РИГГС
Семья Маркхэмов жила в двухквартирном доме с тремя спальнями недалеко от главной улицы Тутинг-Бродвея. Это был старый дом из красного кирпича, который определенно не кричал о привилегированности. Перед домом был припаркован побитый Saab 900, и нас встретил столб для стирки белья с кучей старого нижнего белья.
Поппинс покраснела и пригнула голову, когда мы шли по дорожке, ведущей к ее парадной двери.
— Извини за это. Маме нравится обходиться без сушилки. Это экономит ей кучу денег.
Я пожал плечами.
— Поглазеть на нижнее белье клана Маркхэмов — это уже хобби.
— Да и дом изнутри немного староват… — Она замялась, закусив губу. Ее глаза смотрели куда-то вдаль, и я готов был поспорить, что она помнит, как в детстве ее дразнили по поводу ее финансового положения.
Я похлопал ее по плечу и посмотрел ей прямо в глаза.
— Мне плевать. Тебя ценят больше, чем твое состояние.
Она фыркнула и надавила на мое плечо, прежде чем нажать на дверной звонок. Наш приезд стал сюрпризом для ее родителей. Надеюсь, не таким, от которого у них случится сердечный приступ. Я был значительно старше и вообще был чертовски чужим человеком, а тут появился на пороге с их единственной дочерью.
Мы ждали на улице, солнце вяло поднималось за полем красных и серых дымовых труб.
— Неужели они подумают, что я старый мерзавец? — ворчал я, когда с другой стороны двери послышался звук шагов по ковровому покрытию.
Даффи повернулась и удивленно посмотрела на меня.
— Почему они так должны подумать?
— Потому что между нами больше десяти лет разницы, — пробурчал я. — Киран знает, что мы женаты.
— Он не проронит ни слова, — заверила она, успокаивающе проводя ладонью по моей спине. — И они будут обожать мою новую…
Дверь распахнулась, и перед нами предстал мужчина лет шестидесяти, одетый в женский свитер, пушистые тапочки, которые явно принадлежали его жене, и старые школьные треники Adidas. Его сонное выражение лица исчезло при виде Даффи, сменившись изумлением и восторгом.
— Дафни-ду! — прокудахтал он, потянувшись к ней, а затем подбросил ее в воздух, словно она была малышом. Я в замешательстве наблюдал, как он опускает ее на землю и берет за руку. Она закружилась, как принцесса, развевая свое испачканное платье, словно подтверждая свое существование.
Он задыхался.
— Что ты… как ты…
— Прекрати, Тим, ты разбудишь маму. — Она хихикнула. Хихикнула. Кто она?
Он покачал головой.
— Я просто в восторге. Это самый лучший сюрприз.
— Мы прилетели из Нью-Йорка ночным рейсом и решили провести здесь выходные, — объяснила Даффи, сжимая его в объятиях, искрящихся радостью, теплом и любовью. — Все в порядке?
— В порядке? — прошептал он. — Я сейчас самый счастливый человек на свете.
Нет, это я должен смотреть, как счастлива твоя падчерица.
Глаза Тима метнулись ко мне.
— И кто же это?
— Тим, познакомься с Риггсом. Риггс, это Тим, мой отчим.
Я протянул руку, чтобы пожать ему. Он взял ее и сильно сжал, пытаясь утвердить свою власть.
Слишком поздно. Я уже осмотрел ее со всех возможных сторон. И с некоторых не очень возможных. Однажды она чуть не вывихнула лодыжку.
— А кто такой Риггс для тебя, дорогая?
Хороший, блядь, вопрос. Я сам был весь внимание.
— Королевская заноза в заднице, — ответила Даффи, уклоняясь от прямого ответа. Я внутренне застонал. Шутки уже устарели, и, как она любила замечать время от времени, я тоже. — Он также мой сосед по комнате.
Сосед по комнате. Это было совсем не приятно. Это я могу сказать точно.
— Разве ты не живешь в однокомнатной?
— Риггс ночует на моем диване, пока не найдет себе жилье.
— Эх… — Тим окинул меня долгим взглядом. Я мог читать его мысли. Почти сорок. Спит на чьем-то диване. Вот это победитель. — И он решил поехать с тобой? Посмотреть достопримечательности, да?
Разговор превращался из болезненно неловкого в катастрофически странный.
