ГЛАВА 9
ХАНТЕР
Когда я возвращаюсь в клуб, остальные уже на улице. Тристан отвез Хану домой, так что ко мне садятся только Джейс и Фэллон, а Мила едет с Као и Ноа.
— Ты в порядке? — спрашивает Фэллон с заднего сиденья.
— Да, — вру я, не моргнув глазом. Я абсолютно не в порядке. Мой разум и мое сердце сейчас соревнуются в том, кто из них представляет собой больший бардак. Я понятия не имею, как начать переваривать все, что произошло сегодня ночью.
— Ну, это был чертовски неожиданный поворот, — бормочет Джейс себе под нос.
Я вздыхаю, не отрывая глаз от дороги.
— И не говори.
— С Джейд все хорошо? — беспокоится Фэллон.
— Не думаю. — Я притормаживаю перед перекрестком. — Она в ярости и, скорее всего, прибьет меня, как только мы окажемся дома.
На мгновение воцаряется тишина, а затем Джейс озвучивает очевидное: — Но она ведь ответила на поцелуй. Мы все это видели. У вас там все было по-взрослому, искры летели.
— Джейс! — осаживает его Фэллон.
— Но он прав, — отвечаю я. Раздражение бурлит внутри, потому что я сам не могу найти логику в случившемся. — Я собирался просто чмокнуть ее в щеку, но... черт... я понятия не имею, что произошло.
— Мы разберемся. Уверена, все уляжется, — пытается обнадежить меня Фэллон.
— С Джейд ничего просто так не «укладывается», — ворчу я, въезжая в ворота Тринити. — И переживать об этом бесполезно. Буду принимать удары по мере их поступления.
Фэллон молчит, пока мы не паркуемся и не выходим из машины.
— Ты не должен принимать никакие удары. Это пора прекратить. И этот поцелуй не возник из ниоткуда. Очевидно, что у вас обоих есть чувства друг к другу.
— Кто знает, — бормочу я. Мы подходим к дверям общежития. — В последнее время все просто чертовски запутано. — Я не могу заставить себя войти внутрь. — Я прогуляюсь.
— Составить компанию? — спрашивает Джейс.
Я киваю: — Спасибо.
— А я пойду проверю Джейд, — Фэллон крепко обнимает меня и шепчет: — Мне жаль, что тебе приходится через это проходить. Я рядом и сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам с Джейд все уладить.
— Спасибо, Фэллон. — Я целую ее в макушку и смотрю, как она
уходит.
Мы с Джейсом сворачиваем на тропу, ведущую в лес за кампусом.
— И что ты чувствуешь? — спрашивает он.
Я смотрю на фонари, отбрасывающие длинные тени на деревья.
— Смятение. Черт. — Я зло выдыхаю. — На самом деле, вся эта ситуация начинает меня бесить.
Джейс вздыхает: — Да, я бы сорвался еще несколько месяцев назад.
— Прошло два гребаных года! — взрываюсь я, давая волю накопившемуся разочарованию. — Два! Боже, сколько еще я должен выносить?
А теперь еще этот чертов поцелуй окончательно вынес мне мозг.
— Честно говоря, — Джейс качает головой, — я бы давно сдался. Я понимаю ее горе по Брейди, но это не дает ей права винить тебя.
— И сколько бы раз я ни говорил ей, что не имею отношения к смерти Брейди, она отказывается слушать, — ворчу я.
Мы доходим до смотровой площадки и смотрим на ночное небо. Джейс задумчиво прикусывает губу.
— Не понимаю. Вы же были так близки. — Он замолкает, а потом шепчет: — Может, Джейд вымещает боль на тебе, потому что в глубине души чувствует, что ты самый сильный из всех нас?
Я обдумываю его слова, но качаю головой: — Не думаю.
Тишина ночи наполняется воспоминаниями о последних двух годах. Да, мы были близки, но бесконечные ссоры нанесли слишком глубокие раны. Где-то внутри я понимаю, что как прежде уже никогда не будет.
— Это чертовски грустно, — признаюсь я. — Иногда я до сих пор не верю, как далеко все зашло.
— Ты хотя бы пытался. — Джейс кладет руку мне на плечо. — Бог свидетель, ты пытался, но Джейд жаждет мести. У меня чувство, что дальше будет только хуже.
Я скрещиваю руки на груди и смотрю другу в глаза.
— Да, у меня такое же предчувствие. Но мой лимит терпения исчерпан.
— Что ты собираешься делать?
