Глава 19

С теоретической частью экзамена я справилась быстро, уложилась всего в один час. И пусть пара вопросов в последнем блоке экзамена сначала вызвала у меня затруднения, я была уверена, что ответила на все безошибочно.

Когда ровные листы, исписанные аккуратным почерком, легли перед экзаменационной комиссией, я приступила к самой ответственной части экзамена — приготовлению зелий.

И, если рецептуру каждого из четырех зелий я определила довольно-таки быстро, приготовление их никак нельзя было ускорить. И на финальную часть экзамена у меня ушло еще три часа.

Когда уставшая я вытянулась напротив преподавательского стола, ожидая вынесения вердикта, на лицах магистров отчетливо читалась легкая задумчивость. Такая, словно они не могли решить, что же со мной делать и куда меня пристроить.

— Адептка Соррель, — взял на себя слово ректор, — Вынужден еще раз у вас поинтересоваться. Откуда же столь глубокие знания в области алхимии?

— Природное любопытство, тяга к науке и неисчерпаемый энтузиазм, — честно призналась я.

— Ладно, — сдался демон.

Но окинул меня таким взглядом, что сразу стало ясно — не поверил.

— Мы проверили ваши ответы, а магистр Райнер проверил приготовленные вами зелья на предмет полного соответствия технике приготовления. И вынужден признаться, что…

Ну вот, сейчас мне приговор и вынесут. Правда, тон такой у лорда-ректора, что мне уже как-то не по себе становится. Неужели, где-то ошибку допустила?

Нервозность, так внезапно проснувшаяся, пробудила следом за собой и тягу к шоколаду. Так и хотелось впиться зубами в притягательную плитку, чтобы хоть немного успокоиться.

Но, увы, шоколада под рукой не было. Зато в наличие имелось целых три магистра и один министерский работник, который с неподдельным интересом наблюдал за всем происходящим.

— Что с экзаменом вы справились блестяще, — продолжил тем временем ректор.

Правда, тон у него отчего-то был совсем не радостный.

— И, честно признаться, это приводит нас в замешательство, — продолжил за него мужчина, сидящий по правую руку от демона.

Тот самый, который во время приема в академию убеждал лорда фон Вальтера, что в решении моего вопроса необходимо взять паузу, чтобы все тщательно обдумать.

— Как мы узнали из проведенного экзамена, — продолжил этот крайне неприятный тип, — Уровень ваших знаний ничуть не уступает нашим выпускникам. Но мы не можем просто взять и выдать вам диплом алхимика в самом начале учебного года.

Почему это не могут? Если сильно захотеть, то все возможно.

— И, боюсь, что даже на выпускном витке алхимического факультета вы не получите для себя новых знаний, — неожиданно заявил ректор, — А нам важно, чтобы адепты в стенах нашей академии постоянно развивались и совершенствовались.

— А вот тут я бы с вами поспорил, уважаемый лорд-ректор, — встал на мою защиту магистр Райнер, — Все же, я бы хотел, чтобы адептка Соррель перевелась на мой факультет. Возможно, учебная программа шестого витка и не подарит этой адептке много новых знаний. Но, смею вам напомнить, что адепты на последнем витке обучения готовят выпускные лабораторные работы. И у меня уже есть несколько тем, которые я бы мог предложить данной адептке.

Демон явно колебался, не зная, какое решение лучше предпринять. С одной стороны, он не хотел, чтобы кто-то в его академии бездарно просиживал штаны. А ведь я так и планировала сделать изначально. А с другой стороны, он не желал зарывать такой талант и лишать магистра Райнера толкового адепта.

Решающей в этой ситуации стала следующая фраза декана алхимического факультета:

— Если вы позволите адептке Соррель перевестись на мой факультет, то я бы хотел взрастить из нее магистра в области алхимии, взять под свое крыло и обучить всему, что знаю лично сам, — закончил он, гордо вскинув подбородок.

Тут даже я опешила, не то, что остальные.

Предложение, конечно, очень лестное. И я бы непременно согласилась. Вот только боюсь, что папенька будет категорически против. Но раньше времени мы этого дедулю разочаровывать, конечно же, не будем.

— А вы что на этого скажете? — поинтересовался у меня ректор, — Все еще хотите на алхимический факультет?