— Вообще-то, я только что достал два билета в Лондон, и, поскольку Даффи было где переночевать, у нас все получилось, — сказал я, вмешиваясь.
Складки на лбу Тима разгладились, и он кивнул.
— Логично. Ну, не стойте там! Заходите.
Мы вошли. Дом был не слишком обшарпанным, но Даффи была права: он не был похож на то, что можно увидеть в реалити-шоу Netflix. Тим предложил нам чашку чая, и я, черт возьми, молился, чтобы это не было каким-то кодом к ласканию моих причиндалов. Через несколько минут весь дом был на ногах. Миссис Маркхэм спустилась по узкой лестнице в флисовом халате и застонала, увидев свою дочь. Они бросились обниматься, плача друг другу в волосы и бессвязно бормоча, как воссоединившиеся военнопленные. Следующим был Киран, который прибежал в костюме взрослого Майка Вазовски, держа в руках полупустую банку арахисового масла и банку пива.
После того как все обнялись, поцеловались и поплакали (третьего я не сделал, что на данном этапе моего увлеченного существования было большим облегчением), мы сели за полный английский завтрак, который миссис Маркхэм каким-то образом приготовила за двадцать минут.
Я никогда не понимал английских завтраков. Картофель, бобы, сосиски и черный пудинг были ингредиентами обеда и ужина, если только твое представление о веселье не заключалось в том, чтобы забить свои артерии таким количеством жира, что им можно было бы наполнить ванну. Миссис Маркхэм также нельзя было обвинить в том, что она лучший повар на этой планете: сосиски были сырыми и холодными, картофель — полусырым, а черный пудинг… ну, если честно, я не думал, что кто-то сможет сделать его съедобным.
Тем не менее, пока мы все сидели за круглым столом, потягивая закуски, я начинал понимать плюсы всей этой семейной концепции.
— Значит, Би Джей не возражает, чтобы ты жила в комнате с таким лихим молодым человеком? — Миссис Маркхэм указала на меня своим ножом. Интересные манеры поведения за столом. Интересно, одобряют ли их Виндзоры? (прим. Виндзоры — царствующая королевская династия в Великобритании).
Даффи закатила глаза.
— Риггс не так уж и молод.
— Но он такой лихой. — Тим указал на меня вилкой с сосиской. — А Брендан…..ну, скажем так, я встречал и более уверенных в себе парней.
— Да, Дафф. — Киран откинулся на спинку стула, как жирный кот, и ухмыльнулся. — А Би Джея это не волнует? Я имею в виду, какой он парень?
Мы с Кираном обменялись знающим взглядом.
Даффи облизнула губы, покраснев.
— Он не против.
— А он все еще… как это называется? — Ее мама щелкнула пальцами.
— Отрицает свою редеющую линию волос? — с ухмылкой предложил Киран.
— Может, поторопиться и задать вопрос? — Настала очередь Тима спрашивать.
— Тибет, да? — закончила миссис Маркхэм.
— Катманду, — поправила Даффи, покраснев. — Он все еще в Азии, да.
Киран переключил свое внимание на меня.
— Итак, Риггс, чем ты занимаешься? — Он громко жевал, приоткрыв рот, как я подозревал, просто чтобы позлить людей. Он говорил так, будто мы не планировали и не осуществляли завоевание Шелби в последние несколько недель. Она здорово оттаяла. Ему даже удалось договориться с ней о свидании на следующей неделе.
Я потягивал свою порцию, не отрываясь от яичницы и хаш-брауна на своей тарелке.
— Я фотограф. — Но он уже знал это.
— Интересная работа! — оживленно сказала миссис Маркхэм.
— Но денег в ней немного, верно, сынок? — Тим отправил в рот жареный помидор черри.
— Не много, — подтвердил я.
Тим одобрительно кивнул.
— Хорошо. Мне нравятся люди, которые идут по зову сердца, не заботясь о зарплате.
Если бы только твоя падчерица была такого же мнения.
— Чем ты зарабатываешь на жизнь? — спросил я Тима.
— Исполняю самые сокровенные, самые страстные желания своего сердца. — Он широко раскинул руки. — Я делаю рыбу и чипсы.
Смеясь, я наклонился, чтобы похлопать его по кулаку.
— Божественная миссия.
— Мне нравится думать о себе как о современном Иисусе.
— Риггс, попробуй свой черный пудинг, — посоветовала миссис Маркхэм. — Я знаю, что он выглядит немного смешно, но клянусь, он вкусный.
