Глава 22 Прорыв


Грузовой отсек избушки напоминал консервную банку, в которую попытались запихнуть слишком много килек. В центре, занимая почти всё пространство, стоял мой верный скакун. «Гарм». Волкоподобный Цверг рейдерского класса. Его матовая броня, казалось, поглощала тусклый свет потолочных ламп. Вокруг него ровными рядами стояли «Клейморы», вооружившиеся минами, а над всем этим летали вигты-камикадзе, которых я всё же решил подключить к делу.

«Гарм» был прекрасен в своей хищной, механической грации. И чертовски тесен внутри.

Я сидел в кресле пилота, чувствуя, как кожаная обивка приятно холодит спину. Руки сами легли на рычаги управления, пальцы нашли знакомые кнопки и тумблеры. Передо мной, на нескольких экранах, мерцали данные: уровень топлива, давление в гидравлике, состояние вооружения. Всё было в норме. Кроме, пожалуй, моего психического состояния и уровня комфорта моих пассажиров.

Рядом со мной в кресле второго пилота сидела Вайлет. А за нашими спинами, в десантном отсеке, который был рассчитан максимум на шестерых, сейчас находилось… тринадцать человек. Точнее, людей там было всего двое — Лекса и Ди-Ди. Рядом с ними сидела Роза и тихо шелестела лианами. Остальное пространство занимал десяток вампиров. Атмосфера соответствовала.


ОБЪЕКТ: Цверг, модель «Гарм-GR17». СОСТОЯНИЕ СИСТЕМ: Норма (100 %). ДВИГАТЕЛЬ: Krypton-16 DualDrive, холодный запуск. ВООРУЖЕНИЕ: боекомплект полон. ПАССАЖИРСКИЙ ОТСЕК: загрузка 217 %. ПСИХОЭМОЦИОНАЛЬНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ ПАССАЖИРОВ: 3,4 %. ПРОГНОЗ: Высокая вероятность вербальных и невербальных конфликтов. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Высадить всех, кроме механика, дриады и киборга. Так будет тише.


— Лазарус, даже не вздумай меня лапать! — возмутилась Кристалл, усевшись на коленях у бугая. — Боже, почему я должна терпеть эту тесноту и духоту? Тут воняет страхом!

— Это мой страх, — процедила Лекса, пытаясь отодвинуться от Эреба, который дышал ей в затылок. — Страх умереть от клаустрофобии, а не в бою. Волк, ты уверен, что мы все здесь поместимся? Я чувствую локоть какого-то аристократа у себя в почке!

— Это мой локоть, — сказала Изольда. — И ему больше некуда деваться, так что потерпи, дорогуша.

— Вероятность успешного десанта при текущей плотности пассажиров на квадратный метр составляет 24,7 %, — безэмоционально доложила Вайлет. — Вероятность возникновения межличностных конфликтов в замкнутом пространстве 63 % и возрастает на 1,2 % каждую минуту. Рекомендую избегать резких движений и обсуждения политики.

— В сериале «Побег из Алькатраса любви», — подала голос Роза, которая устроилась в углу и уже успела пустить несколько лиан по стене, — главный герой тоже бежал из тюрьмы в очень тесном мусоровозе. Это было не очень гигиенично, но очень символично. Он вырвался из мусора старой жизни навстречу светлому будущему.

— Светлое будущее нас ждёт только в том случае, если нас не взорвут в ближайшие пять минут, — буркнула Лекса. — Да и то не факт.

— Пожалуйста, заткнитесь все, — процедил Валериус. — Нужно сосредоточиться на боевой задаче.

— Сейчас наша боевая задача — не проблеваться, когда начнётся тряска! — с гримасой отвращения сказала Кристалл. — Эй ты, смертная, — она покосилась на Лексу. — Надеюсь, ты не злоупотребляла взбитыми сливками за завтраком? Ой, прости! Ты же их иначе используешь! Тогда всё в порядке!

Лекса повернула к ней голову, и на её лице проступили ярость. Кулаки в силовых перчатках стиснулись.

— ОТСТАВИТЬ! — рявкнул я и посмотрел на Вайлет.

У неё на коленях устроился один из шушундриков, Фырк. Он был чуть крупнее Фенечки и отличался более взъерошенной шерстью. Его морда постоянно выражала лёгкое недовольство.

