Глава 13

Как только карета съехала с ледяной дороги и вновь оказалась на твердой земле, я высунулась в окно, чтобы рассмотреть открывшуюся картину.

Перед нами раскинулось Озеро – огромное, гладкое, глубокого синего цвета. Оно было на несколько оттенков темнее, чем небо, словно впитывало в себя свет, но не желало его отдавать.

Город расположился в нескольких милях от нас на правом берегу. Закатное солнце играло на шпилях города, но когда мы подъехали ближе, меня поразило то, что нижняя часть Эльвиса вдавалась прямо в воду.

Я задержала взгляд на границе между сушей и водой – там, где улицы превращались в пристани, где деревянные мостки соединяли город с плавучими постройками.

Мне казалось, что город живет сразу в двух мирах – одном привычном, сухопутном, и другом, скрытом под водой.

Как только карета въехала в пределы города, окружающий ландшафт начал стремительно меняться. Дорога становилась всё уже, зажатая между каменными стенами и мощеными набережными.

– Нравится? – лениво поинтересовался Одар, наблюдая за тем, как я буквально прилипла к окну.

– Необычно, – призналась я, продолжая разглядывать узкие улицы, что ступенями спускались прямо к воде. – Я никогда не видела таких городов. Он будто балансирует между сушей и водой, словно сам не может решить, где ему быть.

– Очень поэтично, – фыркнул он. – Хотя на деле всё проще. Рыбаки просто не хотели тащить улов на гору.

– Ты умеешь разрушить всю магию момента, знаешь? – вздохнула я.

– Это один из моих талантов. – Одар едва заметно усмехнулся. – По всей видимости сомнительных. А если серьезно, то Эльвис отличается даже от горных поселений. Обычно города строят в долинах, а здесь… город вырос вверх, цепляясь за скалистые склоны.

Но несмотря на многоуровневую застройку, основная часть города выглядела вполне привычно.

– Верхний Эльвис, – пояснил Одар, перехватив мой взгляд. – Здесь живут ремесленники, торговцы, аристократы. В нем просторнее, суше, воздух… не то чтобы чище, но пахнет не рыбой. Чем выше ты живёшь, тем меньше соприкасаешься с тем, что находится под водой.

Мой взгляд снова скользнул по темной черепице крыш, прочным ставням и мощеным мостовым. Но стоило карете свернуть ниже по улице, как вид просторного города сменился другим.

– А это, стало быть Нижний Эльвис, – сделала вывод я. – Какая у них тут любопытная транспортная система… похоже на тот город, где мы с тобой были, но все же по-другому.

Дома на сваях, лодки вместо карет, каналы вместо улиц. Вода здесь была частью города.

– Верно. Здесь люди передвигаются иначе. – Одар кивнул на лодки, неспешно скользящие по каналам. – Город давно перестал быть обычным портовым поселением. И хотя в экспортируемых товарах до сих пор лидируют радужная рыба и жемчужная икра, теперь это в основном разводится в озере или реках на территории района, а не ловится рыбаками.

Хм, получается деликатесы экспортируют. Вдобавок, я что-то слышала про весьма дорогой эльвийский жемчуг.

Недаром город выглядит очень зажиточным. Даже дома Нижнего города не являются развалюшками.

Я снова уставилась в окно, наблюдая за жителями, которые деловито двигались по узким лестницам и перебирались по деревянным мостикам.

Карета, миновав переплетение узких улочек, снова начала подниматься вверх. Дома на сваях остались позади, уступив место традиционным каменным постройкам, мостовые стали шире, а уличный шум – громче и привычнее.

– Мы направляемся в ратушу? – уточнила я, оторвав взгляд от окна.

– Да, – коротко ответил Одар. – Чем быстрее мы решим вопрос с телепортом, тем лучше.

Я кивнула, но ощущение, что наш визит не пройдет просто так, не покидало меня.

С каждой минутой город выглядел все более привычным. В отличие от хаотичного Нижнего Эльвиса, здесь было больше порядка: аккуратные магазины, мастерские с вывесками, рыночные площади с ровно расставленными лотками.

Карета свернула на просторную площадь, в центре которой возвышалось здание из светлого камня – ратуша Эльвиса.

