной Стефанио самими богами, ко двору привезли другую девушку.
Одна ошибка повлекла за собой другую, затем ещё и ещё, бесконечным замкнутым кругом страданий, и каждая следующая была фатальнее предыдущей. Результатом явилась скоропостижная гибель сначала первой супруги, жениться на которой император вообще не должен был, потом второй, неизбежно взятой после первой, а там и третья, бедняжка, подоспела. Отсутствие детей в каждом браке стало знаком свыше, что, увы, не был верно понят своевременно.
Эту часть я слушала, приоткрыв рот. Стефанио вещал с трибуны… то есть с балкона с челом столь просветлённым, одухотворённым, что казалось, будто он сам верит в собственные слова, что всё было ровно так, как он говорит, что не было ни мимолётного романа со случайной девушкой, ни старого, как мир, залёта.
На четвёртый отбор Стефанио решился с тяжёлым сердцем, поскольку не желал губить очередную невинную жизнь, однако и вовсе не жениться не мог. Но недаром четвёртая жеребьёвка числилась угодной богам и оттого удачной. Благодатные смилостивились над несчастным своим, заблудшим сыном и в момент просветления подробно объяснили, где и как он был неправ прежде, чем дело дошло до венчания. Свершилось чудо, и воля Четырёх привела к порогу императора ту самую потерянную фрайнэ, истинную наречённую из первого выбора жребием. Именно ей и предстоит стать суженой Стефанио, его супругой, матерью его детей и новой франской императрицей.
– Наша суженая, фрайнэ Астра Завери!
Бархат вновь разошёлся, пропуская Астру. Открытое алое платье сверкало и искрилось огромным рубином, ярким, холодным, подобно всякому камню. Светлые волосы уложены в сложную причёску, увенчанную бриллиантовой диадемой, на лице маска идущего на эшафот, но при том встречающего смертную казнь со всем достоинством, отчаянной храбростью, на какие только хватало сил. Грациозным жестом она подала руку Стефанио, тот подхватил унизанные кольцами пальцы, притянул Астру ближе к себе и, когда она встала рядом, повернулся лицом к ошалевшей публике.
– Нет рода – нет поддержки, – прокомментировал Эветьен так, что расслышала лишь я. – Нет рода – нет недовольных или желающих оспорить.
Потому как усохшей ветви без разницы, кого там к ней припишут.
Затягивающуюся вязкую тишину разбили несколько нестройных выкриков: «Да хранят Четверо суженую Его императорского величества!»
Подозреваю, это кто-то из особо приближённых, более-менее посвящённых в детали происходящего.
Постепенно к ним присоединились остальные, голоса зазвучали громче, увереннее, пронеслись волной по залу.
Мы четверо промолчали. Я повертела головой в поисках Брендетты, но поблизости её не обнаружилось, а осмотреться дальше столпившегося вокруг нас кружка возможности не представлялось.
Минуту-другую Стефанио слушал бодрые выкрики подданных, затем повернулся и под новый, немного визгливый залп фанфар удалился. Астра следовала за женихом послушной собачкой на поводке, однако я успела заметить, как натянутая улыбка сползла с её лица, едва она отвернулась от придворных. Как только фанфары стихли, а монарх с невестой исчезли с глаз, люди задвигались, рассредоточиваясь по залу, громкие пожелания сменились удивлёнными обсуждениями, непониманием происходящего. Объявили танцы, освободили часть зала для желающих отвлечься от пустопорожних разговоров. Заиграли музыканты, по второй половине помещения вновь засновали слуги с подносами. Мы отошли в сторону, хотя и не слишком далеко: на нашем пути тут же возник какой-то мужчина средних лет, одетый с чрезмерной пышностью, и принялся расспрашивать Эветьена, знал ли тот о готовящемся сюрпризе и как теперь, по мнению фрайна Шевери, должно реагировать на этакий финт ушами. Эветьен с совершенно серьёзным лицом начал втолковывать собеседнику, что на всё воля Четырёх и не стоит возражать решению императора, особенно когда до рокового рубежа осталось всего ничего. Тем паче если речь идёт не просто об очередной избранной, одной из безликой четвёрки, а о той, что предназначена сыну первопрестольного древа самими Благодатными. Попутно Эветьен ссылался на некий отрывок из священной книги, из коего ясно следовало, что боги могут даровать своему наместнику на земле истинную суженую и что скорое благополучное рождение у пары дитя подтвердит истинность избранницы и плевать, нашли ли эту счастливицу посредством жребия или как-то иначе. А если глубокоуважаемый собеседник не склонен опираться безоговорочно на Слово Четырёх, то в помощь ему поправка в законе, согласно которой в случае неудачи с двумя кряду супругами франский монарх имеет полное право жениться на любой мало-мальски подходящей фрайнэ, лишь бы была способна укоренить его семя.