— Фыр-фыр, — произнёс он через вживлённый вокодер. — Готовность. Страшно. Но готовность.

Я почесал его по макушке.

— Не дрейфь, приятель. Ты — наш самый надёжный канал связи.

Эта идея пришла мне в голову ещё после того случая, когда Фенечка в первый раз связала меня телепатически с Хур-Хуром. Во время путешествия через Дикие Земли я передал на борт «Мехатирана» пару шушундриков по имени Пип и Поп. Сейчас они сидели у Беркута в командном отсеке.

Фырк будет говорить с ними телепатически, а они — передавать мои слова старику Беркуту через свои вокодеры. С Кармиллой и Шондрой мы будем поддерживать связь через Фенечку. Идеальный шифрованный канал, который невозможно ни отследить, ни заглушить. Во всяком случае, я на это надеюсь.

— Фырк, проверка связи, — скомандовал я.

— Приём. Слышу. Передаю, — пропищал его вокодер.

Через пару секунд его глаза остекленели и он начал с пугающей достоверностью передавать речь моего боевого товарища:

— Беркут на связи. Твои зверьки у меня уже прижились, так что потом не отдам. Что, начинаем шоу?

— Как договорились, — сказал я. — По команде.

— Жду, — коротко пискнул вокодер Фырка, и пушистик моргнул, возвращаясь в себя.

Именно в этот момент на экране высветился вызов с мостика. Кармилла.

— Капитан, — бархатно пророкотала вампирша. — Я, конечно, всё понимаю. Спешка, тактика, спасение мира. Но ты кое-что забыл.

— И что же? — раздражённо выдохнул я.

— Саундтрек! — заявила она. — Нельзя врываться в бой просто так! Нужна музыка! Драматичная, яростная! Чтобы кровь закипала!

Прежде чем я успел возразить, динамики «Гарма» взорвались. Кабину заполнили оглушительные гитарные риффы, молотящие по ушам, как кувалда, яростный рёв барабанов и хриплый вокал, повествующий что-то о дороге в ад. Тяжёлый, злой, первобытный металл.

— Кармилла, твою мать! — прорычал я, убавляя громкость.

— Наслаждайся, дорогой! — усмехнулась она и отключилась.


АНАЛИЗ АКУСТИЧЕСКОГО ФОНА: Тяжёлый металл. СТАТИСТИЧЕСКОЕ ВЛИЯНИЕ НА БОЕВУЮ ЭФФЕКТИВНОСТЬ: Повышает уровень адреналина на 18 %. Снижает способность к тонкому тактическому анализу на 22 %. Повышает желание крушить всё на своём пути на 45 %. ВЫВОД: Идеальный саундтрек для текущей задачи.


Я усмехнулся. Ладно, пиявка, твоя взяла. И потянул рычаг.

Сначала раздался низкий, вибрирующий гул, прошедший по всему корпусу. Затем он сменился нарастающим рёвом. Восемьдесят тысяч лошадиных сил просыпались от сна. Палуба под ногами задрожала. Двигатель взревел в полную мощь. Рёв был чистым, яростным, обещающим скорость и смерть.

— Ядрёна гайка! — выдохнула Ди-Ди. — Это не звук, это музыка!

— Вайлет, «Стелс», «Хамелеон». Полная мощность, — велел я.

— Выполняю, — сообщила кибердева, вошедшая в полную гармонию с бортовым компьютером.

Корпус «Гарма» подёрнулся рябью, словно отражение в воде, по которому пробежала волна. Броня растворилась, сменившись мерцающим маревом, а затем он полностью исчез. Мы стали невидимы. По крайней мере, пока не двигаемся.

— Соколик, там в нас стрелять собираются… — сообщила Ядвига.

— Приготовьтесь к ответному залпу и побегу, — велел я. — Встретимся в точке «Омега».

— Если доживём, — глухо буркнула Лекса.

Я снова связался с «Мехатираном» через шушундрика.

— Беркут, начинай. Создай немного шума.

— С удовольствием, Волк, — раздался голос из вокодера. — Сейчас я им устрою концерт по заявкам!

Снаружи донёсся оглушительный звук, прокатившийся по обшивке до самых зубов. Это «Мехатиран» издал свой фирменный «Боевой Рёв». Ди-Ди восстановила его системы, так что акустический удар получился таким, что задрожали сами атомы. А затем загрохотали его орудия. Он стрелял не по Цвергам, а по по земле, поднимая тучи пыли и создавая хаос.

