Глава 15


Поездка в Лондон заняла не три, а четыре дня, как и предвидел Роэн. Их компания путешествовала в двух экипажах: Роэн и Кейт — в роскошной дорожной карете; Элдред и Паркер охраняли Питера Дойла в другом экипаже закрытом черном. Несколько стражников из замка сопровождали их, переодетые в ливрейных лакеев, кучеров и грумов.

Иногда приходилось останавливаться из-за снега, завалившего узкую проселочную дорогу. Мужчины хватали лопаты и расчищали путь для лошадей и экипажей.

Кейт не раздражали эти проволочки. Карета была удобной, и сейчас казалось, что они скорее выехали на прогулку. Конечно, ее доверие к Роэну поколебалось после всех его откровений, но она решила, что не станет этим терзаться. Они проводили время в разговорах, наслаждались обществом друг друга и вместе пытались разгадать тайны «Дневника Алхимика».

«Дневник» оказался весьма познавательным. В нем были записи, сделанные несколькими поколениями Дюмаринов, позволявшие познакомиться с деятельностью совета прометеанцев за последние столетия.

Некоторые страницы были написаны шифром, некоторые — на французском. Из последних они узнали, что религиозные и политические распри шестнадцатого и семнадцатого веков дали прометеанцам множество возможностей осуществить свои планы. В книге оказались ошеломляющие подробности об их участии в Великом лондонском пожаре 1666 года — очевидно, главном для их оккультных верований. Но к началу 1700 года для прометеанцев стало необходимым перенести могилу Алхимика, которую вот-вот мог обнаружить орден.

В книге говорилось, что новое место захоронения останков их почитаемого мага оказалось идеальным для большого подземного лагеря, где прометеанцы могли проводить тренировки, посвящения и различные ритуалы.

Весь этот комплекс, называемый Могилой Алхимика, строился тридцать лет, и потребовал всех способностей, сил и изворотливости ума Посвященных.

Гроб с телом Валериана и тайные свитки были запечатаны в скрытом помещении подземного лагеря. В книге весьма туманно говорилось о его расположении, но она поняла, почему о нем постепенно забыли.

Во время ссылки Красавчика принца Чарли во Францию прометеанцы заинтересовались притязаниями шотландского принца на английский трон. Иными словами, почуяли возможность поживы. Совет решил посадить принца династии Стюартов на место короля Георга II из Ганноверской династии. И начались обычные интриги. Но после разгрома армии принца в битве при Каллодене в 1746 году орден стал охотиться за прометеанцами, чьи жестокие махинации привели к огромным несчастьям для шотландского клана. Один за другим прометеанцы гибли, так что расположение могилы было забыто. Все, кто о нем знал, были убиты.

Несмотря на грустную историю, следовало расшифровать еще немало записей. Кейт особенно интересовали те, которые относились к описанию химических соединений.

При виде сложных цепочек элементов она невольно гадала, какие вещества можно получить с их помощью. Неужели предки сумели сохранить древние формулы Валериана?

Она не знала и мысленно перебирала головоломки, но по мере того как они приближались к Лондону, старалась больше разговаривать с Роэном.

Самыми лучшими моментами поездки были жаркие, бесстыдные ночи, которые они проводили вместе в уютных комнатах придорожных гостиниц. Там они сплетались в страстных объятиях, с каждым мигом узнавая друг о друге больше и телом и душой.

Увы, все когда-нибудь кончается, и они прибыли в Лондон.

Строгие пейзажи Дартмура и убаюкивавшее спокойствие древнего замка у моря казались бесконечно далекими. Сжимая руку Роэна, Кейт с любопытством смотрела в окно. Она впервые видела такое скопление людей: уличные торговцы вопили, предлагая товары; кучера кебов сзывали пассажиров; на каждому углу мальчишки продавали газеты; по мостовой катились фургоны с различным товарами; почтовые дилижансы развозили пассажиров в отдаленные графства.

И тут на колокольнях многочисленных церквей часы стали одновременно со всех сторон бить полдень. Она с восторгом взглянула на Роэна, пораженная столь гармоничным звоном. Он улыбнулся в ответ. Но когда она снова выглянула в окно, оказалось, что занятые своими делами прохожие не обращают внимания на такое чудо!

