— Вейланд, я, конечно, понимаю, что дед допек тебя постоянными вопросами о женитьбе, — произнесла декан факультета порчи и проклятий, сложив руки на груди и склонив голову вбок, с интересом наблюдая за нами, — Но это не повод хватить первую попавшуюся адептку. Тебя сюда зачем прислали? Валять на траве бедных девушек? — ехидно поинтересовалась она.
Ой, чую мне попадет…
Не хотелось бы портить отношения с деканом пусть и временного, но все же моего факультета еще до того, как мне доведется приступить к учебе.
Кто этих красавиц знает? Может, они страшны в своей ревности. Возьмет меня, да отчислит еще до того, как я успею свое полное имя вымолвить.
— Нет-нет, моя дорогая, — весело отозвался фон Соммер, сползая с моей бренной туши, — Такой радости я деду не доставлю. И на этот нежный цветочек покушаться не собираюсь.
Фыркнула, перекатываясь на бок. Это где он тут нежный цветочек увидел?
— Лорд фон Соммер решил проявить чудеса джентльменского поведения, — подала голос я, наконец, поднимаясь на ноги и оттряхивая юбку от следов земли и листвы, — Вот только не учел, что рыцарство — не его конек.
На меня уставились сразу два взгляда. Один крайне ехидный. А вот второй…
Внук королевского советника смотрел с осуждением.
— И давно к рыцарству приписывают тисканья на траве? — с насмешкой уточнила леди фон Вальтер.
— Между прочим, я не единственный тискал эту адептку на траве, — саркастично отозвался фон Соммер, оттряхивая свою рубашку.
Теперь настал мой черед кидать в его сторону возмущенные взгляды. Я даже задохнулась от такой наглости и от того, как умело он перевернул факты.
Бровь преподавательницы высоко взметнулась. Она потерла переносицу и произнесла:
— Пожалуй, я даже знать не хочу ничего о том, что здесь происходило. Но учти, Вейланд, будешь приставать к моим адепткам, вылетишь из академии. Ректор возражать не станет.
— А к не твоим адепткам, значит, можно? — вскинув темные брови, уточнил фон Соммер.
— Не порть мое мнение о твоей скромной персоне, — простонала красноволосая.
Куда-то не в ту сторону заходит их диалог. Маменька, конечно бы, этому не обрадовалась. Но девочка я была весьма просветленная в некоторых аспектах человеческой натуры. И те намеки, которыми перекидывались эти двое, мне крайне не понравились.
Поняв, что лучше уносить отсюда ноги подобру-поздорову, пока абсурд всего происходящего не достиг апогея, я бочком стала продвигаться к краю поляны. Как раз туда, откуда выглядывал пес, прикрытый от сторонних зрителей кустами.
— Ладно, пошутили и хватит, — произнес тем временем проверяющий академии, — Твой питомец загнал адептку на Лютика, а последний пытался ее активно пережевать, когда я пришел ей на помощь.
— Ага, — саркастично усмехнулась преподавательница, — А то, что я увидела, было благодарностью за спасение?
— А то, что ты увидела, моя дорогая, для твоих глаз и не предназначалось, — огрызнулся фон Соммер.
И поспешил удалиться с треклятой поляны с кровожадными цветочками. Вот только маршрут выбрал крайне неудачный, и последовал прямо в мою сторону.
— Вейланд, — окликнула его Адамина фон Вальтер, — Еще раз увижу то, что для моих глаз не предназначается, и в чем активное участие будет принимать эта конкретная адептка, — ткнула она пальцем в мою сторону, — Лично заставлю тебя на ней жениться.
Э-э-э-э-э.
Нет-нет-нет.
Я из дома от одного жениха сбегала не для того, чтобы мне тут сразу же другого нашли.
— Спасибо за вашу заботу, но мне такого добра не надо, — тут же поспешила откреститься я.
— Вот видишь, Вейланд, — тут же усмехнулась красноволосая, — Ты у нас теперь на брачном рынке неликвидный товар. Жениться надо было тогда, когда глава рода на этом настаивал.
— Как будто он когда-нибудь переставал это делать, — закатил глаза в ответ фон Соммер.
Потом поравнялся со мной, усмехнулся так недобро. А в следующее мгновение по моей чувствительной попе прошлись болезненным шлепком.
— Вы юбку оттряхнуть забыли, — невинно хлопнув глазами, заявил этот гаденыш и тут же обогнал меня, скрываясь за кустами.
Но сдается мне, причина была в том, что кто-то сильно обиделся на «ненужное добро» и «неликвидный товар».
А я стояла, прижимая ладони к пострадавшей части тела, и ошеломленная от творящегося произвола, беспомощно обернулась к преподавательнице. Она же грозилась кого-то к порядку призвать.