— Пора, — сказал я. — Ядвига, опускай рампу!

— Слушаюсь, соколик! Держитесь крепче, касатики!

С диким скрежетом и воем гидравлики рампа избушки начала опускаться. В открывшийся проём ворвались свет, пыль и грохот боя, тут же смешавшийся со звуком гитар.

Я не стал ждать, пока рампа опустится до конца. Как только проём стал достаточно большим, вдавил рычаги до упора.

«Гарм» сорвался с места, как разряд молнии. Мы вылетели с ещё движущейся рампы, пронеслись несколько десятков метров по воздуху и с оглушительным, но приглушённым системами амортизации, толчком приземлились на все четыре лапы.



— МАМААААААА! — орала Кристалл.

— ЯДРЁНА ГАЙКА! — восторженно выпалила Ди-Ди. — КАКАЯ ТЯГА! Нужно почаще выбираться из машинного отделения!

Окружающий мир превратился в смазанную картину. Полицейские Цверги, ошарашенные грохотом отвлекающей атаки Беркута, на секунду растерялись. Но их системы не дремали. Они не видели нас, но они нас «чувствовали».

На тактическом дисплее я видел, как их лидары отчаянно сканируют пространство, фиксируя аномальные завихрения воздуха, которые оставлял наш невидимый корпус. Их акустические датчики ловили вибрацию земли от наших шагов. Тепловизоры, хоть и с трудом, улавливали едва заметный след от выхлопных труб. Пыль, поднимаемая нашими лапами, выдавала наше местоположение.

Они не могли нормально целиться. Но они могли залить огнём всё пространство.

И они это сделали.

Десятки стволов открыли беспорядочный, заградительный огонь. Земля вокруг нас закипела от взрывов. Снаряды и пули летели в нас, создавая сплошную стену из свинца и огня.

— Они ведут огонь по площадям! — крикнула Лекса, вцепившись в спину ближайшего вампира. — Пытаются нас накрыть!

— Спасибо, без тебя не вижу! — огрызнулся я, уводя «Гарма» в резкий вираж.

Движения механического волка походили на движения настоящего, живого зверя. Он нёсся гигантскими скачками, петляя между воронками, уворачиваясь от трассеров с невероятной, противоестественной для стотонной махины грацией.

И тут в игру вступили гиганты.



Пять «Молотобойцев» медленно развернули свои орудийные платформы. Огромные, 380-миллиметровые стволы орудий «Вердикт» нацелились в нашу сторону. Раздался оглушительный, низкий, бьющий по лёгким звук выстрела. БУУМ!

С диким воем, разрывающим воздух, мимо нас пронёсся снаряд размером с бочку. Он ударил в землю в десятке метров от нас, оставив воронку, в которой можно похоронить грузовик.

БУУМ! БУУМ!

Они стреляли не спеша, методично, превращая рельеф в лунный пейзаж.


АНАЛИЗ УГРОЗЫ: Входящий объект, бронебойный снаряд, калибр 380 мм. СКОРОСТЬ: 1200 м/с. РАСЧЁТНАЯ ТОЧКА ПОПАДАНИЯ: Левый борт. ВЕРОЯТНОСТЬ УКЛОНЕНИЯ: 12 %. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Срочно вспомнить все известные молитвы. Или просто не стоять на месте! Фух, уже увернулись! Ой, ещё один!


Я рванул рычаг на себя. «Гарм» подпрыгнул, и в тот же миг снаряд ударил в то место, где мы только что находились. Нас тряхнуло взрывной волной.

— Они пристреливаются! — прокричала Ди-Ди. — Анализируют траекторию пылевых облаков, засекают смазанную картинку и корректируют огонь!

— Значит, нужно двигаться ещё быстрее! — прорычал я, переключая рычаги.

Один из снарядов всё-таки нас настиг. Он ударил не прямо, а вскользь, по плечевому бронелисту. Раздался оглушительный, чудовищный ЛЯЗГ, от которого заложило уши даже сквозь рёв музыки. Весь корпус «Гарма» содрогнулся, нас швырнуло в сторону.


