Глава 28 Нападение

— Нападение на академию!

Ричард отстраняется.

— Блодвин, уведи Алию, — приказывает он. — В безопасное место.

Старшекурсник коротко кивает и подхватывает меня под локоть, пытаясь утащить.

— А ты? — испуганно вскрикиваю я. — Ричард!

Но бывший муж уже спешит к Крайтону.

— Он один из сильнейших боевых драконов, — замечает Блодвин. — С ним ничего не случится. А академию защитить надо.

— Почему он? — в голосе прорываются нотки истерики.

Пытаюсь вырваться из железной хватки Блодвина.

Но на сторону драконов неожиданно встает Шарик.

— Если не он, то кто, Алия? — спрашивает Фамильяр.

Всхлипываю и… Позволяю себя увести.

Друг друга сменяют коридоры. Не замечаю, где мы бежим. Бездумно спешу за Блодвином.

В голове крутится куча мыслей. Вскоре я уже понимаю, что Ричард легко справится. И страх за бывшего мужа отступает.

Вместо него приходит — потрясение.

Сердце трепыхается в груди крошечным фениксом. Тем, что лишь сейчас обрел крылья.

Это то, чего я хотела. Но тогда, несколько месяцев назад. А сейчас — я не знаю, чего хочу.

Не могу вот так просто броситься к Ричарду в объятия. Поверить на слово.

Можно ли простить того, кто уже однажды тебя предал?

Стоит ли?

А если любишь?

Размышление прерывает незнакомец. Он выныривает из-за угла, нам с Блодвином навстречу.

Старшекурсник, увидев мужчину, резко останавливается. Я торможу вместе с ним. Удивленно разглядываю незнакомца. Это дракон. Определенно точно дракон в человеческой ипостаси.

Но странный.

Волосы коротко стрижены. Я привыкла, что благородные драконьи лорды носят длинный хвост, перевязанный лентой. На который изображен герб их рода.

А здесь я даже не могу понять, к какому благородному дому отнести этого мужчину.

Взгляд — взгляд жесткий, как у остальных драконов. Пожалуй, даже слишком жесткий.

Неожиданно понимаю, что хочу, чтобы рядом был Ричард. С ним я чувствую себя защищенной. Успокаиваю себя, что Блодвин справится, если нужно.

К тому же старшекурсник не выказывает беспокойства. Они, кажется, знакомы?

— Лорд Бродерик, — с некоторым недоумением произносит Блодвин.

Вместо ответа, лорд Бродерик выбрасывает вперед руки. Замечаю, как между ладонями быстро формируется черный шар.

Темная магия!

Но в отличие от Блодвина, Бродерик действует с почти неуловимой скоростью.

Настолько, что Блодвин не успевает защититься.

Черный шар ударяет в моего друга. Поглощает его. Хватает и истошно пищащего Шарика.

— Что вы делаете? — взвизгиваю я.

— Оковы разума, — усмехается незнакомый лорд. — Неприятно, но не смертельно.

— Зачем? — испуганно бормочу я.

Пытаюсь броситься назад, к Ричарду. Бежать. Но Бродерик резко подскакивает и хватает меня за руку.

— Чтобы они меня забыли, — усмехается он.

Выставляю драконий Щит. Успеваю порадоваться, что Крайтон научил меня делать это почти не раздумывая.

Но против темной магии Щит бессилен. Вижу, как и в меня летит черный шар. А затем мир вокруг темнеет.

Я падаю в обморок.

Слышу только заинтересованный голос Бродерика:

— Какое интересное умение у тебя, Алия. Пригодится.

И проваливаюсь во тьму.


Ричард Эленрисс

Схватка заканчивается быстро. Не победой. Нет.

Моей яростью.

Нападавшие оказываются изумрудным крылом боевых драконов. А нападение — учебной тревогой.

— Какой бездны, — рычу я, стоя в кабинете Крайтона.