— Очень хочу, — с жаром ответила я.

— Значит, вопрос решен, — произнес демон, поднимаясь из-за стола и возвышаясь над всеми присутствующими, — Подготовим документы, решим все организационные вопросы. И через пару дней сможете присоединиться к новым однокурсникам.

Ой, а вот про однокурсников я как-то не подумала…

Даже жаль будет расставаться с Беатрис и остальной компанией. Интересно, а мне позволят остаться с ней в одной комнате или переселят к кому-нибудь из алхимиков?

Задать свой вопрос лорду-ректору я не успела. Он уже покинул аудиторию.

Следом за ним поднялся из-за стола и сухо меня поздравил второй магистр, чьего имени я до сих пор не знала.

Зато декан Райнер сиял как начищенная монетка и своего триумфа скрывать даже и не пытался.

— Ну вот, Кассандра, нам все удалось, — радостно заявил он мне, — А я ведь говорил, что тут не о чем переживать. Вы справились блестяще.

Меня приободряюще похлопали по плечу и заявили:

— Отдыхайте, экзамен был непростым. А через пару дней жду вас у себя на факультете.

Не дожидаясь какой-либо моей реакции, магистр Райнер направился к двери, что-то весело напевая себе под нос. И я отчетливо услышала, как он самодовольно произнес себе под нос:

— Какой же я молодец. Сумел разглядеть такой талант.

Впрочем, скромности этому милому дедуле тоже определенно не занимать.

А когда он скрылся за дверью, я внезапно обнаружила, что в аудитории мы с непривычно притихшим Вейландом фон Соммером остались наедине.

Представитель министерства в стенах академии тем временем медленно обошел стол и приблизился, остановившись прямо напротив меня.

— Поздравляю, Кассандра, — торжественно произнес он.

А после вытащил из-за спины коробку конфет, обвязанную праздничным бантом, и протянул ее мне.

— Ничуть не сомневался в том, что вы справитесь блестяще, — внезапно заявили мне.

Так это и есть те самые обещанные ухаживания? Кавалеры дам конфетами закармливают?

Тут неожиданно перед глазами возник образ нашего повара, который лично готовил для меня шоколад. Вот теперь и гадай, просто ли он выполнял поручения, или тоже поухаживать за мной решился. А спрашивать напрямую будет как-то неудобно…

Хотя, я думаю, что наличие троих детей говорит скорее в пользу выполнения поручений, нежели, чем ухаживаний.

Конфеты я приняла. Кто же в здравом уме от сладостей откажется?

И пока Вейланд фон Соммер собирался с мыслями, чтобы сказать мне что-либо еще, я вспомнила про подельников, штудирующих в это время библиотеку.

— А который час? — поинтересовалась я у внука королевского советника.

Последний явно не ожидал услышать именно этот вопрос. А потому завис на мгновение, а потом все отмер и достал из нагрудного кармана часы.

— Уже семь вечера. И, если вы свободны, то…

Договорить лорд фон Соммер не успел. Просто я очень опаздывала. Через три часа отбой, а я даже не в курсе нашей вредительской операции.

— Простите, мне уже пора. И спасибо за конфеты, — скороговоркой произнесла я, выскакивая за дверь.

В библиотеку. Мне срочно нужно в библиотеку.

Однокурсников удалось отыскать довольно быстро. Как и ожидалось, они забились в самый дальний угол библиотеки и планировали там свои коварные делишки.

— И где ты пропадала? — поинтересовалась у меня Беатрис, едва меня завидев.

Признаваться в дезертирстве в данный момент не хотелось. И потому я решила, что шокирующую новость о моем переводе однокурсникам можно преподнести и завтра.

— Да так, были кое-какие дела, — как можно более беспечно отозвалась я, пожав плечами, — Лучше скажите, какие успехи тут у вас?

— Нужное заклинание мы нашли, — тут же радостно просиял Гвен.

— А проверить уже успели? — с сомнением отозвалась я.

— Конечно, — кивнул Дилан, — Я для этого на ужине кружку из столовой стащил.

Мне тут же продемонстрировали ворованный предмет посуды. И даже продемонстрировали необычное проклятие в действии. Кружка, в которую однокурсники налили воду, тут же оказалась полной конфет, стоило Дилану поднести ее к губам.