Вскоре они проехали суетливый торговый Сити и оказались в фешенебельных кварталах Уэст-Энда. Грязные лавчонки уступили место элегантным паркам и площадям, окруженным огромными величественными зданиями. Вместо фургонов по мостовым катили модные фаэтоны.

Кейт любовалась богатыми магазинами, когда две дамы, вышедшие из лавки шляпника, Заметили экипаж Роэна.

— О, смотрите! Это Уоррингтон! — взволнованно вскричала первая, показывая на удалявшуюся карету.

Вторая махала вслед платочком с таким видом, словно была готова броситься следом:

— Ваша светлость! Йо-хо! Дорогой Уоррингтон! Возвращайся, милый!

— Черт! — прошипел он, оглядываясь.

Кейт изумленно взирала на дорого одетых светских дам.

— Кто они? — рассмеялась она.

— Понятия не имею.

— Верно. — Она разглядывала его с веселой укоризной.

Роэн смущенно откашлялся и показал на дорогу:

— Мы почти приехали. Еще несколько кварталов.

Кейт вопросительно уставилась на Роэна, но тот ничего больше не сказал. Теперь ей стало ясно, почему Калеб Дойл посчитал возможным подарить его светлости женщину.

Ревность терзала ее сердце, но Кейт решила не давать ей воли, иначе это ни к чему хорошему не приведет.

Она выбросила из головы толпу обожательниц, а минутой спустя экипаж остановился перед большим особняком.

— Ну вот, приехали.

— О Господи… — пробормотала Кейт.

За красивым забором высился дом из серого портлендского камня, с широкими прямоугольными окнами, обведенными белой краской, и каменными вазами с подстриженными кустами, охранявшими входную дверь.

Экипаж остановился у ворот, но Паркер вышел и открыл их ключом. Карета вкатила во двор и остановилась перед белым портиком на боковой стороне дома.

Паркер и Уилкинс поскорее увели в дом Питера Дойла. Кейт не терпелось размять ноги. Но не успела она оглядеться, как Роэн подхватил ее под локоть и тоже повел к дому.

— Не забывай те маленькие роли, которые мы обсуждали.

— Знаю. Никому не следует попадаться на глаза, ни с кем не говорить, кроме Паркера и Элдреда. Не волноваться. Мы еще не прибыли на место, — процитировала она его наставления.

— Молодец, — кивнул он, — ценю твое терпение. Знаю, как тоскливо сидеть словно в клетке, но погоди и увидишь, что будет. Когда все кончится, я собираюсь баловать тебя, как ты того заслуживаешь.

— Правда?

— Все лондонские дамы тебя возненавидят, — улыбнулся Роэн, но она нахмурилась.

— Не уверена, что это так уж необходимо.

— Не волнуйся, они не посмеют сказать это тебе в лицо. Будут слишком заняты, пресмыкаясь перед тобой.

— Кто пресмыкается перед содержанкой? — сухо осведомилась она.

— Моя маленькая дартмурская милашка, ты восхитительно наивна! — Роэн рассмеялся и обнял ее.

— Почему? О чем ты?

— Ах, скоро ты познакомишься со здешними обычаями. А теперь иди в дом, пока соседей не разобрало любопытство. И добро пожаловать… в мое скромное жилище.

— Скромное? — пробормотала Кейт, оглядываясь. Да она впервые в жизни видит такую роскошь.

Она словно в тумане следовала за ним, ступая по черно-белому мраморному полу и переходя из комнаты в комнату: темно-синие, красные с кремовым и золотом тона, элегантная мебель… Расписные потолки высотой двадцать футов. Взметнувшиеся вверх коринфские колонны с позолоченными капителями, резные камины с алебастровыми каминными досками, дорогие ковры.

Все говорило о гордой силе и благородной службе королевству, и все было в таком идеальном порядке, что она едва осмеливалась сесть на стул. И стулья, и кресла были обиты парчой, столики переливались перламутровыми инкрустациями, а настольные лампы — хрустальными подвесками. Да обстановка одной комнаты должна стоить больше всего ее коттеджа!

