ГЛАВА 23 Убитый горем жених

Группа из трёх мужчин сидела за грубо отёсанным столом в самом неприметном углу трактира. Они специально выбрали это место, чтобы в шуме вечернего балагана, типичного для кабака, не привлекать внимания. При том что никому не было до них дела, двое говорили тихо, стараясь даже случайно не быть услышанными. И всё бы ничего, но им поминутно приходилось одёргивать изрядно подвыпившего третьего, который норовил провалить всю конспирацию.

– Я убью его, – стонал тот. – Отрублю голову и освобожу Мессиму!

– Замолчи, – цедил сидевший напротив него человек, облачённый во всё чёрное и изрядно обросший бородой. – На виселицу захотел?

– Мы положим конец правлению змея, помяните моё слово, – добавил третий, такой же неприметный. Голову его покрывала тёмная куфия с белым орнаментом. – Но спешить нельзя. Следует собраться с силами и подготовиться. Брат Наир, теперь ты с нами. Твоя клятва скреплена кровью – обратного пути нет.

– Я готов хоть сейчас, – стражник подскочил.

– Да сядь ты, – порывисто дёрнул его за руку первый. – Молчите, к нам идут, – все трое затихли, дождавшись, пока трактирный слуга расставит перед ними кружки.

Когда он ушёл, бородатый продолжил:

– Для начала наши люди разведают логово дракона. Мы больше чем уверены, что рубить голову будет некому, и когда мы окажемся в пещере, не найдём даже следа чудовища.

– Но вход в нагорье охраняется. Как они намерены проникнуть туда? – спросил Наир, не скрывая жгучего интереса.

– Мы это продумали. Постараемся сделать всё без лишней крови. Один из братьев нанялся к Табибу в извозчики. Через несколько дней он с помощником поедет в горы, повезёт какой-то груз, применение которому выяснить не удалось.

– Табибу известна правда, к бабке не ходи. Его бы потрясти, – собеседник, облаченный в куфию нетерпеливо ковырял ножом и без того истерзанную столешницу.

– Рано, – процедил его товарищ, сплёвывая на пол. – Можем не рассчитать силы и тогда всему конец.

Заговорщики снова умолкли, когда к их столу подошёл ещё один человек. Не дожидаясь всеобщего внимания, он решительно подхватил за локоть сидевшего спиной к нему Наира и вздёрнул его, выволакивая из-за стола. Через секунду младший брат уже наблюдал прямо перед собой гневный взгляд старшего.

– Какого чёрта ты снова здесь делаешь, безмозглый осёл? Мы же договаривались, что сегодня ты выходишь на службу!

– Котеб, оставь меня, брось, – застонал брат. – Для меня уж лучше смерть, чем жизнь без неё…

– Дурак! – Котеб нетерпеливо встряхнул брата за ворот. —Тебя предупреждали, ещё один прогул и ты отправишься под трибунал, как предатель! Я не позволю тебе так легко помереть. Ты сейчас же идёшь со мной!

Наир был меньше и слабее Котеба физически, а потому не мог справиться с ним. В отчаянии он закричал:

– Братья! – ему не ответили. Оба мужчины недоумённо глянули туда, где минуту назад сидели две тёмные фигуры. Места опустели, не оставив и следа чьего бы то ни было пребывания. Наир чуть не взвыл, ощущая себя загнанным в угол.

– У тебя нет других братьев, кроме меня, запомни это, – прошипел Котеб прямо ему в ухо. – Если ещё раз я увижу тебя здесь с этими типами, привяжу к городским воротам, ты всё понял?

– Пусти!

– Ты всё понял, я спрашиваю?!

– Да! – рявкнул Наир.

Никто из них не обращал внимания на людей вокруг. Те же, в свою очередь, с интересом наблюдали за очередной разборкой, комментируя происходящее.

Котеб выволок непутёвого братца из кабака за шиворот. Оказавшись на крыльце, он не выдержал и с силой пихнул Наира, спуская бедолагу с лестницы. Нерадивый стражник обязательно испытал бы до крайности болезненное приземление на каменистую тропинку, если бы ему вовремя не подвернулось нечто, точнее, некто, смягчившее падение. Наир приземлился прямо на стоявшую чуть в стороне от входа женщину, сбивая её с ног.

– Какого чёрта? – простонал уже изрядно уставший от рукоприкладства Наир. – Я всё понял, Котеб, прекращай меня бить!

Старший брат был тут как тут.

– Я буду бить тебя до тех пор, пока не поумнеешь! – рявкнул он.

В то время, как стражники сверлили друг друга яростными взглядами, стоя у подножия крыльца самого популярного в городе питейного заведения, женщина, которую только что уронил Наир, поднялась, со стоном потирая мягкое место. Она была с головы до ног облачена в неприметное тёмно-серое покрывало, которое оставляло на виду лишь пару ясных зелёных глаз. В момент, когда один из братьев уже намеревался стукнуть другого кулаком по лбу, она тихо произнесла:

– Наир?

Оба недоумённо обернулись к ней. В ту же секунду лицо Котеба ещё больше посуровело, тогда как Наир продолжал с непониманием пялиться на женщину.

– Ты в своём уме?! – рыкнул на неё Котеб. – Я же просил тебя держаться от кабака подальше. Захотела проблем для нас всех?!