— Она хочет мести? — бормочу я. Когда Джейс переводит на меня взгляд, я жестко чеканю: — Я сделаю эту месть такой сладкой, что она сама будет молить о добавке.
Если Джейд так меня ненавидит, почему она ответила на поцелуй? Чтобы поиграть со мной? Эта мысль только подстегивает мой гнев. С моим сердцем и так уже вдоволь поиграли. Я больше этого не допущу.
— Ты не собираешься отступать? — уточняет Джейс.
— Мужчина может вытерпеть многое, но всему есть предел. Мой наступил давно. Джейд начала эту войну.
Джейс снова прикусывает губу и шепчет: — И ты планируешь ее закончить.
Я киваю, глядя в темноту.
— Пора покончить со всем, что между нами есть.
Пока от моего сердца еще хоть что-то осталось.
ДЖЕЙД
Мне везло: все утро я не видела Хантера. Когда Као открывает дверь мисс Себастьян, я выдыхаю с облегчением. В присутствии моей крестной я могу расслабиться — Хантер не посмеет заговорить со мной при ней. А я совершенно не готова видеть его после того поцелуя. Я все еще пытаюсь понять, какого черта я ответила.
— Мои ангелочки! — практически воркует мисс Себастьян, обнимая сначала Као, потом Ноа и Милу. Когда очередь доходит до меня, я нацепляю маску беззаботности. Мисс Себастьян как ищейка — стоит ей почуять, что у кого-то из нас проблемы, она не отвяжется.
— Как прошла первая неделя? — спрашивает она. Мы наперебой что-то отвечаем, и она резюмирует: — Покажите мне этот стразовый кошмар, который вы называете кампусом, а потом пойдем поедим.
Мила смотрит на ее сверкающие фиолетовые каблуки.
— Ты взяла удобную обувь для прогулок?
Мисс Себастьян недоуменно смотрит на свои туфли: — Эти — удобные.
Я вскидываю бровь: — Я бы переломала себе все, что можно, в таких копытах.
— Красота требует жертв, — отрезает она. — К тому же, богиня моды проклянет мою блестящую задницу, если я посмею топтать землю в чем-то менее чем идеальном.
Экстравагантные наряды мисс Себастьян — лишь дополнение к ее невероятной личности. Мой папа и отец Као помогли ей с операцией по коррекции пола еще до моего рождения. Для меня она всегда была Маммой Джи — моей сказочной крестной.
Пока мы гуляем по кампусу, мы доходим до спортзала.
— О, сколько тут кубиков пресса, — расплывается в улыбке мисс Себастьян.
— Хантер! — визг Мелинды заставляет нас обернуться.
Вид Хантера вызывает во мне дрожь. И совсем не помогает то, что он выглядит чертовски горячо после тренировки. Капли пота на коже... мышцы... эх... средоточие мужской красоты, упакованное в обертку из лжи. Те же эмоции, что и вчера в клубе, накрывают меня с новой силой. Я быстро отворачиваюсь, пока никто не прочитал это на моем лице. Надеюсь, это временное помешательство от шока.
Мелинда налетает на Хантера, тыча ему пальцем в лицо: — Ты все еще должен Джессике извинения за прошлую неделю!
— О боже, что это за модная катастрофа? — спрашивает мисс Себастьян.
— Это моя главная заноза в заднице, — бормочу я.
Мила смотрит на Мелинду и ее подружек: — Это наши злейшие враги.
Мелинда замечает Милу и кривится: — О, глядите. Еще одна твоя шавка, которую ты не можешь удержать на поводке.
— Что ты сейчас сказала? — Идеально выщипанные брови мисс Себастьян взлетают к линии роста волос, и она делает шаг вперед.
«Фэллон, ты пропускаешь такое шоу!»
Я невольно улыбаюсь, когда крестная встает рядом с Милой.
— Ты сейчас назвала моего ангелочка шавкой? — мисс Себастьян смотрит на Мелинду с искренним недоумением.
Мелинда презрительно осматривает мисс Себастьян и переводит взгляд на Милу: — Как тебя вообще зачислили в эту престижную академию, если твоя крестная — дрэг-квин?
Этот вопрос обжигает меня изнутри. Гнев взрывается в груди. Не отрывая яростного взгляда от Мелинды, я шагаю к ней и, прежде чем она успевает пикнуть, замахиваюсь. Когда мой кулак встречается с ее челюстью, я чувствую, что этого мне мало.
