— Джем? — Когда Джинни открыла входную дверь в десять часов вечера и увидела свою дочь, она решила, что у нее галлюцинация.
— Мама! — На мертвенно-бледном лице Джем застыло выражение горя; на щеках следы слез. Она упала в объятия матери.
— Родная моя, что случилось? Скажи мне! — Глядя в открытую дверь, Джинни заметила у подъезда такси и водителя, который шел к ним по тропинке.
— Все хорошо, дорогая? — У таксиста было доброе лицо. — Вы приехали и теперь в полной безопасности. Ведь вы дома. — Он смущенно посмотрел на Джинни. — Она плакала, когда я подобрал ее на станции. У нее совсем не было денег. Простите, с вас четырнадцать фунтов, мэм.
Потеряв от страха дар речи, Джинни как-то удалось сообразить, что от нее хотят, и найти кошелек на кухне. Двумя минутами позже она закрыла входную дверь и снова обняла дочь, которая теперь рыдала навзрыд.
Господи, лишь бы она не была беременна.
— Это из-за Руперта? — осторожно спросила Джинни немного позже, когда рыдания затихли, и теперь Джем лишь тихонько всхлипывала.
— Да-а-а. — Она кивнула, затем печально покачала головой: — Но это не все… только часть…
— Хорошо. Дорогая, ты дома. Не волнуйся, что бы это ни было, мы разберемся.
Джем вытерла глаза рукавом свитера.
— Не нужно. Я уже разобралась сама.
«Она убила его?»
— Что ты сказала?
— Все кончено. Я больше не вернусь назад. Никогда.
Что-то в ее спокойном тоне насторожило и испугало Джинни, и она почувствовала, как волосы зашевелились на голове от страха. Неужели она действительно убила этого подонка?
— Джем, ты должна рассказать мне, что случилось.
Что она может сделать для собственной дочери? Позвонить в полицию? Или защитить ее, увезти в Аргентину, чтобы уберечь от ответственности?
Да, Джинни знала, что так и сделает. Никто не заслуживает тюрьмы из-за убийства Руперта.
— О, мама, все было так ужасно. Руперт встречался с кем-то еще. Я застала их сегодня. Это Каро, его бывшая герлфренд. Ты ее видела, когда заезжала к нам.
— Я помню. — Джинни тогда очень не понравилась эта Каро. — Но что ты сделала?
Джем рассказала ей все. Когда выяснилось, что она не лишила жизни этих двоих, Джинни еще крепче обняла дочь.
— Дорогая, ты вовремя закончила эти отношения. Все будет хорошо. Но как они выберутся из ванной?
— Через окно, я думаю. Он слезет вниз по трубе голый и позвонит кому-то из соседей, чтобы впустили его. — Она замолчала и вытерла нос. — Жаль, что нельзя снять это на видео.
Шутка — это хороший знак. Джинни погладила дочь по голове и дала ей чистый платок.
— Подожди, будет и у тебя хорошая полоса. И потом, у тебя ведь есть друзья? Джем, родная, не надо плакать, когда они услышат, что ты сделала, то будут на твоей стороне.
— Нет, не будут, не будут! — Зарыдав снова, Джем уткнулась в плечо матери.
— Нет, будут!
— Не будут. Потому что я не вернусь назад. Потому что у меня больше не осталось друзей. Все ненавидят меня… они делают…
— Как ты можешь говорить так! А Люси?
— Тоже ненавидит, — причитала дочь, уткнувшись в мягкую кофту Джинни. — Она ведь встречалась с Рупертом. Но когда он выбрал меня, она обиделась и переехала.
О Господи! Оказывается, она многого не знала. Решив не отступать, Джинни напомнила:
— Но ведь есть Дэви!
— Ха! Он тоже сторонится меня. Они теперь лучшие друзья с Люси. Когда она уехала от нас, то стала жить у него. — Уткнувшись в плечо Джинни, Джем продолжала: — Мне больше негде жить. Я сегодня потеряла работу в пабе. А в пятницу мой руководитель вызвал меня к себе в кабинет и сказал, что он страшно разочарован, так как я провалила свою работу. Он думает, что я не сдам экзамены. И он прав, я действительно не сдам. Так что какой мне теперь смысл держать экзамены? — всхлипнула Джем. — Я не знала, что делать, но после того, что случилось сегодня, мне больше не о чем беспокоиться. Потому что я приняла решение. Я не вернусь назад. В этом нет никакого смысла, мне все опостылело там. И я больше не хочу жить в Бристоле.
— Родная, ты не можешь…
— Могу. — Решительно кивнув, Джем сжала руки Джинни. — Я попыталась учиться в университете, но из этого ничего не вышло. И поэтому я решила, что теперь буду делать то, что мне нравится.