– Приехали, – невозмутимо сообщил Ибисидский, открывая дверцу.

На площади было многолюдно. Люди, спешащие по делам, стражники в форме городского дозора, торговцы, обсуждающие последние новости. Никто не проявлял явного интереса к нам, но стоило нам выйти из экипажа, как из дверей ратуши появился человек в строгом, но явно дорогом костюме.

– Лорд Ибисидский, рад приветствовать вас в Эльвисе, – голос чиновника был ровным, но с лёгким оттенком почтения. Он задержал взгляд на мне, после чего продолжил: – Госпожа Риодея выражает желание встретиться с вами лично.

Я покосилась на Одара. Его лицо оставалось непроницаемым, но я уловила едва заметное напряжение в линии плеч.

– Давно ли госпожа Риодея проявляет интерес к моим передвижениям?

Чиновник лишь повторно поклонился.

– Госпожа Риодея ценит порядок и уважает тех, кто его поддерживает. Ваше присутствие в её владениях не могло остаться без внимания. Она ждёт вас сегодня.

Дар задумался, но длилось это лишь миг.

– В таком случае, – ровно произнес он, – я приму ее приглашение.

Мужчина слегка поклонился:

– Госпожа будет признательна.

Но стоило ему сделать шаг назад, как он вновь обратил внимание на меня.

– Также, лорд Ибисидский, вас ожидают вместе с вашей невестой.

– Разумеется, – ответил Одар, а затем обернулся ко мне. – Полагаю, откладывать визит бессмысленно.

Я коротко кивнула.

– Тогда следуйте за мной, – сдержанно произнёс мужчина и сделал приглашающий жест.

Одар молча протянул мне руку, и мы двинулись вслед за нашим провожатым.

Всего несколько шагов, и мы оказались у узкой винтовой лестницы. Взявшись за перила, я склонила голову, чтобы посмотреть вниз. Мой взгляд зацепился за пристань и лодки, кажущиеся очень маленькими.

Голова слегка закружилась от высоты.

Кажется, мы будем спускаться целую вечность! Потому что мне с моей физической подготовкой и длинной юбкой не преодолеть лестницу в один заход.

– Не волнуйтесь, у тех, кому госпожа благоволит, путь становится короче, – словно прочитав мои мысли, произнес чиновник и первый начал спуск.

Я крепче вцепилась в руку Одара, прежде чем ступить на лестницу.

И правда, мы преодолели меньше двадцати ступенек, как вдруг начала виднеться пристань. Я даже не заметила, как произошел этот переход, и бесконечный спуск вдруг закончился буквально тремя ступенями.

Воздух стал прохладнее, а запах воды более насыщенным, почти солоноватым.

Провожатый первым ступил на землю и направился прямиком к причалу.

– Прошу на борт.

Я проследила за его жестом.

Рядом с нами, у самой кромки воды, покачивалась узкая длинная лодка, выкрашенная в чёрный цвет. Она казалась изящной и невесомой, словно не просто плыла, а скользила по поверхности, почти не касаясь её.

– Значит, в Водный дворец, – с явной неохотой заключил Одар.

Я перевела на него взгляд.

– У неё их несколько?

Он кивнул, первым ступая на борт и подавая мне руку.

– Есть городская, расположенная в Эльвисе. Есть Водный дворец – тот, что доступен для встреч с людьми.

– А еще?

– Подводный дворец, – усмехнулся Одар.

Какие-то они тут не особо оригинальные. Озеро – просто Озеро. Водная и Подводные резиденции…

Чиновник терпеливо ждал, не торопя нас, но его угодливое выражение лица было слишком напускным, чтобы быть естественным.

Опираясь на руку Одара, я шагнула в лодку, что опасно качнулась под нашим весом. На удивление, сопровождающий к нам не присоединился, а остался на берегу, с поклоном сказав, что по прибытии нас встретят.

Лодка тронулась сама по себе.

Магия?.. Никогда с такой не сталкивалась. Видимо, это относится к чарам местной нечисти, потому как опустив ладонь в воду, я поняла, что нас несет течение.

Каналы-улицы, дома на сваях, и Хозяйка из другого мира, что стала госпожой города, по сути создав его. Всё это казалось нереальным – будто бы мы не плыли по городу, а двигались в иной мир.