— Да меня даже родители никогда не били, — возмущенно выдала я.
— Могу нажаловаться на него главе рода и заставить официально ухаживать, — тут же предложила она, — Хочешь?
— Лучше не надо, — покачала я головой.
Я еще домой планирую вернуться и прожить долгую и счастливую жизнь у папочки на шее. А кто же меня домой пустит, если я вместо того, чтобы выйти замуж за делового партнера королевства, закручу роман с внуком нелюбимого папулей лорда фон Соммера?
Нет-нет.
Я, может, и склонна к опрометчивым поступкам. Но не настолько же.
— Дело твое, — пожала плечами леди фон Вальтер, — Хотя, откровенно говоря, не понимаю, почему ты отказываешься. Вейланд завидный жених не только в столице, но и за ее пределами.
Ну нет. Мы на подобные провокации не ведемся.
— Мне чужого не надо, — искренне произнесла я.
И, не замечая вытянувшегося лица декана факультета порчи и проклятий, поспешила, наконец, удалиться с треклятой полянки.
Уносила ноги я с места происшествия достаточно быстро. И даже не заметила, как на моем пути возник Закари Хант, а из-за его спины выглянул пес, глядя на меня пристыженным взглядом.
Что, совесть у кого-то проснулась?
— О, Кассандра, привет, — добродушно отозвался адепт.
— И тебе не хворать, — буркнула я и тут же грозно поинтересовалась, — Ты снова гулял с псом и упустил его из виду?
— Да я на минутку всего отвернулся, — не стал отрицать адепт Хант, — А его уже и след простыл. Я весь парк оббегал, пытаясь Малыша найти.
— Знаешь, тебе бы его на поводочке водить, — внесла я предложение.
От чего тут же Малыш обиженно на меня зыркнул, а после недовольно засопел и гордо отвернулся, показывая мне свой пушистый зад.
Посмотрите только, какие мы, оказывается, обидчивые. Как будто это я его сначала загнала на кровожадное растение, а потом сверху потопталась.
— Потому что твой пес склонен творить беспредел и пугать ни в чем неповинных адептов, — закончила я, ни капли не смутившись.
Малыш за спиной Закари Ханта возмущенно фыркнул.
— Да я ведь уже говорил, что пес не мой, — поспешно произнес адепт, стремясь откреститься от сомнительного родства.
— Но ты же с ним гуляешь, — заметила я обоснованно, — И ты его вечно оставляешь без присмотра.
Пылая праведным гневом, я не заметила, как Закари Хант вжал голову в плечи и устремил свой взгляд куда-то мне за спину. А пес засеменил назад и спрятался за спиной у адепта, прижав уши к голове.
— Оставляешь без присмотра, значит? — раздался за моей спиной недовольный знакомый голос.
— Ну, я же просил молчать, — едва слышно произнес Закари, обращаясь ко мне, и тут же громко добавил, — Ада, это всего лишь недоразумение.
— Недоразумение это вы вдвоем, — вздохнула преподавательница, поравнявшись со мной, — Я тебя о чем просила? Ты разве не знаешь, что Малыш вечно пытается куда-то улизнуть, чтобы с кем-нибудь подружиться? И пугает при этом добрую половину академии. Нет, я, конечно, не против. Но ректор нас за это по головке не погладит.
— Да он снова обвел меня вокруг пальца и сбежал, — Закари Хант сделал шаг в сторону, открывая пристыженного пса для наших взоров, и уличительно ткнул в него пальцем.
— Не хочешь ли ты сказать, что у Малыша смекалки больше, чем у тебя? — хмыкнула леди фон Вальтер, сложив руки на груди.
— Знаешь что, Ада? — буркнул адепт, сверля преподавательницу недовольным взглядом, — Твой пес, сама с ним и гуляй. Между прочим, я изначально говорил тебе, что заводить собаку плохая идея.
— Говорил, — кивнула согласно преподавательница факультета порчи и проклятий, — Но кто потом с ним возился и командам учил? Нечего было бедное животное к себе приручать, если теперь от него отказываешься, — безапелляционно заявила она.
Пес тем временем согласно тявкнул, осознав, что хозяйка на его стороне. Впрочем, зря он это сделал.
— А теперь, что касается тебя, — перевела леди фон Вальтер свой взгляд на питомца, — Я тебе сколько раз говорила, что нельзя адептов пугать? Ты зачем над бедной девочкой так издевался?
Малыш презрительно фыркнул и окинул меня придирчивым взглядом, в котором так и читалось «И где вы здесь увидели бедную девочку?».
— Еще одна подобная выходка, — пригрозила питомцу леди фон Вальтер, — И ты отправишься на воспитательную беседу к ректору.
— Сочувствую, приятель, — тут же выдохнул Закари Хант, потрепав пса по шерстке.