Кроме меня и ректора здесь — Бродерик. Зачинщик этого абсурда.

— Академия боевых драконов должна быть готова к любой опасности, — пожимает плечами наглец.

Он, кажется, происходящим весьма доволен.

— Почему без предупреждения? — Крайтон не меньше меня в ярости.

— О таком не предупреждают, — усмехается Бродерик. — Кстати, о неожиданностях. Я думал у вас, лорд Эленрисс, сегодня свадьба?

— Моя личная жизнь вас не касается, — бросаю равнодушно я.

Явно лжет. Увидев меня в бальном зале он не был удивлен. Нисколько. Словно ожидал нашей встречи.

Это странно.

Понимаю, зачем он отслеживает мои действия. Расторжение брака — скажется на моих возможностях управлять торговлей железом.

Но какое его в бездну дело, где я свой вечер провожу?

Дверь резко распахивается.

Оборачиваемся. Одновременно.

Я и Крайтон с раздражением. Бродерик — весело.

Бездна, чему он так рад?

В кабинет врывается мой помощник, моя тень.

— Алия пропала, — задыхаясь от быстрого бега сообщает Блодвин.

Позади него в истерике мечется фамильяр моей истинной пары.

Я оборачиваюсь к Бродерику. Смотрю прямо в глаза.

— По какой такой причине, учебная тревога в академию назначена на сегодня? — спрашиваю медленно. С расстановкой.

Бродерик пожимает плечами.

— Случайная дата.

— Случайная? Как много случайностей, — киваю я.

За зрительной схваткой напряженно наблюдают Крайтон и Блодвин.

Первым не выдерживает Бродерик. Отводит взгляд.

— Прошу меня извинить, благородные лорды, — сухо заявляет он. — Но мне пора идти. Дела-дела. Работа не ждет.

Краем глаза вижу, как Крайтон переводит взгляд на меня. Он также, как и я, хочет остановить Бродерика. Задержать. Все выяснить.

Но формальных причин его запереть в кабинете ректора у нас нет. И Бродерик уходит, тенью выскользнув за дверь. Чувствую, как упускаю из когтей что-то важное.

— Где ты видел Алию в последний раз, — поворачиваюсь к Блодвину.

Спрашиваю требовательно. В приказном тоне.

— Я покажу, — кивает Блодвин.

Отводит нас с Крайтоном к коридорам общежития.

— Здесь я… вдруг понял, что она исчезла, — бормочет Блодвин. — Мы бежали вместе. Потом… потом раз — и Алия пропала.

— И вы оба не видели, куда? — уточняет Крайтон.

Качают головами. Блодвин качает, а необычный фамильяр моей истинной разворачивается вправо-влево всем круглым телом. И хвостом виляет.

— Бездна, — вырывается у меня.

Быстрым шагом дохожу до комнаты Алии. Нажимаю на ручку — закрыто. Дверь не взламывали.

Киваю Крайтону. Кроме обитателя, только ректор может открыть запертую магически дверь.

Первое, что вижу внутри — печать портала. Взгляд падает на темный запрет отслеживания.

— Куда она прыгнула, мы не найдем, — упавшим голосом говорит Крайтон.

Бросаю разъяренный взгляд на Блодвина.

— Какой бездны, Тень? — рычу я. — Ты должен был…

Слышу, как помощник что-то бормочет в оправдание. Растерянно. Изумленно. Объясняет про мою предполагаемую измену. Про то, что я не должен был так поступать.

Ошеломленно падаю на кресло.

Я потерял свою истинную. Я не изменял, но позволил Алии так думать.

Алия ушла от меня.

Я был слишком самонадеян, когда решил, что извинений и обещаний — достаточно. Я теперь никогда ее больше не увижу? Ни истинную пару, ни нашего ребенка?

Резко поднимаюсь.

Так не пойдет.

Это моя женщина. Мой ребенок. Моя жизнь.