СОСТОЯНИЕ БРОНИ: ThermoArmor-K, левый плечевой сектор. ЦЕЛОСТНОСТЬ: 98,7 %. ПОЛУЧЕНО НЕКРИТИЧЕСКОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ ВНЕШНЕГО СЛОЯ. ЗАФИКСИРОВАНА ЦАРАПИНА. ВЫВОД: Эти ребята умеют щекотать! И не только нервы!


— Все целы⁈ — крикнула Ди-Ди.

— Нет! — донёсся голос Кристалл. — Нас только что чуть не убила какая-то невоспитанная железяка!

— Я… меня сейчас… — простонала Лекса. Наверняка её лицо в этот момент приобрело нездоровый, зеленоватый оттенок.

— Не вздумай! — рявкнула на неё Кристалл, пыталась сохранить аристократическое достоинство, хотя её саму мотало из стороны в сторону, как куклу. — Если ты испачкаешь мой наряд, я сделаю из твоей кожи сумочку!

Я не слушал их. Моё внимание полностью поглотил танец со смертью. Мы с машиной стали одним целым. Я чувствовал каждый её сервопривод, каждый сустав. Мы проскочили между двумя Цвергами, которые пытались взять нас в клещи, так близко, что я буквально услышал, как их пилоты выругались.

Но на этой вечеринке мы не были одни. Едва мой стальной волк покинул грузовой отсек, как следом за нами хлынули остальные кильки. Три десятка боевых «Клейморов» высыпались на землю, мгновенно рассредоточиваясь. Следом за ними, жужжа, как саранча, вылетели сотни вигтов-камикадзе.


АНАЛИЗ СИТУАЦИИ: Развёртывание штурмовой группы «Злой Улей». ОБЪЕКТЫ: «Клеймор», 30 единиц. ВООРУЖЕНИЕ: Мины «Липучка-М2», встроенные пулемёты, наплечные гранатомёты. ТАКТИКА: Прилипнуть к врагу и сделать ему очень больно. ОБЪЕКТЫ: Вигты-камикадзе, 200 единиц. ВООРУЖЕНИЕ: 2 кг пластида и чувство долга. ТАКТИКА: «За Ди-Ди, за Волка, за избушку!». УРОВЕНЬ УГРОЗЫ ДЛЯ ПРОТИВНИКА: Средний. УРОВЕНЬ ХАОСА НА ПОЛЕ БОЯ: Увеличен на 78 %. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Наслаждаться шоу. И выписать «Клейморам» премию. Посмертно.


«Клейморы» двигались с нечеловеческой скоростью и точностью. Они проскальзывали под огнём, кувыркались, уходили в перекаты. Один из них подлетел к патрульному Цвергу «Страж-7», который как раз разворачивался, чтобы полить нас свинцом. Андроид, словно акробат, запрыгнул ему на ногу, прилепил к коленному суставу мину и тут же отскочил. Через секунду раздался взрыв, и Цверг, хромая, завалился на бок.

Вигты же пикировали на бронемашины. Маленькие жужжащие точки превращались в огненные шары, разрывая броню и поднимая в воздух обломки.

Пока мелочь отвлекала на себя внимание, большие пушки сосредоточились на гигантах.

«Мехатиран» и «Избушка» открыли огонь из всех стволов. «Гроза» заговорила сдвоенным басом, посылая в центрального «Молотобойца» бронебойные снаряды. «Ласточка» выпустила целый веер ракет, которые огненными росчерками устремились к другому гиганту. Беркут не отставал: бортовые «Стилеты» били без остановки, превращая воздух вокруг полицейских Волотов в сплошной огненный шторм.

Снаряды долбили в броню «Молотобойцев», каждый разрыв сбивал целые пласты белого покрытия, обнажая тёмный металл под ним. Керамика трескалась и осыпалась, как штукатурка, оставляя на белоснежных корпусах уродливые раны.

Мы неслись сквозь ад. Справа и слева взрывались снаряды. Над головой «Гарма» со свистом проносились ракеты. «Клейморы» и вигты создали вокруг нас бушующую зону хаоса, оттягивая на себя большую часть огня Цвергов.

— Мы испаримся! — орала Кристалл, подпрыгивая на каждом скачке и цепляясь волосами за всё подряд. — Нас сейчас подобъю-у-у-ут!

— Прекратить истерику! — холодно бросил Валериус.