– Но я не заходила в кабак. И никто меня не узнал.

– Дура! – взревел Котеб.

Он без особого усилия схватил одной рукой за шиворот брата, другой – девушку и поволок обоих подальше от лишних глаз. Наир и Калли отбивались как могли, но отпустил их здоровяк только когда они оказались в безлюдном проулке.

Он прижал Калли к стенке и с еле сдерживаемой злобой спросил:

– Какого чёрта ты припёрлась?

– Мне нужно было поговорить с Наиром, – испуганно ответила Калли.

– Я велел тебе приходить завтра к нам домой!

– Но вы сами сказали, что ему плохо…

Наир, который до этого переводил ошарашенный взгляд от мужчины к девушке, не выдержал:

– Ты кто такая вообще? – спросил он.

Несчастная, которую с усилием прижимали к стене и норовили размазать по ней, ответила, с трудом поворачивая голову:

– Я Каллиопа, Наир. Помнишь, там у пропасти…? – она с трудом переводила дыхание.

Наир удивлённо раскрыл рот.

– Как не помнить? Помню. Подожди, а зачем ты меня искала?

– Хотела поговорить о твоей невесте.

Мужчина, который было отвлёкся от скорби, снова застонал. Он прикрыл лицо руками и медленно сполз по стене, прижимаясь к ней спиной.

– Зачем? – всхлипывал он. – Всё кончено! Я больше никогда не увижу свою Мессиму.

– Ты зря пришла, – снова обратился к ней Котеб. Теперь его тяжелое дыхание обдавало жаром лицо девушки. Казалось, он вот-вот отшвырнёт её куда-нибудь в сторону в порыве ярости.

– Я виделась с Мессимой, – попыталась сопротивляться неизбежному Калли. – И знаю, что она тоже очень любит тебя.

Наир взвыл, не давая Калли договорить.

– Уходи, или я за себя не отвечаю, – грозно прохрипел Котеб. Он небрежно разжал хватку, подошёл к брату и без особого усилия молча поднял его с места сильной рукой. Также безмолвно оба направились к выходу из проулка.

– Если я скажу, что ещё не всё потеряно, вы позволите мне остаться? – спросила Калли, останавливая их.

Мужчины застыли на месте.

– Я смотрю, Каллиопа, тебе жить надоело, – Котеб с еле сдерживаемой яростью стал оборачиваться на неё. – Видят боги, если бы ты тогда не спасла мне жизнь, я б давно пришиб тебя.

– Подожди, – остановил его Наир. – Пусть говорит.

– Что говорит?! – взревел Котеб. – О чём тут вообще можно говорить? Твоя Мессима теперь в гареме правителя, и ничего уже нельзя изменить.

Он порывисто шагнул в сторону Калли, но внезапно остановился, ощутив плечом крепкую хватку. Наир на удивление сильно удерживал брата, глядя при этом на Калли во все глаза и желая слушать только её. Проблеск надежды в пелене отчаяния заставил его уцепиться за ниточку, которую протягивала ему девушка. Пусть её слова лишь на минуту подарят успокоение, но он должен был услышать их.

Калли с опаской обошла глыбу, которая перекрывала собой проулок, буравила её злобным взглядом и гневно раздувала ноздри, после чего заговорила:

– Мой муж Олгас Табиб, придворный врач поручил мне заботу о правителе. В один из дней я лечила его и видела, в каком он состоянии. Насколько я могу судить, он не опасен для Мессимы, как, впрочем, и для всех других женщин.

– Что ты болтаешь? – Котеб схватил её за руку, поворачивая к себе лицом. – Правитель Савлий, великий дракон, бессмертен и неутомим. Иначе зачем ему новые жёны каждые пять лет?

– Я не знаю, зачем, – искренне ответила девушка, выдёргивая руку. – Но телесная ипостась правителя настолько одряхлела, что я не удивлюсь, если слуги помогают ему передвигаться по комнате.

– Ты понимаешь, что несёшь? – теперь Котеб был не столько рассержен, сколько напуган, и голос его переходил на срывающийся, нервный шёпот. – Да за такие речи нас сейчас же отправят прямиком на виселицу. Тебе ничего не будет, жена придворного врача, а мы? Что будет с нами, глупая женщина, ты подумала? Мы уходим, – он схватил Наира за локоть и решительно поволок за собой.

– Я могу проникнуть в гарем и поговорить с ней, – твёрдо сказала Калли в спину удаляющимся мужчинам. – Мессима моя подруга и если меня в чём-то заподозрят, я ни слова не скажу о вас. Что мне передать ей, Наир? – она обратилась к убитому горем жениху.

– Скажи, что я всегда буду любить её, – ответил тот не оборачиваясь. – И что обязательно отомщу за нас, – добавил он, злорадно сверкнув глазами.

Наир незамедлительно получил от брата подзатыльник, после чего покорно побрёл под его конвоем к выходу из проулка.

Калли ещё некоторое время смотрела вслед удаляющимся стражникам. Не то, чтобы у неё был план. Она вообще не собиралась ничего подобного предпринимать, но любовь к несчастной Мессиме и отчаяние, которое поглотило Наира, отозвались в её сердце желанием сделать хоть что-нибудь. Оценив свои возможности, Калли коротко пожала плечами в ответ собственным мыслям. Следовало всё хорошенько обдумать.

Загрузка...