Глава 27

— Что ты сделала?! — так громко возмутился Вейланд, что на нас стали оборачиваться прохожие.

— Да не кричи ты так, — шикнула я на него и продолжила невозмутимо идти по тропинке академического парка.

Погода была просто чудесной. Яркое солнышко грело, но не напекало. И занятий сегодня было в два раза меньше обычно. В общем, благодать.

И черт меня дернул признаться работнику министерства о своем проникновении недельной давности в кабинет его сестры.

— Кэсс, нельзя идти на поводу у этих бездарей, — попытался воззвать к моей совести фон Соммер, — Иначе они вообще учиться не начнут. А проще прибить таких неучей, чем выпускать потом к людям.

И нечего на меня так смотреть. Сама знаю, что он прав. Но тортик…

Эх, не понять Вейланду нашей большой и взаимной любви со сладостями. А торт, который мне вчера вечером торжественно вручила Беатрис, между прочим, оказался очень вкусным. Надо бы узнать, кто именно из местных поваров его готовил, и потом этого кудесника к нам во дворец переманить.

— Тортом не поделюсь, — буркнула я обиженно.

— Ну, если торт мне не достанется, — протянул внук королевского советника, — Тогда тебе придется откупаться поцелуями.

— С чего бы это вдруг? — опешила я.

— Ты же не хочешь, чтобы я обо всем рассказал Адамине? — поинтересовался фон Соммер, — Вот если не хочешь, тогда целуй! — безапелляционно заявили мне.

— Не буду я тебя целовать на глазах у всех, шантажист ты недобитый, — возмутилась я, — И вообще, советую тебе молчать, если ты не хочешь, чтобы ректор узнал о том, что пару дней назад одну бедную адептку умыкнули из общежития после отбоя.

— И с кем я только связался? — страдальчески закатил глаза Вейланд.

А у меня всю последнюю неделю не шел из головы разговор с леди фон Вальтер. И периодически я задавалась тем же вопросом.

— Кстати, как продвигаются дела с поиском принцессы? — поинтересовалась я словно невзначай.

— Да как, — пожал плечами фон Соммер, — Проверку я выполнил, отчеты заполнил, но пока их не отправляю. Тяну время. Потому что, как только выяснится, что принцессы здесь нет, мне нужно будет покинуть академию.

Расклад действительно печальный. Но я продолжала упорно молчать о том, что объект поисков Вейланда находится прямо у него под носом. Потому что если выяснится, что принцесса в академии все же есть, то эту самую академию придется покинуть уже принцессе, то есть, мне.

А такой расклад, при котором диплома у меня не будет, зато появится дикарь-жених, выглядит куда печальнее.

Чтобы отвлечься от грустных мыслей, я принялась активно смотреть по сторонам и искать благовидный предлог для смены темы разговора.

Предлог нашелся быстро. Он, склонив голову над столом, сидел в одной из беседок.

— А что это Закари там делает? — поинтересовалась я у внука королевского советника.

— Понял, что жизнь — тлен и смерть неизбежна? — предположил тот.

— Пошли посмотрим, — потянула я представителя министерства в стенах академии за руку в сторону беседки.

Закари, до которого мы добрались, действительно сидел и грустно вздыхал. Но вовсе не над неизбежностью окончания своего бытия. Повод для грусти у него был куда более приземленный.

— А что это ты тут делаешь? — поинтересовалась я у адепта выпускного витка.

— Пытаюсь решить задание, — кивнул тот на раскрытую тетрадь, лежащую перед ним, — Но никак не получается.

— Можно, я взгляну? — предложила я.

— Взгляни, — не стал отказываться Зак, — Но вряд ли ты что-то поймешь.

Повернув к себе тетрадь, я посмотрела на задание, над которым бился адепт. И тихо хмыкнула, не обнаружив для себя ничего нового.

— Тебе предлагают нейтрализовать магическую сеть, в которую вплетены сигнальные маячки. Нужно использовать формулу магического применения, которая позволит решить эту задачу в кратчайшие сроки.

— Спасибо, условия я и сам читать умею, — буркнул в ответ адепт Хант.

— Смотри, нужно применить эту формулу, — я вывела формулу на полях.

