Глеб
Кидаюсь вперед, кого-то толкая!
Доли секунды в моем мозгу растягиваются, как в замедленной съемке…
Маришка, тянущая какой-то цветок, качающаяся ваза, стук, скрежет… Многокилограммовый сосуд летит прямо ей на голову! Толкаю Мышку…
– Маринка!
Коллекционный японский фарфор хлопается на не менее коллекционный паркет парадного конференц-зала! Девочка пытается шагнуть…
– Стой! – ору, вытянув руки.
Мышь хватается за голову, визжит, хочет сбежать, но пол вокруг нее усеян осколками.
– Не шевелись!
Тонкие куски двухсотлетней глины хрустят у меня под ногами, не причиняя, впрочем, вреда…
– Мышь! – подхватываю ее на руки. – Ты чего творишь! – смотрю ей в глаза. – А если б она тебе на голову упала?
– Глеб, я не специа-ально, – воет, смешно скривившись.
– Да у тебя все не специально, – прижимаю ее к себе, делаю шаг из кучи мусора. Уже мусора…
– Я для Златы цветок хотела-а, – тянет Маринка, и я вдруг понимаю, какая она еще маленькая.
– Мышь… Я подарю Злате все цветы мира! Только останься цела, пожалуйста!
Оглядываюсь.
Вся церемония сорвана.
Слышу тихий бубнеж переводчика, вижу бледное, испуганное лицо моей Золотки.
– Это ваша дочь? – спрашивает кто-то из делегации.
– Почти, – хмурюсь. – Это сестра моей жены.
Они все дружно оглядываются на Злату.
– Я прошу у вас прощения за сорванную церемонию.
Чуть склоняю голову перед японцами. Ровно настолько, чтобы сохранить достоинство, но выразить учтивость. Как учила востоковед.
Аккуратно ставлю Мышку около Златы.
Обе ревут.
– Ну чего вы? Все же целы! – присаживаюсь, еще раз оглядываю Маринку. – Все в норме. Так, – вздыхаю…
Переговоры, похоже уже не спасти.
– Ты вниз – есть мороженое! – подзываю взглядом одного из секретарей.
– Отведите девочку к Ирине, пожалуйста, и… – оглядываюсь. – Вызовите клининг.
Поворачиваюсь к делегации:
– Здесь нужно убраться. Давайте пройдем в другой зал, – улыбаюсь японцам. – Если вы еще не передумали сотрудничать.
Переводчик что-то мяукает, и центральный японец вдруг распахивает свои глаза почти до европейского размера и выдает мне на хорошем английском:
– Что вы! Конечно, не передумали! Только человек, думающий, в первую очередь о своей семье, будет надежным партнером!
Слышу тихое Серегино кряканье сбоку, вижу ошалевшие глаза востоковеда, радостную улыбку моего финансового директора.
Черт!
Ура!
Браво, Мышь!
И все же больше не стоит ей позволять ронять тяжелые вазы…
.
Злата
Кажется, это ни для кого уже не важно, но мы отыгрываем сценарий по полной.
Сажусь позади рабочей группы, рядом с дамами-японками.
Как ни удивительно, но в их делегации две женщины работают наравне с мужчинами.
И три красиво сидят позади.
Одна трогает меня за руку, указывает взглядом на Глеба и восхищенно закатывает глаза.
Я краснею, прикладываю ладонь к груди и чуть склоняюсь.
Японки радостно хихикают, одобряя и мой выбор, и мое поведение.
Эх, знали бы они.
Во время переговоров подают минеральную воду и кофе. Какие-то канапе и микроскопические пирожные.
Не могу ничего есть. Тот узел, что завязался в моем животе после слов Кристины, так и не развязался.
Просто пью.
Маленькими глотками, возвращая чашку на блюдце после каждого.
Как учила тетушка.
Тетушка?
Интересно, а она знала?
После помолвки она предлагала мне исчезнуть, но потом Глеб поговорил с ней…
Что он сказал?
Что я нужна ему?
Что я – часть его плана?
Я и Марина – его фиктивная семья для подписания контракта…
Она очень резко изменила свое отношение.
Вспоминаю, как она стала возиться с Мышкой в саду, как она танцевала с нами…
Конечно!
Она помогала своему воспитаннику.
И больше ничего.
Это был обычный фарс.
Хорошо разработанный план.
И хорошо сработавший.
Глеб Вербицкий, вы далеко пойдете!
Вы очень умны, мой дорогой фиктивный муж.
Интересно, как быстро мы сможем развестись, чтобы не нарушить его деловую репутацию?
Тону в своих мыслях и чуть не пропускаю момент, когда все встают, шумно галдят и пожимают друг другу руки.
– У нас разница во времени шесть часов, – тихо объясняет мне Глеб, – на сегодня они уже желают расстаться.
Я улыбаюсь до боли в щеках, всем киваю.
Мы учтиво провожаем их до самого выхода. Стоим на крыльце, наблюдая, как они садятся в свои лимузины.
А у меня аж в ушах звенит от напряжения.
Машины отъезжают, мы чинно расходимся.
Опять холл, опять лифт, опять та самая дверь.
Глеб распахивает ее, пропускает меня внутрь.
Нет ни его секретаря, ни Марины.
Я растерянно останавливаюсь посреди приемного, как…
– Златка!
Глеб обхватывает меня за бедра, поднимает, принимается кружить!
– Ты просто чудо!
Ставит, склоняется для поцелуя.
А я уворачиваюсь.
– Да? У нас получилось?
– Получилось что? – Глеб замирает.
– Сыграть твою семью, – смотрю на него не моргая. – Ты же для этого на мне женился. Тебе на сделке нужно было быть женатым. А тут я с Мариной.
Улыбка тает на его лице, глаза темнеют.
– Кто тебе сказал?
– Не важно.
Он все еще не отпускает меня из объятий, я аккуратно отстраняюсь.
– Это же правда?
Я смотрю на него во все глаза, очень хочу ошибиться, очень хочу, чтобы он сейчас вспылил: “Что за дурь?!”
– Кристина, – глухо произносит Глеб.
И у меня все обрывается внутри.
– Злата, – он ловит мои ладони, сжимает в своих руках, – Злата, послушай меня.
– Нет, Глеб, – качаю головой. – Не надо, – пытаюсь улыбнуться. – Ты очень хороший. Ты очень много сделал для нас. Я тебе очень обязана. Я сыграю свою роль до конца, – замолкаю, а потом очень тихо добавляю. – Но потом мы уйдем, ладно?
– Ты… – голос Глеба вдруг становится сиплым. – Ты хочешь от меня уйти?