ГЛАВА 7

Фальцу нужно было держаться подальше от самки… Бени. Находиться рядом с ней было невыносимо. Ее непрекращающаяся болтовня сбивала с толку, и все же в ее присутствии он чувствовал неоспоримый прилив похоти. Его гон всегда давался ему с трудом, но то, насколько он извивался в нем сейчас, заставляло фантазировать как, сидя рядом, занять ее рот другими способами. Даже на безопасном расстоянии от ее сладкого запаха его тело горело от желания. Ему стоило огромных усилий удержаться, чтобы не подойти к ней и не продемонстрировать то, о чем она просила.

Дрожь пробежала по ее коже. О чем она думала, делая такое предложение? Это было удивительно — и это сильно искушало его. У него пересохло во рту, когда он представил, как ее глаза расширятся, а затем смягчатся от интереса. Он был крупным самцом, но он был бы нежен…

Нет! Он не позволил своим мыслям дрейфовать в этом направлении. Он выполнял задачу, возложенную на него богами, а затем вернется в свой клан, не позная вкуса ее тела и того, как оно будет ощущаться на нем.

Его половой орган неприятно вздулся, обычно плоская оболочка выпирала из-под медиальной части туловища, чуть выше группы мышц, приводящих в движение передние конечности. Его потребность была очевидна любому, кто смотрел на него, даже если он еще не начал выталкиваться. Проходя по убежищу, чтобы организовать их отъезд, он не упустил из виду, с каким изумлением многие самцы глядели на него.

При виде удивления молодых самцов на его лице появилась жесткая гримаса. Он больше не был юнцом в свои первые сезоны «гона», но и не был стар. Его мускулы были крупнее, тело толще, закаленное внушительной силой. Он больше не проявлял мягких, округлых черт юности, но и в гриве у него не было седых прядей из-за преклонного возраста. Это правда, что у самца его возраста обычно рождалось по крайней мере несколько телят, но он знал даже пожилых, которые продолжали увеличивать клан. Ни у кого из них не было причин удивляться.

Однако его внимание привлек хриплый смех нескольких молодых самцов, собравшихся вместе во время работы. Они наблюдали за самкой, разговаривая между собой вполголоса. Но не настолько тихо, чтобы ускользнуть от его внимания.

— Как вы думаете, Фальц спарится с человеком? — Хорат прошипел своим товарищам.

— Было бы глупо с его стороны не взять ее, — сказал Гандт. — Я бы не колебался. Я бы унес ее в укромное место и трахал до тех пор, пока она не смогла бы ходить.

Фальц нахмурился и направился к ним. Ему нужно было положить конец подобным размышлениям. Он был почти рядом с ними, когда эффектный молодой самец с ярким окрасом фыркнул и покачал головой.

— Я сомневаюсь в этом. Насколько я знаю, он не взглянул ни на одну самку. Кроме того, зачем ей желать самца его возраста, когда у нее может быть прекрасный самец, который знает, что делать с самкой, и может заниматься этим всю ночь? — Иснах усмехнулся и многозначительно двинул вперед тазом.

Низкое рычание вырвалось из груди Фальца, заставив всех троих застыть на месте, сумки, которые они еще не закрепили на своем снаряжении, безвольно повисли у них в руках. Иснах сглотнул, под сердитым взглядом Фальца у него выступили капли пота.

— Очевидно, — прошипел он, — у вас, слишком мало дел, если вы находите время для таких разговоров. Как только закончите закреплять свои сумки, вы добровольно возьмете на себя дополнительный груз вместо вашего раненого брата.

После его слов раздался хор стонов, но каждый из них смолк под его суровым взглядом. Он прищурился, скрестив руки на груди, и наблюдал, как они заканчивают прикреплять свои припасы к сбруе. Под его бдительным оком они прошли туда, где лежали сумки Атема, рядом с носилками, на которых он отдыхал.

Его голос донесся до их удаляющихся спин.

— И чтобы вы знали, любой самке, которую я захочу взять в пару, не потребуется целая ночь, чтобы убедиться, что она полностью удовлетворена. Возможно, тебе стоит кое о чем подумать, Иснах, прежде чем ты начнешь хвастаться дальше.

Хор смешков среди охотников заставил чешую самца потемнеть от смущения, когда он поспешил за своими друзьями.

Фальц не присоединился к смеху, а сурово оглядел всех самцов своего клана.

— Мы выдвигаемся в течение часа.

Самцы, все опытные охотники, кивнули, слегка наклонив рога. Некоторые из них стояли рядом с молодыми самцами, с которыми были связаны в качестве наставников для надзора. Молодые охотники смотрели с широко раскрытыми глазами, их туловища дрожали от давления ремней, и они молча выполняли свою часть работы. Фальц одобрительно кивнул, продолжая свой путь. Первая охота была для них тяжелой, но они научатся и станут сильнее.