Конфеты я отвоевала быстро. И лопала их под недоуменными взглядами подельников.

— А что? — пожала я плечами, даже не отрываясь от столь увлекательного действа, — Ужин-то я пропустила.

Зато коробку конфет, подаренную Вейландом фон Соммером, надежно припрятала в своей комнате, куда забежала, чтобы оставить сумку с учебниками. Глупо делиться с остальными качественным и дорогим шоколадом. Неискушенная публика не поймет и не оценит.

И пока я за обе щеки уминала конфеты, остальные поведали мне план. Звучал он слишком незамысловато. Так, однокурсники решили пробраться в столовую после отбоя. А, чтобы не пришлось думать над тем, как же покинуть общежитие незамеченными и пробраться мимо церберов, его охранявших (это они так ласково комендантов обозвали), лучше и вовсе в общежитие не возвращаться.

— А если нас преподаватели поймают? — предположила я.

— А ты не каркай, — нелюбезно отозвалась Беатрис.

— Всего лишь думаю над путями отступления, — возразила я в ответ, — Ладно, а в общежитие потом как возвращаться будем? Или предлагаете заночевать под открытым небом или в стенах академии, где есть шанс нарваться на дежурящих преподавателей?

Судя по задумчивым и хмурым лицам однокурсников, об этом вопросе они даже не задумывались.

— Вот что, — произнес Гвен уверенно, — Давайте решать проблемы по мере их поступления.

Остальные согласно покивали, не желая тревожиться лишними вопросами раньше времени.

Эх, вот плюнуть бы на эту затею и пойти в общежитие спать спокойно. Но жаль этих неучей одних оставлять. В них же дури много, а ума набраться еще не успели. Без меня у них явно есть все шансы быть пойманными.

И пусть уже через несколько дней наша совместная учеба подойдет к концу, но предавать едва приобретенных друзей не хотелось.

— Ладно, — кивнула я, — Тогда осталось дождаться отбоя.

Вернуться в общежитие, хоть и ненадолго, сокурсники все же решились. Исключительно из практических соображений — оставить там ненужный груз в виде сумок и учебников. Если придется удирать от преподавателей, так уж лучше это делать налегке.

Дождавшись, когда до отбоя остается не более получаса, мы вновь покинули общежитие. Пока все шло по плану, и в нашу сторону даже никто не косился.

Незапланированным оказалось только одно. Появление Вейланда фон Соммера под стенами женской обители.

Мне даже почти удалось проскочить мимо незамеченной. Не то, чтобы я избегала свалившегося на голову кавалера. Просто время для своих ухаживаний он выбрал не самое удачное. У нас тут взлом с проникновением, куда там до романтической чепухи?

Но судьба-злодейка решила иначе.

И, если я успела проскочить мимо проверяющего незамеченной, то Беатрис фон Маейр это не удалось. И кузина министерского работника покорно остановилась напротив родственника, невинно похлопала глазками и с ангельской покорностью покивала в ответ на его слова.

А после совершила уж совсем невообразимую подлость.

Окликнула меня, дожидавшуюся ее в сторонке вместе с остальными подельниками, да еще и на всю округу заявила:

— Эй, Кассандра, тут тебя.

И пусть проклятия я должным образом изучить еще не успела, во мне сразу проснулось желание на этом факультете задержаться. Исключительно ради того, чтобы освоить все знания в столь тонком искусстве, а затем проклясть одну ничего не подозревающую соседку.

— А чего это этому столичному пижону от тебя надо? — нахмурившись, недовольно поинтересовался Гвен.

— А мне почем знать? — с легкостью солгала я, пожав плечами.

— А вот я была бы не против, если бы он меня на разговор пригласил, — совсем уж неожиданно раздался мечтательный вздох Пелагеи.

Стоит ли говорить, что заводить с ней дружеские отношения мне тут же расхотелось?

Нет, возможно, я и впрямь не собиралась принимать ухаживаний лорда фон Соммера. Опираясь исключительно на политические соображения и принимая во внимание возможный гнев отца.

Но теперь вперед выступили личностные мотивы, главным из которых выступало чувство собственности. Ну, правда, куда она свои ручонки потянула, если кавалер чужой?