— Мама, — выругалась Даффи, которая теперь была вся красная от смущения. — Оставь его в покое.
— Вообще-то, я приберег лучшее напоследок. — Я очаровательно улыбнулся, взяв круглую черную штуку между пальцами и поднеся ее к глазам. Выглядело оно как дерьмо. И я говорю это буквально. В нем были еще и желтые кусочки, из-за чего он выглядел как кишащее кукурузой дерьмо. Но по какой-то непонятной причине мне было важно завоевать этих людей.
Затаив дыхание, я запихнул все это в рот, прожевал ровно столько, чтобы помочь ему пройти через мой трубопровод, и проглотил. Я быстро потянулся за апельсиновым соком и выпил его.
— Вкусно.
— Спасибо! — Миссис Маркхэм излучала радость. — Лучшее в Теско.
— Тебе хочется блевать, да? — сквозь стиснутые зубы прошептала Даффи рядом со мной.
— Очень. — Я понизил голос.
— Ну, мам, давай я провожу Риггса в его комнату! — Даффи встала, прикрывая меня.
Через минуту я стоял на коленях в ванной и блевал в унитаз, а Даффи гладила меня по голове.
— Вот, вот. Теперь, когда ты пережил мамину стряпню, можно с уверенностью сказать, что ты бессмертен.
У Мархэмов была традиция. В первый день сезона они ходили собирать яблоки. Поскольку в этом году Даффи не было рядом, они решили сделать это сейчас, когда мы были в гостях.
— Тебе, конечно, не обязательно приходить. — Даффи стояла в комнате размером со спичечный коробок, которую они выделили для меня и которая раньше была ее комнатой. На ней было желтое летнее платье, и она выглядела как оргазм, ожидающий развязки. — Это просто глупая традиция. Ты, наверное, хочешь исследовать Лондон.
Я смотрел на нее со своего места на кровати ее детства, заложив руки за голову. Комната была настолько в духе Даффи, что это было просто смешно. Полосатые бежево-лавандовые обои, плиссированные занавески, все ее памятные вещи, разложенные по ящикам с указанием года, когда они были сделаны. Там же были плакаты с принцем Уильямом, о которых, я уверен, она не хотела говорить.
— Я был в Лондоне двенадцать раз. Занимался всяким туристическим дерьмом, — сказал я, стараясь преуменьшить значение. — Сбор яблок — звучит неплохо.
Мы не спали вместе со вчерашнего дня, когда она получила сообщение от Петуха, и я начал нервничать. И беспокоиться. И, как любила выражаться Поппинс, чертовски психовать.
— Хорошо, блестяще. Мы выезжаем через тридцать минут. Тебя это устроит?
— Дай-ка я посмотрю свое расписание. — Я взял телефон и пролистал пустой экран. — Ага. У меня есть свободное окно между сегодняшним днем и пятьюдесятью шестью долбаными месяцами, когда ты наконец-то получишь свою постоянную грин карту.
— Они выдадут мне ее заранее. Адвокат сама так сказала. У нее есть связи в иммиграционной службе. Именно поэтому мы здесь, — поспешила пообещать она, несомненно, думая, что это поднимет мне настроение. — А потом ты отправишься в свое следующее экзотическое место.
— Как только ты получишь визу, я уеду отсюда, — сказал я, с трудом выдавливая слова изо рта.
— Понятно. И… спасибо.
Я пожал плечами, изображая британский акцент.
— Мне хочется думать, что у меня терпение святого.
Она поморщилась.
— Тим с характером.
— Мне нравятся персонажи. Никогда не извиняйся за свое племя. Они — твой народ. Все остальные — просто гости в твоей жизни.
Даффи застыла у двери, все еще не желая уходить.
Я приподнял бровь.
— Могу я предложить тебе что-нибудь? Выпить? Совет? Анал?
Она прикусила край ногтя, хмуро глядя в пол.
— Я просто хотела сказать «спасибо».
— Ты уже сделала это.
— Нет. Не за визу. За то, что привез меня сюда. Я очень ценю это.
— Не упоминай об этом. А теперь принеси мне пару обезболивающих. У меня голова болит.
Мы втиснулись в машину Кирана.