Бакин отошел от того места, где стоял, наблюдая за укладкой оружия, и с озабоченным выражением лица помахал Фальцу. Фальц развернулся и направился к нему. Его друг нахмурился и наклонился, задев рога, чтобы тихо что-то сказать ему на ухо.

— Уже возникли проблемы?

— Нет, — проворчал Фальц. — Просто молодые самцы, как обычно, выпендриваются. Если они не хвастаются тем, как хорошо будут охотиться, то говорят о спаривании. Беспокоится не о чем.

По крайней мере, он надеялся на это.

Не убежденный, Бакин покачал головой.

— Отец Иснаха — фаворит королевы. Если Иснах будет настаивать достаточно сильно, его отец может помешать тебе вывезти самку с земель клана без пары. — Рука его друга опустилась и твердо легла ему на плечо. — Я говорю это только для того, чтобы предупредить тебя. Будь осторожен. Калт амбициозен и хитер. Чтобы найти пару для своего потомства, он может пойти на все. Просто не теряй бдительности.

Фальц кивнул в ответ. Это было то, о чем он не подумал. Удержать ее подальше от молодых самцов было бы достаточно легко, поскольку большинство из них боялись его. Они бы возненавидели его и выступили против, но мало кто осмелился бы бросить прямой вызов. Но участие менее благородных самцов, помогающих своим детенышам, заставило его задуматься.

— Что ты предлагаешь? — спросил он. Ему совсем не было интересно это слышать, но он был не настолько глуп, чтобы игнорировать совет капитана клана.

Улыбка самца была лукавой, когда он рассматривал его сбоку под предлогом проверки завязок на сумке.

— Я говорю, что ты и самка…

— Бени, — вмешался Фальц. — Ее зовут Бени.

— Очень хорошо. Что вам с Бени стоит быть известными всем в клане как официальная пара.

— Я же сказал тебе — я не буду спариваться с самкой. Я обязан честью вернуть ее домой, — нетерпеливо прорычал Фальц.

Улыбка его друга стала шире.

— Но что, если вы договоритесь притвориться, что это так?

Фальц уставился на своего друга — пристально. Притвориться спаривающимися?

— Это самая глупая идея, которую я когда-либо слышал, — сказал он. — Невозможно обмануть весь клан. Они просто по запаху узнают, что мы не пара.

Бакин поморщился.

— Верно. Некоторых, вероятно, можно обмануть на какое-то время, просто лежа рядом с ней, чтобы твой запах остался, но любой самец, который подойдет достаточно близко, заметит. Он ухмыльнулся и похлопал Фальца по плечу. — Я уверен, ты что-нибудь придумаешь, мой друг.

— Это ничем не поможет, — сказал Фальц.

Насколько бы ему не нравилась эта идея — и как бы он не беспокоился даже о симулировании близости с Бени во время гона, было мало других доступных вариантов, способных отпугнуть других самцов, пока они были в клане. Это означало делить свой дом с самкой, быть рядом с ней каждую ночь на подушке, на которой он спал. Хотя он пытался сдержать свою реакцию, его бока задрожали.

Его взгляд проследовал туда, где сидела Бени. Капустный лист был брошен рядом с ней, и она медленно расчесывала гребнем спутанные волосы. Те, с которыми ей еще предстояло разобраться, лежали на ней клоками, в то время как то, что она вычесала, напоминало проросший одуванчик. При каждом рывке ее лицо болезненно морщилось, губы шевелились с тем, что он принял за серию проклятий, адресованным либо гребню, либо прядям гривы, с которыми она боролась. Уголки его рта приподнялись при виде свирепого выражения ее лица.

— Возможно, она позволит тебе излить на нее свое семя. Я слышал, что человеческие самки в этом смысле немного странные, — задумчиво произнес Бакин со своей стороны.

Фальц закрыл глаза, чтобы отогнать внезапно всплывший перед ним образ, и выругался. Ему не нужно было думать о Бени, покрытой его семенем, с обнаженной грудью и озорной улыбкой на губах. Его член затвердел. Проклятый гон! Если это было тем, что ему придется сделать, чтобы отвадить самцов, то он не знал, сможет ли пережить это притворство.

Его боль, должно быть, была более очевидной, чем он думал, потому что Бакин усмехнулся. Он почувствовал, как хвост другого самца игриво ударил его по бедрам, и зарычал в ответ. Бакин отнесся к этому вопросу не так серьезно, как следовало бы.

— Ты это несерьезно, — прорычал Фальц, озвучивая свои мысли, когда открыл глаза и свирепо посмотрел на своего друга.

Бакин одарил его острой зубастой улыбкой.

— Почему бы и нет? Запах семени отчетливый. Если бы вы обязательно покрывали ее каждый вечер, я не думаю, что кто-то захотел бы нюхать достаточно внимательно, чтобы выяснить, насколько тщательно оно было нанесено… или где. Я бы без колебаний это сделал.

— Это потому, что тебя уронили на голову, когда ты был теленком, — пробормотал Фальц.

