Глава 159



Прежде чем просто гулять по городу и показывать Алексу, где же выросла Тори, они решили посетить адвокатскую контору, адрес которой был в бумагах мамы Виктории.

Алекс туда предварительно позвонил. Говорил по-английски. По тону беседы понял, что просто не будет. Из конторы разговаривали какими-то обтекаемыми формулировками. Ничего конкретного. Единственно, что выяснилось, они не в курсе, что Виктория теперь замужем. Был шанс, что при личной беседе что-то выяснится.

Когда они переступили порог адвакатского офиса, на них сначала даже внимание никто не обратил. Два подростка не вызвали никакого интереса.

Алекс постоял возле стола секретаря в дорого обставленной приёмной минуту.

- Ты не знаешь, что с нами не так? - спросил жену по-немецки.

- Скорее всего, нас не рады видеть, - ответила Тори.

- А вы кто? - тоже по-немецки наконец спросила их секретарь.

- Я звонил господину адвокату вчера. Моя фамилия фон Ратт, - перешёл Алекс на английский.

- Вы? - удивлению дамы не было предела. Видимо, она не ожидала, что господин фон Ратт окажется столь юным.

- У нас с супругой назначено.

Секретарь подскочила, едва не уронив бумаги со стола. Умчалась за какую-то дверь.

Алекс усадил Тори на кожаный диван в приемной. Сам расслабленно сел рядом. Взял ладонь жены в свою.

Адвокат выскочил в приёмную сам. Первый протянул руку Алексу. Потом Тори. Глаза у него бегали. Сделал приглашающий жест в сторону кабинета.

- Нас, кажется, сейчас будут разводить, - шепнула мужу по-русски. Шансов, что в шведской адвокатской конторе кто-то понимает русский, не было точно никаких.

- Понял, - одними губами сказал Алекс и сжал её руку.

Адвокат предложил им сесть в кресла. Сам устроился за большим столом. Вытер лысину вполне пролетарским клечатым платком. Алекс сел совсем свободно. Тори села так же, как сидела в своей гостиной фрау Мария.

- Дело в том, - он снова переложил бумаги из одной стопки в другую, - Что я ознакомился бумагами мисс Свенссон..., - начал по-английски.

- Фрау фон Ратт, - поправил его Алекс.

- Кто? - вытаращился на него адвокат, Алекс явно выбил его из колеи.

- Вы сейчас говорите о Виктории Свенссон, - как неразумному объяснил ему Алекс, - Она перед Вами. И она теперь фрау фон Ратт. Моя жена.

- Да-да... Но нигде документально...

- Вот все подтверждающие документы, - Алекс добавил бумаг на стол, - Так что там с делом моей жены? - поторопил мыслительную деятельность адвоката.

- М-да... Дело в том, что отец оставил Вам, фрау фон Ратт, некоторую сумму, право на распоряжение которой наступило в день восемнадцатилетия.

Тори удивилась, но радости никакой не было. Деньги - это очень хорошо. Они им конечно пригодятся. И приятно, что она тоже может внести вклад в благополучие своей семьи. Но выражение лица адвоката говорило о том, что сейчас будет какое-то громадное "но".

- Но..., - прозвучало ожидаемо, - Сумма была не значительная. И наше бюро взяло плату за сохранение документов и ведение этого наследственого дела. И вот. Вы можете ознакомиться с выпиской, - протянул Алексу бумагу.

Алекс даже руку за документом не стал протягивать.

- Отдайте моей жене.

Адвокат опомнился.

- Прошу прощения. Вот. Это Вам.

Тори взяла документ. Он бы на шведском языке. Речь шла об акциях и счетах. Без подобного прочтения было сложно определить, что именно там не так. Но то, что эти данные, особенно по доходности акций, были не настоящими, даже она со своими знаниями по экономике поняла.

- Бери. Уходим. Резберемся, - шепнул Алекс по-русски.

- Фрау фон Ратт должна подписать вот здесь, что претензий к нашему бюро у неё нет.

- Моя жена пока не будет ничего подписывать. Мы ещё почитаем документы.

Они поднялись. На лице адвоката читалось явное облегчение.

Из конторы они вышли озадаченные.

- Ты что-нибудь в этом понимаешь? - Алекс кивнул на документы.

- Не очень много. Но одно ясно - нас пытаются обокрасть.

- Ну, это мы еще посмотрим, кто кого разорит.

Загрузка...