Поездка в яблоневый сад была похожа на участие в цирковом представлении клоунов в машине. В этой чертовой штуковине не было ремней безопасности, а одно из окон завалилось внутрь и теперь было постоянно открыто. Даффи пришлось сесть на меня сверху, что было прекрасно для моего морального состояния и трагично для моего члена. Киран вел машину как будто с завязанными глазами, виляя между полосами и небрежно проезжая на красный свет, а миссис Маркхэм с воплями ужаса била его по шее с заднего сиденья. Тем временем Тим, сидя на пассажирском сиденье, напевал песни Slade на диске в стереосистеме Кирана. Ощущение было такое, будто я принял молли, которое перенесло меня в девяностые, если бы меня усыновила неуравновешенная, но очаровательная семья.
— Я до сих пор не могу поверить, что радиошоу поставило Slade после Pink Floyd в специальном выпуске о величайших британских группах, — громко жаловался Тим, когда Киран пронесся мимо ряда скаутов, чуть не сбив их в стиле GTA. — Надо было выйти в эфир и высказать им все, что думаю. Твоя мама меня остановила.
— Людям нравились Pink Floyd, — объяснила Даффи, непроизвольно покачивая попкой над моей эрекцией и пытаясь натянуть платье. — Они были экспериментаторами.
— Однажды в «Макдоналдсе» сделали брокколи со вкусом жевательной резинки, — напомнил ей Тим. — Это тоже был эксперимент. И это тоже было дерьмо.
— Если тебе от этого легче, то если бы соревнование заключалось в том, у кого лучше волосы, Slade… ну, все равно проиграли бы, — предложил Киран.
Даффи рассмеялась, ее задница подпрыгнула на моей промежности.
Мой пенис был готов сломаться пополам, если Поппинс не слезет с меня в ближайшие десять минут.
— Что скажешь, Риггс? — Тим уколол меня взглядом в зеркало заднего вида.
По-моему, твоя падчерица собирается нанести необратимый ущерб моим репродуктивным органам.
— О чем?
— Pink Floyd. Группа.
— Не фанат, — решительно сказал я. — Как группа, как скаковая лошадь и так далее. Сильно перехвалили.
— Хороший человек, хороший человек. — Он улыбнулся про себя, затем повернулся на своем сиденье, чтобы посмотреть на Даффи. — Тебе следует бросить своего шикарного парня, Брендана, и встречаться с этим парнем. Да, он немного староват, но нам он нравится больше.
— Тим! — Глаза Даффи чуть не выскочили из глазниц.
— Да, Тим. — Киран бросил руль, чтобы потрепать отчима по плечу. — Даффи не хочет слышать, о чем все думают.
— Даже если у нас с Би Джеем ничего не получится, мы с Риггсом просто друзья, — объявила Даффи.
— Вы съехались, потому что ты очень бедна, Даффи? — бестактно осведомилась миссис Маркхэм, когда Киран притормозил и заглянул в окна в поисках места для парковки. Слава богу. — Риггс платит за тебя аренду?
— Нет, мам. У меня еще есть кое-какие сбережения.
— Дай нам знать, если тебе что-нибудь понадобится, — уточнил Тим. — Потому что мы всегда можем потянуть за ниточки и найти деньги, чтобы дать тебе. Нет ничего постыдного в том, чтобы получить небольшую помощь. Все уже не так ужасно.
— В прошлом месяце я даже сделала зуб — наконец-то! — пискнула миссис Маркхэм. — Теперь я не могу перестать улыбаться. Мне больше не приходится прикрывать рот.
Ладно. Я начинал понимать, к чему вся эта шумиха вокруг семьи. Наверное, здорово иметь систему поддержки, на которую можно опереться. Думаю, я мог бы опереться на Кристиана и Арсена, если бы мне действительно кто-то был нужен, но это было не то же самое. Эти люди навсегда впечатались в жизнь друг друга.
Киран заехал на гравийную стоянку прямо перед разросшейся кованой оградой. За ней, насколько хватало глаз, выстроились ряды яблонь. У входной будки стояли аккуратные соломенные корзины с лентами, на которых скорописью были написаны цены.
— Это единственная безвкусная вещь, которую мы, Маркхэмы, делаем. И только раз в году, — объяснил Киран, прочитав мои мысли.
Мы подошли к воротам и забрали свои корзины. Семейство Маркхэмов выглядело бодрым и возбужденно толкало друг друга локтями.
— Не так много людей здесь, да? — Тим засиял. — У нас тут все занято. Вот каково Кейт и Уиллсу.
