На подходе к "Астории" у Алекса заколотилось сердце. Что-то подсказывало, что сюрпризы не закончились. Он ещё крепче сжал ладонь Тори. Она глянула на него с такой нежностью, что внутри тут же стало тепло.
Интуиция не подвела Алекса. Услышав его имя, метрдотель проводил их с Тори к столу.
- Сюрприз! - закричала, увидев их, Алиса.
За одним столом собрались все его члены семьи. Родители, сестра и обе пары бабушек и дедушек. Алекс опешил.
- С днем рождения, дорогой! Надеюсь, тебе понравился наш подарок.
Алекс уже открыл рот, чтобы сказать, что такой подарок ему не нужен, что он вполне обойдётся местом в общежитии. А потом сможет снять для них с Тори какое-то скромное жилье, а весь этот аристократический стиль - не его абсолютно. Но поймал пристальный взгляд Тори. И осекся. Одним взглядом Виктория напоминала сейчас Алексу, что важно и необходимо быть благодарным. Что у всех свой язык любви.
- Это потрясающе! - сказал он вслух, совершенно не лукавя, - Интерьеры отличные! Больше спасибо!
- Вот! Я же говорила, ему понравится! - торжествующе глянула на мужа фрау Мария и порывисто обняла внука.
Алекс в недоумении хлопал глазами. Всё так просто? Нужно было просто искренне оценить её старания? И вот вместо баронессы фон Ратт у него самая обычная бабушка!
- На самом деле, это мы все постарались, - фрау Мария посмотрела на Виртаненов. Дед Витал кивнул, - Картину в главной спальне заметили?
Алекс растерялся. Конечно, он не заметил никакую картину.
- О, да прекрасные подсолнухи. Почти Ван Гог! Только душевнее. У него всё-таки резковато, - пришла на выручку Тори, даже не заметив, как легко перешла на немецкий язык.
Алекс не понял, когда она успела рассмотреть, что там было на стенах.
- Так вот, картину Майя сама писала. Представляете! Я предлагаю ей выставляться в Мюнхене, а она не хочет!
Алекс впервые за свою жизнь видел бабушку Марию такой оживленной. Бабушка Майя только скромно улыбалась. А ведь, если Тори считает, что картина прекрасна, то так оно и есть.
Тори только и успевала впитывать впечатления. Это будет когда-то и её семьёй. Перебрасывающиеся шутками дедушки Витал и Фридрих. Причём, шутили оба по-русски. Улыбающиеся друг другу очень тепло бабушки Мария и Майя. Кира и Йохен, глядящие на сына с небольшим сожалением в глазах. Наверное, им странно, что Алекс уже совсем взрослый. И Алиса, любящая брата безмерно. Он для сестры - опора, защита и надежда.
После застолья дедушки и Йохен выясняли, кто же из них оплатит счёт. Каждый пытался взять это на себя. Победил дедушка Фридрих. Алекс широко улыбался, крепко прижимая к себе Тори. День рождения однозначно удался.
Они надеялись, что обойдётся. Что будет легко, раз они рядом. Но нет. Просто не было никому.
Алекса прибешивала гражданская разхлябанность. После строгих правил Нахимовского училища потуги преподавателей Морской академии сделать из вымахавших домашних мальчиков приличных людей выглядели смешно. Эти тюлени вообще ничего не умели. И не делали ни черта без угроз отчисления. Зачем поступали? Зачем место заняли? Потому что "батя в торговом флоте всю жизнь"? Династию, блин, он собрался продолжать. Носки скоро в углу сами стоять будут, а с койке тараканы заведутся.
В плане учёбы тоже пока ничего нового не было. Специальные предметы на уровне первого курса Алекс и так знал. Надо было бы разведать, что по программе на втором и на третьем курсах. И сдать при возможности экстерном, а освободившееся время использовать с пользой. Например, начать зарабатывать самостоятельно. Вот только не понятно, как именно. Но иметь единственным доходом стипендию было как-то совестно. Они с Тори решили, что не будут сдавать квартиру. Это подарок. Только изредка пускали фотографов на фотосессии. Уж больно красивая это была локация.
Тори говорила, что её одноклассники работали в кафе официантами, репетиторами, собачьими нянями, курьерами. Кое-кто за деньги делал однокурсникам контрольные работы.
Алекс не стал бы "помогать" таким образом с учёбой. Какие после такой помощи штурманы получатся, если они компас от механических часов не отличают?
Решение проблемы неожиданно подсказала Катя, когда они с Игорем и Тори приехали к Ветровым в выходной.
- Ты ж полиглот. Переводить не пробовал? Мне когда-то твоя мама именно это и посоветовала. А с твоим уровнем владения немецким можешь и синхронить, и письменные переводы делать. Лучше бы сразу по своей тематике.
Алекс понимал, что вот так сходу никто восемнадцатилетнему пацану ничего не доверит. У него из документов об образовании только красный аттестат. А его к взрослой работе не пришьешь.
На то, чтобы пойти и сдать экзамены на международные сертификаты по английскому, немецкому, финскому и испанскому языкам ушел месяц и некоторая сумма денег. Тори назвала это инвестицией, а не тратой.
Первый перевод подвернулся, как ни странно, прямо в академии.
- Фон Ратт, Вы кто по национальности? - задал преподаватель по морскому праву не очень корректный вопрос.
- Русский, - не моргнув ответил Алекс.
- Угу, русский, значит? Александр Марк фон Ратт?
- Если знаете, зачем спросили? - Алекс не понимал таких дальних подходов к делу. Надо тебе что-то - скажи прямо.
- У меня первый английский, - продолжил преподаватель уже без подколов, - А статья по теме, которая у нас как раз в конце этого семестра, вышла на немецком языке. Глянешь? И в декабре нам изложишь на занятии. Будет тебе зачет автоматом.
Алекс сделал вывод, что английский у препода, скорее всего, не первый, а единственный иностранный язык. Но от предложения не отказался. Да, это пока не заработок. Но знания и зачет автоматом, а значит, снова свободное время, на дороге не валяются.
Слух о том, что парень с первого курса - полиглот, разлетелась по университету быстро. Алекс предположил, что это секретарь из деканата кому-то рассказала, мол первокурсник принёс копии четырех международных сертификатов для приобщения в личное дело.
Кто-то обращался, пытаясь припахать Алекса даром. Он делал серьёзное лицо и ссылался на огромную занятость по учёбе. Нет, он не будет переводить текст про достопримечательности Лондона для семиклассника. Даже если его мама преподаёт в академии математику. Уж этот предмет он знает хорошо. А семиклассник пусть напрягается сам. А вот аннотации к научным статьям, которые, согласно требованиям, должны были быть на двух языках - русском и английском, он брался переводить. Получалось достойно. Он специально показывал результат своей работы и маме, и отцу. Деньги были не огромные, но на цветы для Тори и билеты в театр хватало. А главное - он заработал их сам, своими силами и мозгами.