Мелинда пошатывается, ее глаза полны шока. Она хватает ртом воздух, а когда Хантер подходит к ней вплотную, из ее глаз брызгают слезы. У Хантера вид такой, будто он сейчас вызовет грозу.
— Собирай манатки и вон из моего кампуса. У тебя один час.
— Что?! — визжит Мелинда. — Джейд меня ударила, а уходить должна я? Это несправедливо!
— Мы не терпим дискриминацию ни в какой форме, — чеканит Хантер. — У тебя час, потом тебя выведут с охраной.
— Мой отец этого так не оставит!
Хантер возводит глаза к небу, будто прося терпения.
— Мне плевать, что думает твой отец. — Он демонстративно смотрит на часы. — У тебя осталось пятьдесят пять минут.
Мелинда оглядывает толпу, которая уже собралась вокруг нас.
— Ты не можешь меня исключить, Хантер. Академия Тринити тебе не принадлежит!
— Вообще-то, может, — раздается голос Джейса. Он выходит из толпы, кладет руку Хантеру на плечо и скучающим взглядом смотрит на Мелинду. — Ты забыла, кто его отец?
— И что, что он сын Мейсона Чарджилла? Он всего лишь президент.
Я обнимаю мисс Себастьян за талию. То, что сказала Мелинда, было жестоко, и я очень надеюсь, что Хантер вышвырнет ее отсюда. Одной стервой меньше.
Хантер неожиданно издает мрачный смешок, от которого у меня по коже бегут мурашки. Этот звук одновременно и пугающий, и... сексуальный.
— Ты забыла, что мой отец сделал с Вайнштоками? — Его глаза становятся ледяными. — Я сын своего отца, и я без колебаний сделаю то же самое с тобой.
— Все это заходит слишком далеко, — говорит мисс Себастьян. Ее голос, всегда бодрый, теперь звучит с надрывом. — Все в порядке, Хантер.
Хантер резко переводит взгляд на нее: — Нет! — Он зажмуривается и трет переносицу. — Простите, мисс Себастьян. Я не хотел на вас сорваться. — Снова посмотрев на Мелинду, он рычит: — У тебя сорок пять минут.
Мелинда уходит, вытирая слезы и обещая вернуться с отцом.
— Ты как? — спрашиваю я крестную.
— Нормально, — улыбается она. — Она не сказала ничего такого, чего я не слышала бы раньше.
Я крепко обнимаю ее.
— Она просто злая. А ты всегда выглядишь потрясающе.
— Джейд права, — Джейс подходит и приобнимает мисс Себастьян. — Вы просто MILF.
Мисс Себастьян округляет глаза, а потом заливается смехом.
— Богиня моды!
Джейс краснеет и пытается исправиться: — Я не в буквальном смысле! Я имел в виду, что вы красавица и наверняка героиня мужских фантазий.
— Становится только хуже! — вскрикивает Мила.
Я начинаю хохотать.
— У Джейса мысли всегда в одном направлении.
Отсмеявшись, мисс Себастьян кокетливо хлопает ресницами: — Я и не знала, что ты на меня запал, мой сладкий кусочек, но я замужняя женщина.
Джейс усмехается, понимая, что она его подкалывает.
— Мне это до конца жизни будут припоминать.
— О да, — Мила улыбается ему. — Но намерения-то были благие.
Я замечаю, как Джейс смотрит на Милу. В его взгляде на секунду промелькнуло столько любви, что я едва не ахнула. Он прочищает горло и бормочет: «Мне пора».
— Вы чего-то ждете? — резкий голос Хантера возвращает меня в реальность.
Я смотрю туда, куда направлен его ледяной взгляд. Джессика и две ее подружки в ужасе мотают головами и быстро растворяются в толпе.
Мисс Себастьян берет меня за руку.
— Как твоя рука? Удар был знатный. Я думала, она сальто назад исполнит.
Я осматриваю костяшки пальцев.
— Все супер. Я крепкая. — Я ухмыляюсь. — Жаль только, что зубы ей не выбила.
— Ох, моя маленькая воинственная девочка. Ты греешь мне сердце, — воркует мисс Себастьян.
— Я проголодался, пошли есть, — говорит Као.
Они уходят вперед, а я задерживаюсь, глядя на Хантера. Он защитил Мамму Джи, не раздумывая ни секунды. И это напомнило мне того старого Хантера, который когда-то был моим лучшим другом.
— Спасибо, что вступился за Мамму Джи, — неловко бормочу я и спешу догнать друзей.