Я найду ее. Найду, верну силой, если потребуется.

И что тогда?

Понимание ударяет словно плетью по лицу.

Тогда она снова уйдет. Сбежала однажды. Из охраняемой академии. Сбежит еще раз. Где бы я ее не запер.

Идиот.

Что я наделал.

— Лучше не искать Алию, — кивает Блодвин. — Она выйдет на связь сама. Она обещала. Когда все обдумает. Через пол года. Или год.

— Оставь ее, — устало соглашается Крайтон. — Отпусти. И, если она простит тебя, тебе повезет.


Фамильяр моей истинной пары только истошно пищит. Морщусь.

И перевожу взгляд на него. Простой вопрос приходит в голову неожиданно.

— Какой бездны ты здесь делаешь? — вдруг спрашиваю я.

Шарик оторопело оглядывается.

— А правда, почему Алия не взяла с собой фамильяра? — удивленно моргает Крайтон.

— А потому, что она никуда не перемещалась, — разъяренно рычу я. — Точнее, не по своей воле она исчезла.

Бросаю испепеляющий взгляд на Блодвина.

— Еще раз, — подхожу к тени медленно, чеканя каждое слово. — Где ты ее видел.

— В коридоре, — растерянно произносит Блодвин.

— Что произошло?

— Мы бежали. Потом, я остановился и… и она исчезла. Оглядываюсь — нет.

— Почему ты остановился?

— Я… — Блодвин растерянно трясет головой.

— Да?

— Я…

— Да?!

— Я не знаю, — рявкает моя тень. — Я не знаю, почему остановился. Понятно?

— Темная магия, — с пониманием кивает Крайтон.

— Ты не смотрел на Бродерика, — я напряженно вглядываюсь в своего помощника. — В кабинете ректора. Почему?

— На кого? — удивляется Блодвин.

— Сколько драконов ты видел, когда вошел в кабинет? — интересуется Крайтон.

— Вас и… лорда Эленрисс, — странно замедленно кивает Блодвин.

— Это Бродерик, — рычу я. — Наложил оковы разума на охрану Алии. Бездна. Мы его упустили.

— У меня есть один артефакт, — задумчиво произносит Крайтон.

— А у меня еще один свидетель, — киваю я. — Его тоже нужно проверить.

Через несколько минут мы собираемся в кабинете ректора. Я, Крайтон, Блодвин, фамильяр и… парнишка, которого по просьбе Алии приняли в академию.

Он явно напуган. Затравленно озирается. Блодвин подбадривающе улыбается первокурснику.

— Все в порядке, — объясняет он. — Лордам нужна твоя помощь.

— Без проблем, — парнишка берет себя в руки. Видно, что храбрится. Не теряется. Молодец. — Но я ничего не видел, — корит себя он. — Если бы знал, смотрел бы лучше. Проследил и…

— Нет, — обрываю его я. В глазах паренька появляется испуг. И я стараюсь говорить мягче. — Просто не помнишь. На тебя наложили проклятие.

— На меня тоже, — Блодвин ободряюще хлопает паренька по плечу.

— И сейчас мы развеем чары, — потирает ладони Крайтон.

Из обитой красным бархатом коробочки, ректор достает сложно гравированное украшение. Медальон размером с ладонь. Полностью из золота. Только в центре — крохотный рубин.

— Даже спрашивать не хочу, откуда у вас инквизиторская печать, — вздыхает Блодвин.

— Вот и правильно, — кивает ректор. — Клади сюда руку.

Блодвин с опаской подносит ладонь к медальону. Зажмуривается. Через пару секунд открывает глаза.

Ничего не происходит.

Секунда.

Другая.

Наконец раздается глухой звук. Будто воздух выходит. И вокруг Блодвина проявляется, кристаллизуется и осыпается на пол черный туманчик.

— Готово, — кивает Крайтон. — Следующий.