Я перевела взгляд на Одара, который сидел напротив. И по мне он выглядел куда расслабленнее, чем предполагала ситуация.

Меня же все происходящее напрягало. Я бы с радостью переместилась домой без дополнительных приключений.

– Ты бы предпочёл избежать этой встречи? – спросила я, бросив взгляд на темную гладь воды.

– Да, – честно ответил он. – Встречи с Риодеей никогда не бывают пустой формальностью. Она на удивление прямолинейная нечисть.

Я задумчиво склонила голову, все также изучая Озеро.

Вода была слишком спокойной, слишком глубокой – не просто как вода, а как нечто живое, что могло разом сомкнуться над тобой, стоит сделать неверное движение.

– Ты её хорошо знаешь, верно? – задала я следующий вопрос, повернувшись Дару.

И поэтому смогла заметить усмешку, промелькнувшую на его губах.

– Достаточно хорошо, чтобы понимать: раз она пожелала нас видеть, у неё есть на это весомые причины.

– Любопытство или расчет?..

– Скорее второе, – произнес Одар, а потом улыбнулся мне. – Но тебе не о чем беспокоиться, Адель.

Я кивнула и решила не уточнять, чем именно Риодея могла быть заинтересована. Пока.

В этот момент лодка сделала последний поворот, и перед нами открылось нечто поистине завораживающее.

Я не знала, чего ожидала, но увиденное поразило меня.

Дворец не просто стоял на воде, он был ее продолжением. Гладкие белые колонны уходили в глубину, лестницы исчезали в волнах, словно бы само здание колебалось вместе с водой. Высокие арочные окна отражали свет, но не раскрывали, что скрыто внутри.

На поверхности дворец выглядел грациозным, почти эфемерным, но его тень, уходящая в глубину, намекала на нечто большее.

– Здесь только половина дворца? – спросила я, не отрывая взгляда.

– Остальная часть под водой, – подтвердил Одар.

Лодка мягко пристала к каменному причалу.

Едва мы высадились, я с удивлением обнаружила, что лодка начала отплывать. Она ушла так же легко, как и появилась, оставляя нас одних на этом небольшом каменном выступе, отрезанном от остального мира. Я бросила взгляд на Одара, но он лишь спокойно поправил манжеты, как будто уже привык к подобным эффектным жестам.

– Ну что ж, – протянул он с той самой ленивой невозмутимостью, которая с одной стороны всегда раздражала, а с другой вселяла уверенность, что все будет хорошо. – Полагаю, назад пешком мы не пойдём.

Я в ответ только шумно выдохнула. Учитывая, что перед нами простиралась только каменная дорожка, ведущая прямо к массивным дверям дворца, особого выбора у нас действительно не было. Либо вперёд, либо вперёд.

– Вечер перестает быть томным, – задумчиво выдал лорд Ибисидский. – Пойдем, Адель. Судя по отсутствию слуг разговор нас ожидает в высшей степени конфиденциальный.

Как только мы приблизились, массивные двери из чёрного дерева с серебряными узорами распахнулись сами. Я шагнула вперёд, почти неосознанно, завороженная открывшейся передо мной картиной.

Пол был выполнен из того же белого камня, что и дорожка. Но удивительное было не это.

А стены и потолок.

Я едва дышала, рассматривая их.

Они были выполнены из полупрозрачного стекла, настолько чистого, что казалось, будто мы стоим прямо в водной глубине. Сквозь эту хрупкую на вид преграду я видела, как медленно плывут речные рыбы, их тени скользили по стенам, отбрасывая переливчатые блики на каменный пол.

Водоросли, словно выросшие прямо в воде, мягко покачивались, а где-то вдалеке мелькали призрачные силуэты существ, которых в обычных водоемах вряд ли можно встретить.

– Невероятно, – прошептала я.

– Завораживающе, – согласился со мной Одар.

А потом появилась Она.

Мы не услышали шагов.

Просто в глубине зала, прямо у тронного возвышения, появилась высокая женская фигура.

Риодея.

Она выглядела так, будто сама была соткана из воды.

Её кожа имела легкий серебристо-голубоватый оттенок, мерцая, как отражение луны на поверхности воды. Глаза – глубокие, бездонные, как ее озеро. Её волосы, длинные, темные, почти чёрные, казалось, двигались, будто их всё ещё касались водные потоки.