По-моему, почтенный фрайн об этой поправке услышал впервые в жизни. Эветьен оставил его размышлять о трудностях франского законодательства, однако покой надолго не затянулся. Не прошло и минуты, как на смену предыдущему фрайну явился другой.
А там и третий, причём уже с супругой.
Поначалу я стойко держалась рядом с женихом, терпеливо выслушивала весь диалог и старалась не замечать косых взглядом со стороны собеседников Эветьена. Наконец Эветьен шепнул мне, чтобы я побыла пока в компании Тисона и Дианы, он подойдёт к нам, как только освободиться, и мы попробуем поискать жезл. И, разумеется, чтобы я не отходила далеко от родственников и не пыталась заниматься самодеятельностью.
Оставшись втроём, мы прогулялись до столов с закусками. Диана попробовала немного того, немного другого, руководствуясь девизом, что надо всенепременно выяснить, так ли хорошо кормят во дворце, как бают. Мне кусок в горло не лез, пить что-то крепче воды не хотелось. Тисон держался рядом с нами, бдительно поглядывая по сторонам. Люди вокруг обсуждали исключительно главную тему вечера, на мятежную островитянку косились иногда, но в целом умеренно, без жадного любопытства первых дней. Некоторые скользили по мне глазами и не узнавали, то ли не запомнили с прошлого моего пребывания здесь, то ли без рыцаря при параде и тройки избранных я была всего лишь юной фрайнэ, ничем не выделяющейся среди прочих.
– Асфоделия?
Я обернулась на голос, улыбнулась с искренней радостью.
– Жизель! – я отступила от стола, шагнула навстречу бывшей соседке по комнате. Тисон смерил девушку подозрительным взором. – Привет, как дела?
– Дела? Хорошо, – Жизель огляделась и понизила голос: – А у тебя всё в порядке? Суженый не… не обижает?
– Нет-нет, у нас с Эветьеном всё замечательно… почти.
– И с рыцарем? – девушка неожиданно лукаво посмотрела на Тисона за моей спиной.
– Тут уже сложнее, – призналась я со вздохом. – Теперь, когда заветное имя названо, ты вернёшься домой?
– Да, – кивнула Жизель. Опять огляделась, подалась ко мне и зашептала едва слышно: – Вернусь в Нардию и испрошу у батюшки разрешения поехать в Вайленсию.
– Одна?
– С Чарити.
– И тебе разрешат?
– Отчего нет? – Жизель с независимым видом передёрнула плечами. – Скажу, что подруга погостить пригласила, это не возбраняется. Подумаешь, ехать в другое королевство! Я дочь посла, я почти всю жизнь провела где угодно, но только не в стране, на земле которой родилась. Если проживу в Вайленсии год, то мы с Чарити сможем обвенчаться в любом из вайленских храмов и наш союз будет таким же законным, как всякий другой.
Правда, вряд ли он будет считаться таковым на территории менее свободных государств, но если не навещать родственников чересчур часто и не светить лишний раз жену…
Я покосилась на Тисона и тоже подалась к собеседнице.
– А если бы речь шла о… тройственном союзе?
Несколько секунд Жизель смотрела на меня непонимающе, затем неопределённо покачала головой.
– Чарити подданная вайленской короны, да и при иных обстоятельствах год ждать было бы необязательно. В вашем случае кому-то из вас должно не только перебраться в Вайленсию на год для получения документов, но стать подданным короны и остаться там навсегда.
То есть просто сбежать из столицы, пересечь тайком границу и отсидеться годик в вайленской глубинке не выйдет.
Жаль.
На половине зала, отведённой под танцы, внезапно возникло оживление, музыка стихла. Люди вокруг зашептались активнее, переглядываясь и вытягивая шеи.
– Что ещё такое? – не поняла я.
– Похоже, император спустился для танца со своей суженой, – пояснила Жизель.
По примеру окружающих я тоже попыталась рассмотреть, что происходит на танцполе, даже на цыпочки привстала, и потому четвёрку мужчин, облачённых в форменные хламиды рассветников, заметила, лишь когда они приблизились к нам. Троих из них узнала сразу – назначенные рыцари избранных дев, Тайнес, Перри и Морелл, – а вот четвёртого видела впервые. За бравым рыцарским отрядом мельтешила девичья фигурка в чёрном платье. Обрамлённое светлыми кудряшками юное личико показалось на секунду из-за спины Морелла, и я узнала и её.
Кили.
Девушка замерла прежде, чем рыцари дошли до Тисона, лицо её исказилось болезненной гримасой, и она истошно закричала, вытянув руку в мою сторону:
– Колдунья! Нечестивая колдунья! Благородные фрайны, колдунья хочет убить суженую императора!