— Точно, — раздался голос Ориона. — Ты мешаешь наслаждаться симфонией разрушения!

Стена стремительно приближалась. Ещё немного и мы доберёмся до неё.

«Избушка» и «Мехатиран» резко сменили тактику. Их огонь стал ещё яростнее, но сами машины, пятясь и разворачиваясь, начали отступать. Они действовали в полном соответствии с планом. Классический приём «бей и беги». Наши Волоты отходили, продолжая поливать «Молотобойцев» огнём, заставляя их концентрироваться на обороне, а не на преследовании. План сработал, их отпустили. Вся мощь полицейского заслона теперь была направлена на меня.


АНАЛИЗ ТАКТИЧЕСКОЙ ОБСТАНОВКИ: Союзные силы вышли из боя. Враг переключил 100 % внимания на ваш объект. СТАТУС: Вы — главная звезда этого шоу. И главный приз. ПОЗДРАВЛЯЮ. ВЕРОЯТНОСТЬ УСПЕШНОГО ПРОРЫВА: 9,3 %. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Не снижать скорость. Вообще. Никогда.


Два километра до стены. Один.

И тут стена ожила.

На её вершине из бронированных гнёзд выдвинулись орудийные башни. Спаренные, скорострельные, с длинными, хищными стволами.

— Капитан, новые цели, — доложила Вайлет. — Стационарные оборонительные комплексы. Спаренные башни «Цербер-90». Калибр — девяносто миллиметров. Скорострельность… до ста пятидесяти выстрелов в минуту на ствол.

И эти стволы немедленно плюнули огнём.

Если раньше был ад, то теперь начался его девятый круг, персонально для нас. Сзади по нам били тяжёлые снаряды «Молотобойцев». Спереди шёл плотный, непрерывный ливень из скорострельных пушек. Трассёры прошивали воздух впереди и позади, справа и слева. «Гарм» нёсся в узком коридоре смерти, и этот коридор с каждой секундой становился всё уже.

— Я сейчас блевану! — простонала Кристалл где-то за спиной. — И это будет не радуга! И прямо на тебя, Лекса!

— Держись, принцесса! — рыкнул Лазарус, удерживая её.

— Ракетная установка! — рявкнул я. — Цель — центральная башня «Церберов»! Залп!

Вайлет выполнила команду. На спине «Гарма» открылись створки, и двенадцать ракет «Punch-70» устремились к стене. Они летели, оставляя за собой дымные следы, и врезались точно в основание башни.

Оглушительный взрыв потряс стену. Орудийная платформа накренилась, из неё повалил чёрный дым, и она замолчала. Одна есть. Но остальные продолжали стрелять с удвоенной яростью.

Мы были уже в ста метрах от стены. Время действовать.

— Вайлет, врубай форсаж! На полную! — заорал я.

— Выполняю, — отозвалась кибердева с остекленевшими глазами.



Я почувствовал, как двигатель «Krypton-16» перешёл с рёва на визг. Внутри заклокотала первобытная мощь. Сзади, из двух сопел, вырвались столбы синего пламени. «Гарм» взвыл, как ракета, и нас с чудовищной силой вжало в кресла. Мой стальной волк превратился в стотонный снаряд. Он нёсся к стене, игнорируя попадания. Броня трещала, скрежетала, но держалась.


АНАЛИЗ СОСТОЯНИЯ ДВИГАТЕЛЯ: Аварийный форсаж активирован. МОЩНОСТЬ: 150 % от номинальной. ТЕМПЕРАТУРА: Растёт быстрее, чем цены на недвижимость в Акватике. РАСЧЁТНОЕ ВРЕМЯ ДО КРИТИЧЕСКОГО ПЕРЕГРЕВА: 15 секунд. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Успеть сделать всё, что вы хотели, за 14 секунд.


— Мы не пройдём! — крикнула Кристалл. — Мы разобьёмся!

— Кто-нибудь, дайте ей успокоительное, — проворчал я. — Или просто стукните по башке.

За десять метров до стены я рванул рычаги на себя. Стальной волк, напрягая все сервоприводы, прыгнул. Под рёв тяжёлого металла из динамиков и грохот выстрелов он взмыл в воздух, его механические лапы вытянулись вперёд. Мы пролетели над землёй и врезались в бетонную стену на высоте сотни метров.