Платье струилось по тонкой фигуре, меняя цвет от переливчатого зеленого до темно-синего.

– Добро пожаловать в Эльвис, – произнесла хозяйка, и ее голос напомнил мне шелест воды. – Лорд Ибисидский, леди Харвис, я очень рада приветствовать вас в своей резиденции. Надеюсь, вас не утомила дорога?

Видимо, когда чиновник говорил о том, что нас встретят по прибытию, то он имел в виду саму госпожу Водного дворца.

Дар слегка склонил голову в приветствии, и я последовала его примеру.

– Не утомила, благодарю за заботу.

Затем она коснулась взглядом меня, слегка склонив голову, изучала несколько долгих секунд. И мне показалось, что ее глаза как-то подозрительно засверкали. Довольно, что ли. Но тонкое лицо оставалось при этом неподвижным, словно маска.

– У меня редко бывают гости, тем более столь высокопоставленные, поэтому я с удовольствием поухаживаю за вами. Пойдемте, здесь не самое удобное место для разговора.

Не только я удивилась, Одар тоже слегка приподнял брови, но не подал виду. Лишь величественно кивнул, соглашаясь пойти за ней.

Мне ничего не оставалась, как идти следом.

Мы вышли в коридор, а затем вошли в одну из дверей и оказались в кабинете. С нормальными стенами и потолком. Здесь даже имелось большое окно, открывающее вид на город.

Основное пространство комнаты занимал широкий стол с креслами по бокам. Во главе него и села Риодея, жестом пригласив нас устраиваться.

Лорд Ибисидский отодвинул для меня кресло и только потом устроился рядом.

– Давайте оставим условности и перейдем к сути, – твердым голосом начал Дар. – Зачем вы нас позвали?

– Жаль, я ведь даже тренировалась, чтобы встретить вас со всеми почестями, – с улыбкой качнула головой хозяйка. – А вы хотите сразу перейти к сути. Хорошо. Так даже будет проще, верно? Но все же стоит сначала подать напитки и угощения.

Она сделала пас рукой, и в воздухе возник серебристый поднос с кувшином, тремя кубками и тарелочками с закусками. Небольшие бутерброды с жемчужной икрой, рыба, странные тонкие темные пластинки.

Стол сервировался также сам. Зеленоватый напиток разлился по кубкам, и кувшин мягко спланировал на деревянную поверхность и перестал двигаться.

Риодея радушно улыбнулась… Тем самым обнажив ряд ровных белых зубов. С заостренным краем.

– Это особый напиток из водорослей. Тонизирует и укрепляет. Старинный рецепт, который у местных жителей передавался из поколения в поколение. Мне подарил его один из избранников…

Хм, как понимаю тех самых, кого раз в пять лет она утаскивает на дно?..

Хозяйка первой взяла кубок и сделала глоток, словно показывая, что это безопасно. Я перевела взгляд на Одара, который задумчиво изучал свою порцию напитка.

– Необычное сочетание ингредиентов, – произнес он и отпил.

Я с осторожно, но с большим любопытством, последовала его примеру. И сделала маленький глоток.

Напиток мягко скользнул по горлу. И я действительно почувствовала, как уходит напряжение последний дней. Не удержавшись, сделала второй глоток.

– Итак, я слушаю, – поторопил Дар. – Мы с леди Харвис несколько стеснены во времени. И так задержались в поездке больше задуманного.

– Я знаю. Из-за неисправного телепорта.

Кажется, слухи на юге куда быстрее распространяются, чем в столице.

– Я сделала то, что вы просили в своем письме, и готова к дальнейшему сотрудничеству, лорд Ибисидский. Помнится, вы также хотели заручиться поддержкой моих подданных.

– Верно, и тогда вы мне отказали, – сдержанно отозвался Дар. – Что поменялось с тех пор?

– Я передумала, узнав, на ком хотите жениться.

Я с удивлением посмотрела на Риодею. Затем перевела взгляд на жениха.

– Разумеется, передумали не просто так? – усмехнувшись, спросил Ибисидский.

– Конечно. А за услугу от леди Харвис.

Загрузка...