Мы начали собирать яблоки, и я, кажется, понял, почему Маркхэмы были такими большими поклонниками этой встречи. Они все были чертовски конкурентоспособны. Я видел меньше дурной крови между различными домами «Игры престолов». Киран лазил по деревьям, как фак-девка по рок-звезде девяностых, пытаясь добраться до высоких веток с самыми нетронутыми яблоками. Тем временем Тим прыгал и сбивал ветки, сотрясая стволы деревьев в попытке собрать как можно больше фруктов. Миссис Маркхэм прибегла к сбору упавших яблок с земли, некоторые из них были раздавлены и несъедобны. Единственной, кто не пытался превзойти свою семью, была Даффи. Она выглядела задумчивой и размышляющей. Я срывал яблоки с высоко свисающих веток, настороженно наблюдая за ней.
— У тебя с головой все в порядке? — спросила Даффи минут через двадцать после того, как ее семья устроила здесь кровавую бойню.
— Более или менее.
— И как это понимать? Потому что я дала тебе две таблетки. Это должно было сделать свое дело.
— С головой у меня все в порядке. — Я бросил на нее взгляд «какого черта». — Почему такой запор, Поппинс?
— Я имею право беспокоиться о своем ненастоящем муже, — горячо сказала она.
— О… — Я обхватил ее за плечи и притянул к себе, чтобы поцеловать в макушку. — У кого-то появились чувства?
Она хмыкнула:
— Ты нужен мне живым, чтобы получить визу, помнишь? — Ирония судьбы заключалась в том, что Дафна в детстве мечтала о диадеме. Ей некуда было бы ее надеть, даже если бы она вышла замуж за короля. У этой женщины явно были рога.
Я горько усмехнулся и зашагал в гущу яблоневого сада, удаляясь от ее семьи.
— Когда ты собираешься перенести прием у невропатолога? — Она последовала за мной. Она говорила об этом так, словно речь шла об операции на открытом сердце.
— Скоро. — Я сорвал яблоко с ветки, откусил сочный кусочек и бросил его на землю. — Почему тебя это волнует?
— Я уже сказала, мне нужен…
— Я для твоей визы. Точно. Уверен, что у меня есть еще несколько месяцев в запасе.
Она поджала губы, догоняя мой темп. Мне уже надоела эта неразбериха, которую иногда называют нашими отношениями. Мы трахались, а потом уверяли друг друга, что нам наплевать. Я направился к углу яблочной фермы, стараясь держаться подальше от клана Маркхэмов. Они были неплохой компанией, но не настолько, чтобы я хотел, чтобы они узнали о нашем следующем разговоре.
— Почему ты такой? — Даффи практически бежала за мной.
— Что?
— Ты не в духе с тех пор, как я вернулась домой после вчерашнего визита к Чарли.
Это потому, что твой парень возвращается домой, а ты не решаешь проблему слона в комнате, хотя этот ублюдок наложил огромную кучу и воняет на всю квартиру.
— Я не в настроении. — Я сорвал яблоко и вытер его о рубашку. — Скучно, может быть.
— Я тебе надоела? — Выражение ее лица стало увядшим, подавленным.
Скажи «нет». Не будь мудаком. Не вымещай на ней свое разочарование.
Проведя рукой по лицу, я пробурчал:
— Все дело в ситуации. Ничего личного.
— Пошел ты, Риггс.
— Прямо сейчас? — Я хмыкнул. — Нет, спасибо. Но я думаю попробовать местный урожай сегодня вечером.
Я не знал, что я говорю и почему я это говорю. Я просто знал, что хочу сделать ей больно, как больно мне было думать о том, что она приползет обратно в объятия этого засранца, как только поймет, что он прервал свою поездку, чтобы вернуть ее.
Даффи остановилась позади меня, и я сразу понял, что зашел слишком далеко. Я пожалел, что у меня на губах не было кнопки «отменить». Я бы заплатил за нее хорошие деньги прямо сейчас.
— Отлично. Развлекайся со своим местным урожаем, — выплюнула она. — Посмотрим, будет ли мне до этого дело. С момента нашей первой встречи ты только и делаешь, что подчеркиваешь, как мало ты обо мне думаешь. Что ж, поздравляю. Наконец-то я чувствую себя такой же одноразовой, как пластиковая вилка.
— Подожди минутку! — Я повернулся и направился к ней. Она направлялась на другую сторону фермы, все дальше от своей семьи. — Это ты постоянно напоминаешь мне, что я рабочий хрен с американским паспортом.