Она боялась прикоснуться к чему-либо, и ей постепенно становилось не по себе. А вот те дамы на Бонд-стрит, возможно, будут чувствовать себя абсолютно непринужденно. Сколько их перебывало в доме, особенно наверху, где расположены спальни…

— Ну вот, чувствуй себя как дома, — сказал он, когда они вернулись в вестибюль.

— Я? — Она с трепетом смотрела на широкую мраморную лестницу, ведущую на второй этаж.

— Да расслабься ты. Выбери себе комнату и, если хочешь, поспи немного. Если голодна, скажи слугам, и они приготовят тебе обед. Мне нужно в штаб-квартиру ордена.

— Ты надолго?

— На пару часов, не больше. Я хочу также посмотреть на эту лавку крысолова, где мы должны встретиться с О’Бэньоном. Проверить все входы-выходы.

Она слегка поморщилась при упоминании о предстоящей схватке.

— Будь осторожен, хорошо?

— Не волнуйся. Ты и оглянуться не успеешь, как я вернусь.

— Сомневаюсь, — пробормотала она со снисходительной улыбкой, а он, наклонившись, поцеловал ее. Кейт обняла его и, в свою очередь, припала к губам поцелуем. Оба не обращали ни малейшего внимания на снующих мимо слуг и стражников.

— Поторопись, — прошептала она. — Я буду ждать.

Он ответил жарким взглядом.

Кейт понимающе усмехнулась и провела кончиками пальцев по его груди.

— Я тем временем, возможно, погуляю по дому и посмотрю, сумею ли не заблудиться по пути к твоей спальне.

— Черт, от тебя все труднее уйти, — признался он, жадно глядя на ее влажные губы.

Затем Роэн велел Элдреду никого не впускать. Получил подтверждение от Паркера, что Питер Дойл заперт в кладовой для хранения ценностей. Дождавшись, пока оседлают коня, Роэн уехал.

Кейт, стоя у окна, проводила его взглядом, вздохнула и решила обойти верхние этажи.

Приподняв подол платья и опираясь на перила, она поднялась по мраморной лестнице. Галерея верхнего этажа выходила на вестибюль. Кейт успела осмотреть достойную короля гостиную и красивый музыкальный салон, когда неожиданно услышала стук колес экипажа и щебет женских голосов.

Кейт пробежала через музыкальный салон и остановилась у окна, выглядывая из-за штор. К своему изумлению, она увидела сразу два экипажа, из которых вышли настоящие красавицы и торопливо направились к дому. Одна распахнула манто и, никого не стесняясь, поправила корсаж, так что грудь почти обнажилась. Остальные взбивали локоны, и каждая старалась первой добраться до двери.

Кейт покачала головой. Не желает она оставаться в тени! Ей просто необходимо услышать их разговор!

Она повернула задвижку и бесшумно приоткрыла окно.

— Как, Люсинда, и вы здесь?

Дамы сделали вид, что целуются.

— Полина! — надменно приветствовала новоприбывшую другая женщина. — По-моему, тебе следует сидеть дома! Нужно же кому-то помочь твоему милому старичку мужу найти свои зубы?

Люсинда издала пронзительную трель, отдаленно напоминавшую смех.

— Мой муж по крайней мере дома, а не валяется под столом в каком-то борделе! Вряд ли тебя это касается, дорогая. Но Уоррингтон хотел, чтобы я его навестила. У меня постоянное приглашение в этот дом!

Она снова выпятила грудь.

— Да неужели? — скептически протянула другая.

В эту минуту Кейт полностью разделяла ее мнение.

— О, разве вы не знаете? Мы с Уоррингтоном всегда прекрасно ладили!

— В таком случае, полагаю, вы знаете, где он был последние несколько недель.

— В общем, нет. А вы?

— Даже если бы знала, не сказала! — отрезала дама.

Остальные рассмеялись.

— О, бросьте! — отмахнулась еще одна из прелестных соперниц. — Вы обе знаете, что он куда-то умчался и слова никому не сказал.

— Да, но думаю, ничего серьезного.

— Как я рада, что он вернулся!

— Должно быть, увлекся очередным жаворонком. Вы же знаете, какой он неукротимый!