Не знаю, что в этот момент было написано на моем лице. Но Пелагея поспешила отступить и спрятаться за спину широкого в плечах Гвена.

— Да я просто так сказала, — пискнула она оттуда, — Ляпнула глупость. Не бери в голову, Кэсс.

Нет, совестно мне не стало. А вот стыдно самую капельку. И то лишь потому, что эту чудную картину довелось наблюдать внуку королевского советника, который терпеливо дожидался меня в сторонке.

— Не тормози, Кассандра, — поторопила меня Беатрис, подошедшая к нам, — И давай быстрее. У нас, вообще-то, время поджимает.

— Так и могла сказать своему кузену, чтоб шел дальше по своим делам, если мы опаздываем, — огрызнулась я в ответ.

— Кто я такая, чтобы противостоять чужой любви? — философски изрекла в ответ соседка.

Нет. Плевать на едва завязавшуюся дружбу. Я лучше к алхимикам. И желательно бы поскорее. Они там в своих лабораториях всякими романтическими глупостями не страдают.

Направлялась я к Вейланду фон Соммеру мрачнее тучи. И, остановившись в двух шагах от него, не менее мрачно буркнула:

— Ну? Чего хотели?

— Да, собственно, я уже ответ на свой вопрос получил, — протянул тот с самым довольным видом, засунув руки в карманы брюк, — Но исключительно для протокола все же поинтересуюсь.

— О чем?

Когда на тебя немигающе смотрят четыре пары любопытных глаз, хочется как можно скорее свернуть разговор и убраться подобру-поздорову. Но представитель министерства в стенах академии, видимо, мне такой радости доставлять не хотел.

— В продолжение нашей с вами беседы, случившейся на днях, — начал тот, после чего внезапно заявил, — Я бы хотел попросить вашего разрешения на ухаживания.

У меня? Ну и странные у них тут нравы. У нас подобное разрешение обычно получается от родителей. По крайней мере, насколько мне известно. Хотя я бы не сказала, что у меня глубокий опыт в данной сфере человеческих отношений.

Но, с другой стороны, было бы странно отправлять Вейланда фон Соммера с его просьбами к папеньке. Поэтому, в данной ситуации посчитаем, что его заявление не такое уж и оскорбительное.

— Хотя, как я смею предположить, ваше согласие — это исключительно формальность. И без того ведь ясно, что вы ко мне неравнодушны, — продолжил самодовольно этот до удивительного наглый тип.

Да где он неравнодушие успел разглядеть? Это всего лишь природное любопытство с каплей присущего всем эгоизма и примесью не чуждого мне чувства собственности. А вот романтических чувств я к внуку королевского советника не питала. Это я могу с уверенностью заявить.

— Но хотелось бы получить от вас подтверждение этого факта, — продолжал тем временем наглый фон Соммер, ничуть не замечавший моей реакции, — Понимаете, Кассандра, уже завтра утром я покину академию, так как дела мои здесь окончены. Но, поскольку Бастиан мой родственник, думаю, он согласится пойти на некоторые послабления. И мы сможем видеться на протяжении вашей учебы. К тому же, если вы собираетесь переводиться на алхимический факультет, то академию окончите менее, чем через год. И тогда…

Так, стоп!

Еще немного и он начнет рассказывать мне о том, когда планирует завести совместных детей. А у меня, между прочим, на жизнь совершенно иные планы. И менее, чем через год, я планирую уже вернуться в родной дворец и вновь заселиться в свои родные покои.

— Знаете, ваши столь далеко идущие планы несколько пугают, — перебив министерского работника, заявила я.

И мое заявление его немало удивило, судя по ошеломленно вытянувшемуся лицу.

— Но я считал, что девушкам нравятся кавалеры с серьезными намерениями, — возразил он.

— Как оказалось, не всем, — пожала я плечами.

Нет. Сложись обстоятельства несколько иначе, возможно, и я бы этими серьезными намерениями прониклась. Но, увы. Чего нет, того нет.

А потому я с чистой совестью поспешила ретироваться, бросив напоследок:

— Простите, но мне уже пора.

Укол совести и тяжкий вздох внезапно проснувшейся во мне романтичности я предпочла проигнорировать.

Загрузка...