Она повернулась на каблуке и уставилась на меня, ее глаза были темными и яростными. Капельки пота стекали по ее лицу и шее, исчезая в ложбинке между грудями. Она задыхалась. Я задыхался.
— Ты не хотел на мне жениться, — напомнила она мне, пошатнувшись.
— Но потом захотел, — прорычал я, испепеляя взглядом полоску земли между нами.
— Ты жалеешь об этом? — Ее грудь вздымалась и опускалась в ритме дыхания.
— Нет. — Я закрыл глаза. Это было лучшее решение, которое я когда-либо принимал. — А ты?
— Да, — признала она, склонив голову. — Я неправильно рассчитала соотношение прагматизма и души, Риггс. Я думаю… Я думаю, что у меня появились чувства.
Она была так невероятно мила, что я не знал, что с собой делать.
Вздохнув, я сказал:
— Иди сюда, Поппинс.
Она бесшумно подошла и встала передо мной. Над нашими головами высились яблони, отгораживая нас от мира. Я провел ладонью по ее щеке и прижался лбом к ее лбу. Наши горячие дыхания смешались. Биение ее сердца о мою грудь немного успокоило меня.
— Я тоже этого не ожидал, — признался я, прижимаясь к ее губам.
— Чего не ожидал? — пролепетала она.
— Я так сильно тебя хочу. Все это чертово время. Днем. Ночью. Все время между ними.
Мысль о ней покоряла каждую секунду моего дня. Моя рука скользнула по ее изгибам, обхватила бедро и рывком притянула ее ближе. Моя эрекция уперлась ей между ног, и я издал рык.
— Я не могу перестать думать о тебе.
— И я о тебе, — прохрипела она, прильнув губами к моей шее, и ее язык высунулся, чтобы провести по ней. — И что мы будем с этим делать?
Я опустил ее на землю, протянул руку между ее бедер, чтобы раздвинуть их, и стал покрывать влажными поцелуями все ее тело, проникая сквозь одежду. Она вцепилась в мои волосы и стонала от счастья, не обращая внимания на то, что ее семья находится недалеко от нас.
— Мы не можем. — Но, сказав это, она также толкнула меня между своих ног.
— Кто сказал? — Я стянул с нее трусики, даже не потрудившись приподнять платье. Было бы сексуальнее, если бы она вообще не видела меня, когда я опускался на нее.
— Общество…? — простонала она. — И это не может быть гигиенично. Люди здесь едят.
— Я поддерживаю это утверждение. — Я вылизывал ее центр сверху донизу, заставляя все ее тело дрожать, пока я ел ее. — Кроме того, все, что я делаю, это передаю тебе рот в рот.
— Это не мой рот.
— Я старый человек, помнишь? Мое зрение уже не то, что раньше.
Она засмеялась горловым смехом, задвигала бедрами, впиваясь в мой рот. Я просунул в нее два пальца.
Когда она кончила мне в рот, я перевернул ее, подпер за талию и вошел в нее. Она закричала в экстазе, когда кончила, и я сделал то, что сделал бы любой джентльмен, и ткнул ее лицом в грязь, чтобы заглушить ее стоны, чтобы ее семья не подумала, что ее растерзал койот. Затем я продолжал входить в нее сзади, ожидая, что вот-вот наступит нормальная кульминация. Вот что я делал. Я занимался бессмысленным сексом и наслаждался им. Но каждый раз, когда я оказывался на грани оргазма… каждый раз, когда мне казалось, что я кончу… я представлял, как безликий членосос стучится в нашу дверь.
И я не мог.
Я не мог, блядь, кончить.
Поэтому я сделал то, чего никогда раньше не делал. Я издал низкий хрип и притворился, что нахожусь в состоянии разрядки. Я оставался в ней еще несколько секунд, затем вынул презерватив и быстро завязал его узлом, чтобы она не заметила, что он пуст. Она встала, опустив платье, и выглядела раскрасневшейся и счастливой.
В ее волосах было полно листьев и мелких веточек, а на левой сиське красовалась грязевая тень.
— Я проигрываю битву за сбор яблок.
— Не волнуйся, я как минимум на фут выше Тима и Кирана. — Я погладил ее по голове. — Я отдам тебе эти яблоки, даже если мне придется дотронуться до неба, чтобы достать их.