— И кого же это тут пугают моей скромной персоной? — раздался за нашими спинами голос ректора.
Нет, вот вы мне скажите, они всей академией в парке погулять решили? Или это я такая везучая?
Сегодня хотя бы в целой одежде. И на том спасибо.
Пес, завидев ректора, радостно завилял хвостом и бросился прямо к нему. Прижался к ректорскому боку, глядя на нашу разношерстную компанию злорадно, и затявкал, очевидно, жалуясь на нас.
— Подхалим, — тут же выдала леди фон Вальтер, поджав губы.
Демон погладил пса по голове, отчего последний блаженно прикрыл глаза и лишь сильнее притиснулся к ректорскому бедру.
— Ну, и по какому случаю собрание? — поинтересовался демон.
— Твой пес адепток терроризирует, — тут же сдала Малыша с потрохами леди фон Вальтер.
В ответ на такое заявление ректор удивленно вскинул брови.
— Дорогая, с каких пор это мой пес? — уточнил он.
А я окончательно перестала что-либо понимать в происходящем…
— Тебя он явно любит больше, чем меня, — фыркнула преподавательница в ответ и добавила, — Мелкий предатель.
— Я просто его кормлю чаще, — беззлобно усмехнулся демон и, обратившись к псу, произнес, — Пойдем, приятель. Ты на сегодня уже нагулялся.
И в этот момент на себя решил обратить внимание Закари Хант, который стал продвигаться бочком в сторону и подозрительно бодрым тоном произнес:
— Ну, я, пожалуй, тоже пойду.
Но попытка стратегического отступления не удалась. И адепт тут же был остановлен грозным:
— А ну стоять!
Ослушаться декана факультета порчи и проклятий он не посмел и послушно замер на месте.
— Ада, не пугай, пожалуйста, моих адептов, — мягко улыбнулся ректор.
— Да этого разве напугаешь? — фыркнула в ответ женщина.
— Я не про твоего компаньона, — усмехнулся демон и кивнул в мою сторону.
Ну, подумаешь, коленки трясутся. Так, может, это не от командирского тона моего новоиспеченного декана, а из-за присутствия в шаговой доступности высшего демона?
После чего ректор чмокнул преподавательницу факультета порчи и проклятий в щеку, потрепал по холке пса и вместе с ним удалился. Провожаемый моим ошарашенным взглядом.
Да что у них тут происходит вообще?!
— Так, Закари, дело к тебе есть, — произнесла преподавательница, когда демон скрылся из виду.
— Что-то мне это уже не нравится, — пробормотал себе под нос адепт и, горько вздохнув, поинтересовался, — Какое?
— В академию поступила одна моя родственница по бабушкиной линии, — произнесла леди фон Вальтер, — То ли троюродная кузина, то ли племянница. Я, если честно, так и не разобралась в наших родственных связях. В общем, дед попросил за ребенком присмотреть. А так как ребенок наш поступил на мой факультет, открытого покровительства я оказать не могу. Присмотришь за ней ты, — припечатала преподавательница факультета порчи и проклятий.
Адепт Хант подавился воздухом от такого заявления, прокашлялся и уставился на грозную деканшу возмущенно.
— Ада, у тебя совсем совесть издохла? Я нянька для всех твоих питомцев, по-твоему? — фыркнул он недовольно, — У меня, между прочим, учеба, выпускной курс и вообще…
Что там вообще леди фон Вальтер слушать не стала.
Невозмутимо пожала плечами и гордо прошествовала вперед, удаляясь от нашей славной компании.
— Присмотришь за ребенком — получишь от меня дополнительный балл на экзамене, — бросила ему Адамина фон Вальтер, даже не оборачиваясь.
— Ада, так бы сразу и сказала, — тут же воодушевился адепт, — Конечно, присмотрю. Родня же, а мы с тобой не чужие друг другу люди, — тут же радостно залепетала жертва наглого подкупа, — Только где мне искать твоего ребенка? — крикнул Закари вслед удаляющейся преподавательнице.
— У своей новой подруги спроси, — откликнулась она, — Они соседки, я утром списки проверила.
А я стояла, не обращая внимания на внимательный взгляд Закари Ханта, который вновь обратил свое внимание на мою скромную персону, и мрачно размышляла. Интересно, у них здесь все устроено на родственных и дружеских связях? Или это мне так «повезло» с первого же дня наткнуться на эту развеселую компанию?
— И где соседку твою искать? — почесав макушку, поинтересовался у меня адепт.
— Ты бы хоть для начала именем ее поинтересовался, — вздохнула я в ответ.
Нет, определенно стоит от них всех держаться подальше. Мне разоблачение раньше времени вот никак не нужно. Сначала получу второй диплом алхимика в самые кратчайшие сроки. А вот потом пусть разоблачают на здоровье.