Отправится путешествовать в Австралию? Танец живота в Таиланде? Улыбнувшись, Джинни сказала:
— И что же это?
— Я хочу найти работу. — Джем сжала ее руки повыше локтей, ее глаза светились, когда она улыбнулась. — Здесь. В Портсилвере. И я хочу жить с тобой.
— Что, простите? Я не расслышала. — Пожилая дама, сидевшая за столиком номер четыре, терпеливо прикоснулась к руке Джинни, когда та проходила мимо. — Вы не вернули мне мою кредитную карточку.
О Господи!
— Что вы ищете? — Финн подошел к ней через две минуты, когда она рылась в сложенных стопкой меню и пачке документов.
— Кредитку миссис Блэк. — Джинни лихорадочно начала рыться в корзине для бумаг. — Она дала ее мне, а я потеряла.
— Первое правило кражи кредитных карточек, — заметил Финн. — Старайтесь не позволить владельцу увидеть, кто украл ее.
— Господи, куда я могла ее деть? — В отчаянии Джинни всматривалась в букет белых роз на стойке бара.
— Кончайте паниковать. — Открыв кассу, Финн достал потерянную кредитку. Оказывается, она преспокойно лежала среди десяток.
Джинни почувствовала, как лоб покрылся испариной.
— Извините, голова идет кругом.
— Я уже заметил.
Черт, он заметил это тогда, когда она принесла десерт вместо закуски, которую ждали гости за столом номер одиннадцать.
— Они не возражали, — оправдываясь, сказала она. — Просто посмеялись, и все.
— Я знаю. Это не критическая ситуация. Я просто сказал, что вы немного не в себе.
— Я даже очень не в себе, — возразила Джинни.
— Хотите поговорить?
— Да, пожалуй. — Джинни кивнула, благодаря за предложение. В ее голове все так перепуталось, что ей необходимо было услышать мнение другого человека, которому она могла доверять.
— Послушайте, десять минут третьего. Вы можете зависнуть до трех? — спросил Финн.
— Когда кто-то говорит мне, что я должна где-то зависнуть, я чувствую себя орангутангом, повисшим на ветке.
Он жестом указал на переполненный ресторан:
— Что ж, постарайтесь поскорее обслужить всех, и когда все уйдут, мы сможем поговорить. Идет?
— Я просто не знаю, что делать, — заключила часом позже Джинни. Они сидели за столом у окна и пили кофе. Она рассказала Финну все. — Я в смятении. Я не находила себе места, когда Джем уехала… и, с одной стороны, ее возвращение просто чудо, я и мечтать о таком не могла. Но я хочу, чтобы ей было лучше, и не уверена, что это правильно. Этот проклятый Руперт Деррис-Бек, — сердито сказала она. — Пока она не связалась с ним, она любила университет. Но я не могу насильно заставить ее вернуться назад и не хочу, чтобы она чувствовала себя потерянной и никому не нужной. Что, если она будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь?
Финн ответил не сразу, он не спеша размешивал сахар в кофе.
— Она может получить диплом и когда ей будет восемьдесят пять. Возраст здесь не лимитирован.
— Я понимаю. Я понимаю, что это так. Но она хотела сделать это сейчас, если бы только все не пошло так, как пошло. Она всегда была такая веселая и популярная. Потеря друзей — страшный удар для нее, и она чувствует себя одинокой. Это разрывает мне сердце. — Через окно было видно, как Тамсин вышла из дома с Мей на руках.
— О'кей. Это только мое мнение, но Джем почти окончила первый курс. Скоро экзамены, и глупо не сдать их, — сказал Финн. — Тогда она могла бы с легкой душой уйти на каникулы и за лето решила бы, что делать дальше.
Джинни испытывала прилив благодарности, он был так добр.
— Это именно то, о чем я думаю.
— Если она провалится на экзаменах, она может всегда пересдать их. — Взглянув во двор, он увидел, что Тамсин и Мей исчезли внутри антикварного салона, и произнес: — Но вы не знаете, сколько она пропустила. И потом, это ее жизнь. Она может найти другую квартиру, завести новых друзей и продолжить учиться. Или остаться здесь с вами. Или она может попробовать что-то совсем другое, например, отправиться в путешествие, как Дэн. — Он указал в окно, на зеленый фургон, затормозивший по гравию. — После того как Дэн получил докторскую степень, он провел два года, путешествуя по миру, и считает, что это был ни с чем не сравнимый опыт. Вы можете попросить его рассказать об этом Джем.
— Дэн имеет степень? В какой области?
— Астрофизика.