Зак продолжал недоумевающе смотреть на меня. И тогда я вздохнула, и принялась прямо в его тетради писать решение поставленной перед ним задачи.

— Вот, все готово, — через пять минут я гордо вернула тетрадь адепту.

— Как ты это сделала? — изумленно поинтересовался Закари.

— Да я это еще на втором курсе проходила, — пожала я плечами и добавила снисходительно, — Ничего сложного.

О том, что я ляпнула что-то лишнее, догадалась не сразу. А ровно в тот момент, когда Вейланд недобрым таким тоном уточнил, нависнув надо мной:

— На втором курсе, значит?

И брови у представителя министерства нахмурились красноречиво, и глаза сузились в зловещий прищур.

В общем, ничего хорошего мне это не сулило.

Отбросив пишущий предмет в сторону, я рванула с места и понеслась сквозь парк.

А как еще прикажете бедной девушке уходить от разговора, на который она в данный момент не настроена?

— Кэсс, стой! — раздался грозный голос проверяющего позади, — Стой, кому сказал! Догоню, хуже будет!

Ага, как же. Лорд фон Соммер сейчас своими угрозами лишь придавал мне мотивации для того, чтобы ускориться.

Петляя по дорожкам академического парка, я думала только об одном — это надо же было так глупо подставиться. Расслабилась, сболтнула лишнего, вот и результат налицо — за мной гонится разъяренный сотрудник министерства, которого я добрый месяц успешно водила за нос. И дальше бы водила, если бы не мой длинный язык.

Эх, поймает ведь и папеньке сдаст. А второй диплом алхимика был так близок…

Вейланд продолжал сыпать угрозами, несясь вслед за мной по всему парку под недоуменными взглядами адептов. И расстояние между нами, судя по громкости его выкриков, неумолимо сокращалось.

Какой он все-таки приставучий. Не видит разве, что дама на диалог не настроена?

Когда прямо перед моим носом оказались кусты, а позади злой как черт лорд фон Соммер, я поняла, что загнала саму себя в ловушку.

— Кассандра, я тебе сейчас устрою! — любовно пообещали моему затылку.

Эх, Авалона Кассандра Даркая Вилфреда Бенедикта Соррель Батильд дель Беренис, жить тебе, похоже, недолго осталось…

Ладно, была не была.

Кусты перепрыгнула с такой легкостью, что даже пожалела о том, что моих достижений сейчас не видел преподаватель по физической подготовке. Он бы мной гордился, однозначно.

Судя по донесшейся позади брани, один навязчивый джентльмен никак не желал оставлять меня в покое.

Лютики, показавшиеся на горизонте, оказались для меня сейчас настоящим спасением. И, не имея под рукой деревьев, на которые можно было бы взобраться, я лихо влетела на самую верхушку гигантского цветка, обняв его ствол руками и ногами.

Цветку такой произвол пришелся не по душе. И он открыл громадную пасть, желая откусить одной нерадивой адептке голову.

— А ну, цыц! — угрожающе шикнула я на кровожадный цветочек.

И он обиженно захлопнул пасть прямо перед моим носом затихая.

Вот так бы сразу. Всегда бы все вокруг были такими послушными.

Тем временем на полянке рядом с Лютиками появилось новое действующее лицо. Лорд фон Соммер картину увидел и оценил. А потом встал прямо под цветком, на стебле которого сейчас качалась я, и, уперев руки в бока, поинтересовался:

— Ты зачем на Лютика взобралась?

— Я?! — глупо переспросила и на всякий случай подползла повыше, — Да вот решила проверить, как тут погодка сверху.

— И как?

— Что как? — хлопнув ресницами, уточнила.

— Погода как? — прошипели снизу.

Ой, кажется, кто-то терпение начинает терять.

— А-а-а, погода… — протянула я и залепетала, — Хорошо все. Свежо, солнышко лучше прогревает. А главное — так безопасно.

— Ты хочешь сказать, что плотоядное растение безопаснее, чем я?!

Ой, а чего он так щурится недобро?

— Они за мной с угрозами еще не гонялись, — напомнила я проверяющему.

— А нечего было удирать, — не остался в долгу Вейланд, — Ты зачем, кстати, убегала?