БАБАМ! ХДЫЩ!!! ВШШШШ!!!

С диким скрежетом его вольфрамовые когти вонзились в железобетон. Корпус содрогнулся от удара. Мы повисли на стене, как гигантский механический паук.

— ДЕРЖИТЕСЬ! — проревел я.

Снизу по нам продолжали стрелять. Снаряды выбивали куски бетона вокруг, но мы были слишком неудобной целью.

Не теряя ни секунды, я заставил «Гарма» подтянуться, перебирая лапами. Когти скрежетали, оставляя на стене глубокие борозды. Ещё рывок! Мы вскарабкались на гребень стены, прямо рядом с дымящимися развалинами уничтоженной башни.

И тут же, не останавливаясь, я сделал последний рывок.

«Гарм» оттолкнулся от края и перелетел через стену.

Полёт длился вечность. А потом наступил миг приземления.

БДЫЩЩ!

Мы рухнули на другой стороне с оглушительным грохотом, разбивая асфальт на миллионы осколков. Системы амортизации сработали на пределе, но удар всё равно был чудовищным. В добавок мы случайно зацепили какой-то складской ангар, и теперь у него появились дополнительные ворота… размером в полстены.

Внутри кабины на мгновение моргнул свет, и несколько второстепенных индикаторов на приборной панели недовольно мигнули красным, но тут же вернулись к штатному зелёному цвету. Аварийная сирена начала завывать, но тут же захлебнулась, словно передумав.


АНАЛИЗ ПОСЛЕДСТВИЙ ПОСАДКИ: Зафиксированы незначительные повреждения. ЦАРАПИНЫ НА КОРПУСЕ: 147 штук. ВМЯТИНЫ: 3 штуки. СОСТОЯНИЕ ДВИГАТЕЛЯ: Перегрев после форсажа (92 % от критического). Рекомендуется дать остыть. Или подуть. ГИДРАВЛИКА: Требуется перекалибровка после экстремальных нагрузок. СИСТЕМА АМОРТИЗАЦИИ: Требует благодарности и, возможно, отпуска. ВЫВОД: Посадка в стиле «пьяный метеорит» прошла успешно. Объект функционален. Рекомендую в следующий раз целиться в что-нибудь помягче. Например, в здание городской администрации.


Я медленно выдохнул и вытер пот со лба.

— Поздравляю, капитан. Мы прорвались, — сообщила Вайлет.

— Все… живы? — уточнил я, не оборачиваясь.

Из десантного отсека доносились стоны и ругань.

— Кажется… да, — прохрипела Ди-Ди. — Ядрёна… гайка…

— Моя причёска! — верещала Кристалл. — Она испорчена! Окончательно!

— Да как вообще можно испортить причёску альпу? — гневно заорала Лекса, кого-то отталкивая. — У тебя живые волосы, блин! И слезь с меня!

Я усмехнулся. Раз у них хватает энергии пререкаться, значить, всё в порядке.


АНАЛИЗ СИТУАЦИИ: Вы внутри. Цель достигнута. СОСТОЯНИЕ ЦВЕРГА: Требуется незначительный ремонт, пары мотков изоленты хватит. СОСТОЯНИЕ ЭКИПАЖА: Требуется аспирин, крепкий алкоголь и, возможно, хиропрактика. ВЫВОД: Прорыв удался. Добро пожаловать в Лиходар.


Но открывать шампанское я не спешил. Прорваться в город — только начало. Сейчас нас снова начнут пытаться остановить. Не успел я додумать эту мысль, как Вайлет подала голос:

— Капитан, множественные контакты на стене. Приближаются.

Я посмотрел на главный экран. Камера, направленная назад и вверх, показывала гребень стены, через который мы только что перемахнули. И на фоне серого, прорезанного дымом неба там вырисовывались новые силуэты.

Десятки.

Не гигантские, как «Молотобойцы». И даже не такие крупные, как Цверги. Это были хищные, поджарые машины класса Дестро, ростом не больше семи-восьми метров. Угловатые, с птичьими ногами, кабинами на одного пилота и манипуляторами, вооружёнными скорострельными пушками. Полицейские перехватчики.

Механические горгульи, пробудившиеся, чтобы покарать незваных гостей. Они стояли на краю стены, как стая стервятников, готовых наброситься на добычу.

А затем они спрыгнули вниз…

Загрузка...