— Надо же! — Джинни наблюдала, как Дэн вытаскивает ящики с фруктами и овощами из задних дверей фургона и несет их на кухню. Оказывается, она ничего не знает о нем. Но он работал на доставке, а это никак не связано с астрофизикой. — А вы учились в университете?
Удивившись ее вопросу, Финн покачал головой:
— Слишком много работы было на аукционах, именно так я изучал антиквариат. Прежде чем начать свое собственное дело.
Джинни вздохнула. И он закончил тем, что преуспел.
— И все-таки я не знаю, что делать с Джем.
— А что говорит ее отец?
Джинни звонила Гэвину утром, и он тоже не знал.
— Сказал, что она сама должна решать.
— Поздравляю. Все уладится само собой. — Взгляд Финна смягчился, вызвав в ней мысли, которые она не позволяла себе. — Дайте ей несколько дней, и все уладится.
— Гэвин сказал то же самое. Я просто хочу…
— А-а-а-а-а-а! — Резкий крик прервал их беседу, и в следующую секунду Финн вскочил на ноги. Джинни видела через окно, как Тамсин бежит по двору в короткой юбке и на высоких каблуках туда, где за фургоном Дэна сидит Мей, а рядом с ней Тихоня, внимательно изучающий ее.
— Отойди сейчас же от нее, ты, чудовище! — крикнула Тамсин, когда Тихоня с интересом обнюхивал личико Мей.
Бросившись к дочке, как пикирующий орел, Тамсин схватила Мей на руки. Тихоня, разочарованный тем, что у него отняли новую игрушку, помахал хвостом и лизнул висящую ножку Мей.
— А ну пошел! Гадкий пес! Ты сошел с ума? — Тамсин напустилась на Дэна, когда он вышел из-за угла ресторана. — Позволяешь собаке нападать на невинное дитя?
Бедный Дэн, став белее мела, искал следы крови.
Финн появился в дверях, у него за спиной стояла Джинни.
— Все хорошо. Успокойся, никто ни на кого не нападает.
— Но это вполне могло случиться, — возразила Тамсин, длинные волосы свесились, когда она искала, нет ли следов нападения на Мей. — Это чудовище способно на все!
Дрожа от волнения, Дэн пробормотал:
— Пр-простите, я не знал. О Господи! Я не имел представления…
— Дэн, все в порядке. — Финн показал жестом, чтобы Дэн успокоился. — Я хотел бы знать, как Мей оказалась одна во дворе. — Он посмотрел на Тамсин, которая немедленно прижала к себе Мей.
— Значит, я во всем виновата? Да? Я оставила мою девочку на секунду, потому что ей надоело сидеть на руках. Все, что я сделала, — это поздоровалась с Томом и спросила, как идут дела. И в следующий момент увидела, что Мей, смешно переваливаясь с ножки на ножку, вышла из магазина. Ты понимаешь, как быстро она может передвигаться, если чего-то хочет?
— Я знаю, — кивнул Финн. — Но недостаточно быстро, чтобы убежать, если машина въедет во двор.
Тон Тамсин становился все агрессивнее.
— Я слежу за машинами! Бог мой, ты хочешь сказать, что я хочу, чтобы моя дочь попала под машину? Если бы я услышала, то моментально была бы здесь. Но позволить собаке лизать… невозможно.
Бедный Тихоня, встревоженный всеобщим вниманием, попятился назад и прижался к ногам Дэна. Мей хлопала в ладоши и приговаривала:
— Песик, песик. Ав-ав…
— Хорошо, успокойся. — Финн явно не хотел продолжения. — С Мей все в порядке, ничего не случилось.
— Ничего не случилось? Господи! Он воняет! Понюхайте его, — приказала Тамсин. — Этот грязный пес облизал всю мою доченьку, и у него даже нет родословной.
Дэн и Тихоня готовы были провалиться от стыда сквозь землю. Джинни отважно бросилась на их защиту:
— Тамсин, Тихоня — прекрасный пес, самый хороший, самый добрый пес, какого только можно встретить. Уверяю вас, он никогда никого не обидит. И за Мей нечего опасаться. — Ее умиротворенный тон должен был успокоить Тамсин, но произвел обратное действие.
— Нечего опасаться? Вы это серьезно? Вонючая грязная собака лижет лицо моего ребенка, и вы думаете, что это не опасно? — Ее глаза расширились, она была на грани истерики. — Бог мой, а я-то думала, что вы опытная мать. Если бы я знала, какая вы, то никогда бы не попросила вас оставаться с моей дочерью.
«Чудесно, — подумала Джинни. — Так как я никогда бы не согласилась на это. И между прочим, Финн заслуживает лучшего, нежели ты».