Дама в светло-голубом вздохнула.

— Обожаю в нем это качество. Никогда не знаешь, что он выкинет!

— Или с кем, — усмехнулась вторая.

Когда раздался стук в дверь, Кейт оставила свой пост у окна и поспешила на галерею, чтобы посмотреть, как будет выходить из положения Элдред. Тот стоял насмерть.

— Мне очень жаль, леди, но его светлости нет дома, — объявил дворецкий.

К удивлению Кейт, на беднягу даже внимания не обратили.

— Послушайте, добрый человек, мы только что видели, его экипаж.

— Совершенно верно, мадам. Его светлость вернулся в город, но, к сожалению, тут же был вынужден уехать.

— Куда? — допытывалась одна капризная, надутая принцесса.

— Когда вернется? — с надеждой осведомилась Люсинда.

— Э… не могу сказать точно, леди, но если вы соизволите оставить карточки…

По вестибюлю пронеслись разочарованные стоны, но тут одна из наиболее шумных дам вытянула шею и ахнула:

— Кто это?! — вскричала она, показывая на стоявшую на галерее Кейт.

Попалась!

Кейт покраснела до корней волос. Элдред, поежившись, оглянулся. Воспользовавшись этим, одна из женщин распахнула дверь, и все возмущенно уставились на Кейт.

— Ах этот сероглазый дьявол! Он уже подцепил кого-то!

— Уоррингтон, вы Зверь! Пустите нас, старик! Мы знаем, что он здесь!

— Мадам! — резко бросила Кейт, не в силах больше терпеть их вторжения. Подбоченившись, она подняла подбородок, мгновенно став воплощением французского аристократического высокомерия, унаследованного от матери. — Его светлости нет дома. Оставьте ваши карточки, пожалуйста, и я позабочусь о том, чтобы он получил ваши… э… добрые пожелания.

Она цинично усмехнулась. Дамы окаменели. Никто не издал ни звука. Все потрясенно уставились на нее. Кейт отвечала спокойным взглядом, отказываясь отступать, хотя сердце тревожно колотилось.

Она поверить не могла, что так хладнокровно отдала им приказание. Сразу видно, что она слишком много времени проводит в обществе Роэна: у нее даже появилась его манера говорить!

Она не поверила глазам, когда женщины подчинились.

Нервное недоумение окутало теплую компанию. Дамы нерешительно переглядывались и перешептывались.

Но не уходили.

— Э… — пробормотала наконец Люсинда, немного придя в себя. — П-простите, что потревожили вас.

Кейт величественно склонила голову, принимая извинения.

Элдред протянул им серебряный поднос для карточек, но дамы в последнюю минуту передумали их оставлять. Зато все, как одна, перед уходом бросили последний взгляд на Кейт.

Она, в свою очередь, не двигалась с места. Роэн придет в бешенство, узнав, что она нарушила оба правила: не показываться на глаза и ни с кем не говорить.

Люсинда присела перед ней, остальные последовали ее примеру. И тут Кейт осенило. Она едва не задохнулась! «Господи! Они считают, что я его жена!»

Светские дамы, преисполненные надменности, ретировались и, рассевшись по экипажам, уехали.

Элдред закрыл дверь, медленно повернулся и неодобрительно покачал головой:

— Вот видите, что вы наделали, мисс!

Кейт на секунду поджала губы, потрясенная их упорядоченным отходом не менее, чем появлением, но выдавила улыбку, все еще изображая герцогиню.

— Это все, Элдред. Возвращайтесь к своим делам!

Он вскинул брови.

— Сами расскажете его светлости об этом, мисс Мэдрен, или прикажете мне?

Лицо Кейт мгновенно исказилось гневом.

— Мне все равно, что он скажет! — воскликнула она, но ужасная мысль уже одолела ее, ледяная тяжесть сделанного открытия вернула на землю после ребяческих фантазий последних нескольких дней.

Она медленно уселась на ступеньку, потрясенная до глубины души. Как можно быть такой глупой?

Если Роэн забавлялся со всеми этими красавицами, а потом бросил, она невероятна, если воображает, будто с ней все кончится по-другому.


Загрузка...