— Размяться захотелось…

— Ты меня за дурака держишь, Кэсс?

— Зачем мне тебя за что-то держать, если ты сам прекрасно со своей ролью справляешься? — чисто из вредности пробурчала я себе под нос.

Но у внука королевского советника оказался слишком хороший слух, к моему сожалению.

— Ладно, — произнес он таким тоном, что мне тут же поплохело, — Так и когда это ты успела отучиться на втором курсе?

— Я? На втором курсе? — вскинула я брови удивленно, — Перепутала, наверное, что-то.

Фон Соммер не купился. По лицу вон видно, что ни капельки не верит.

— И знания у тебя по алхимии просто поразительные. Прямо на уровне выпускного курса…

— Это да, я талантливая, — снисходительно кивнула я ему.

— А знаешь еще у кого такой уровень знаний?

— И у кого же? — послушно уточнила я.

— У сбежавшей принцессы соседнего королевства, — рыкнули мне в ответ.

— Правда? — поразилась я такому совпадению, — Она, видимо, тоже весьма талантливая юная особа.

— И факультет алхимии она окончила…

— Какая умная юная леди! — искренне восхитилась я.

— И имена у вас похожи…

— Правда?

— Авалона Кассандра Даркая Вилфреда Бенедикта Соррель Батильд дель Беренис, — с торжественным видом произнес сотрудник министерства, — Это ее полное имя. А вот твое имя подозрительно сильно напоминает сокращенное имя принцессы.

Я прямо-таки удивилась и зауважала фон Соммера еще больше. Выговорил, да еще и без запинки. На это даже родные придворные не всегда были способны.

— Какие удивительные в жизни бывают совпадения! — изумленно воскликнула я вслух тем временем.

— Совпадения, значит? — скрестил руки на груди Вейланд, — Поразительно, как я сразу не догадался. Удивительные познания в алхимии, похожее имя… И это все на фоне того, что король соседнего государства разыскивает сбежавшую дочь.

Мне вот тоже было удивительно. Но очень даже хорошо, что не догадался.

— Ну, наверное, просто у тебя умственные способности куда более скудные, чем у этой твоей сбежавшей принцессы, — предположила я.

Снизу раздалась парочка неприличных выражений.

— А то, что пропали все маг-снимки принцессы за исключением тех, на которых ей двенадцать лет, — тоже совпадение?

— Надо же, какая неприятность!

Ага, я устроила маленькую диверсию перед тем, как отправляться в бега. А как иначе? По маг-снимкам меня бы быстро вычислили и нашли. А мне это было, ой, как ни нужно.

— Значит, — протянул фон Соммер, — Сбежавшая принцесса это не ты?

— Не я, — закивала согласно.

— И все факты не более чем совпадение?

— Абсолютно верно, — снова подтвердила я.

— И о принцессе ты ничего не знаешь?

— Да откуда? — возмутилась я очень (как мне казалось) правдоподобно, — Я человек маленький, подневольный. Где я, а где принцессы?

— Хорошо, — покладисто кивнул сотрудник министерства, — А с именем что?

— А что с именем? Подумаешь, похожи. Не приватизировала же она его. Может, родители этой принцессой и вдохновлялись. Я откуда знаю?

— И фанатичная любовь к алхимии — тоже совпадение?

— Ага, — снова кивнула я, понимая, что переговоры заходят в тупик.

— Какие удивительные совпадения бывают, — поразился внук королевского советника.

— Сама в шоке, — выдохнула я.

— Кэсс, а зачем ты из дома сбежала?

— Я не сбегала, я временно отлучилась, — поправила я его.

Я же планирую вернуться обратно. Диплом получу только и сразу вернусь.

— Правда? А король сказал, что ты еще и диадему с собой прихватила…

— Что?! — возмутилась я, — Не было никакой диадемы. Это наглый поклеп!

— Ага! — злорадно оскалился фон Соммер, — Вот ты и попалась!

Одновременно с этим он ударил магией по стеблю, на котором я и висела. И я с визгом полетела вниз.

Лучше бы уж меня сразу папеньке сдали, чем такая теплая встреча с землей.

Загрузка...