— Я притворюсь, что ты считаешь это высшим комплиментом моему остроумию и хитрости, — сказал Бакин, смеясь.

Фальц усмехнулся, но смех оборвался, когда он увидел самца, вертящегося около Бени. Снова Иснах! Очевидно, он не произвел впечатления своим выговором. Такое вопиющее пренебрежение, когда считалось, что начинается брачное ухаживание, было очевидным оскорблением по отношению к нему. Бакин был прав: ему нужно было убедить самцов в том, что они спариваются, чтобы держать их в узде. Его не было рядом с ней всего немного; он не хотел думать о том, что такие авантюристы, как Иснах, попытаются натворить на землях клана.

— Я должен идти, — сказал он Бакину на ходу, даже не дожидаясь ответа своего друга.

В тот момент, когда тень Фальца легла на младшего Минтар, Иснах замер. Несмотря на тяжесть сумок, самец все же нашел в себе силы взглянуть на него с вызовом. Этот взгляд был полон гордости, как у Кальта. В каждой уверенной черте лица молодого самца просматривались черты его производителя, а игравшая на лице насмешка лишь подчеркивала это сходство. Фальц возвышался над ним, на целых полторы головы, его большие рога угрожающе наклонились вперед.

— Разве я не отдавал тебе приказ? Или я могу тебе чем-то помочь, Иснах, учитывая, как ты приблизился к моему лагерю? — прорычал он, не пытаясь скрыть угрозу.

Щеки самца потемнели от гнева.

— Как видишь, я выполнил твой приказ, — прошипел он, и шипы на его хвосте приподнялись. — Меня не интересуете ни твой лагерь, ни ты сам. Я просто увидел эту самку, сидящую здесь в одиночестве, и подумал, что ей, возможно, понравится компания.

Фальц наблюдал за всем этим, прищурившись.

— Ты знаешь, что твое поведение может быть воспринято как вызов… Таково твое намерение? — тихо спросил он.

Это был единственный шанс Иснаха отступить. Фальц никогда не выносил больше одного предупреждения.

Взгляды встретились, враждебность исходила от его тела, когда презрительный взгляд молодого самца сначала дрогнул, а затем и вовсе исчез. Хотя его упрямая челюсть все еще была выпячена, Иснах опустил глаза, его маленькие рожки опустились к земле, когда он опустил голову.

— Нет, — наконец пробормотал он.

Фальц сердито фыркнул, выражение его лица стало еще жестче. За этим самцом потребуется еще более строгий надзор, чем он думал.

— Возможно, ты ищешь еще одну работу… Хотя нет, я сомневаюсь, что это так, ведь ты уже с трудом справляешься с тем грузом, который несешь, — заметил он, давая самцу время осмыслить его слова, прежде чем отдать команду. — Становись в первые ряды и готовься выдвигаться.

Иснах дернул головой, прежде чем шагнуть так быстро, как только мог, туда, где собралось большинство других охотников. Фальц хмуро смотрел ему вслед. Он почувствовал присутствие Бени, когда она встала и подошла ближе, но когда он опустил взгляд, то обнаружил, что она тоже смотрит вслед самцу, сморщив лоб в замешательстве. Спустя мгновение она взглянула на него и подняла брови.

— Все прошло хорошо, — сказала она.

Он покачал головой, его настроение все еще было напряженным после стычки.

— Это не так. Иснах станет проблемой. По правде говоря, все самцы будут, если ты захочешь снова увидеть свой дом.

Ее язык скользнул по нижней губе, прежде чем зубы начали терзать нежную плоть.

— Боюсь, я не понимаю. Я полагаю, он показался достаточно милым, и никто из других самцов не сделал ничего предосудительного, что дало бы мне повод бояться их.

У него вырвался долгий вздох.

— Нет, они бы не стали, — признал он. Поправляя вьюки на своей сбруе, он взглянул на нее, приподняв бровь. — Ты хочешь стать их парой и прожить остаток жизни, так и не увидев своих родных?

Бени в ужасе отшатнулась.

— Я не могу этого сделать! У меня есть мама и книги, и я…

Фальц поднял руку, останавливая поток ее возражений, прежде чем опустить ее к ней.

— Тогда пойдем, и я расскажу тебе о своем плане.

— У тебя есть план? — спросила она, вложив свою руку в его.

Он посадил ее к себе на холку и убедился, что она удобно устроилась, прежде чем ответить. Серьезно посмотрев на нее, он кивнул.

— К сожалению, да. Единственный вариант, который у нас есть, если я собираюсь проводить тебя домой. Даже тогда есть риск… — Его голос оборвался, когда он заколебался, не желая пугать маленькую самку, сидящую, обхватив его ногами. Он чувствовал интимный жар ее тела там, где она расположилась, и подавил желание задрожать от удовольствия. Вместо этого он сосредоточил все свое внимание на двух словах, слетевших с ее губ.

— Расскажи мне, — настаивала она.

Загрузка...