Парнишка, наблюдавший за происходящим, ведет себя уже увереннее. Без страха повторяет за Блодвином.

Темная печать покидает и его.

— Да! Я помню! — подпрыгивает он. Похоже и сам удивленный воспоминаниями. — Я видел драконьего лорда. Или не лорда? Какого-то важного дракона. Только волосы…

— Короткие, — киваю я. — Не как у остальных лордов.

— Да, точно. Странный какой-то, — соглашается парнишка.

Крайтон уже находит на полках Книгу Лордов. Самый полный список благородных семей и домов.

— Этот, — безошибочно указывает он на изображение Бродерика.

— Да-да! — восклицает парнишка. — Точно он! И с ним девушка еще была.

— Какая? — нетерпеливо приближаюсь к пареньку я.

— Блондинка. С длинными волосами. Красивая. Такая… ладная, — свидетель пытается изобразить увиденную фигурку руками. Вырисовывает округлые бедра и пышную грудь. Наконец, сдается, — а изображений нет? Тоже благородная.

— Бездна, нет, женщин не вносят в Книгу Лордов.

— Упущение, — замечает Блодвин.

— Изменим, — морщусь я.

Через полчаса императорские инквизиторы извещены о Бродерике. Его ловят лучшие ищейки империи.

Теперь остается только ждать.

Но ждать я не могу.

Не могу сидеть на месте, пока моя Алия в опасности. В когтях этого урода.


Спускаюсь в библиотеку в надежде найти еще улики. Блодвин и Шарик — со мной. Крайтон руководит поисковой группой в самой академии. Ничего нельзя исключать. Бродерик мог спрятать мою истинную в одном из зданий.

В библиотеке царит темнота, спокойствие и едва уловимый запах Алии. Вдыхаю с шумом, до трепета в ноздрях. Стараюсь вкусить каждую ноту.

Орешки макадамии и лотос. Нежный, чарующий Аромат. Как и сама Алия.

Чувствую, как накатывает ярость. Бездна, Бродерик! Какой Тьмы тебе понадобилась моя истинная?

Замечаю, как Шарик вертится в одном из проходов между стеллажами книг. А еще оттуда доносится более сильный запах Алии. Не настолько, чтобы я решил, что истинная пара спряталась там. Но… достаточный чтобы понять: она частенько ходит здесь.

— Что там? — спрашиваю я.

Фамильяр взволнованно пищит. Летает от меня к глубинам библиотеки. Бездна, почему он не разговаривает.

— Хочет, чтобы мы за ним пошли? — предполагает Блодвин.

— Так идем, — раздраженно киваю я.

Через несколько пролетов становится заметно прохладнее. Шарик освещает путь, но тьма, царящая здесь, сгущается. Словно наползает. И неохотно отстраняется под лучами светящейся шерстки фамильяра.

Библиотека всегда была странным местом. Сюда опасались ходить.

Я был удивлен, когда Алия устроилась работать сюда. Еще сильнее — обескуражен — когда девушка заявила, что ей тут нравится.

Спустя несколько шагов стало казаться, что кто-то шепчет вокруг нас. Едва заметные, неразличимые шепетки.

— Я, наверное, обратно пойду, — ежится Блодвин.

Помощнику явно не по себе.

— Стоять, — приказываю я. — Алия здесь частенько бывала, — шумно вдыхаю носом воздух. — Я чувствую. А ты, Тень, боишься? — усмехаюсь я.

Блодвин вздыхает. Похоже, ему тоже моя истинная свой секрет не рассказывала.

— Что она здесь делала? — я медленно обвожу взглядом книги.

— Пока мы здесь, Алия в когтях Бродерика, — нервно напоминает Блодвин. — Ее нужно спасти, а не разглядывать древние фолианты. Она просто тут работала. Вот и бегала за книжками.

— Да-а, — тяну я.

Чувствую, что не просто так Алия останавливалась здесь. Всегда в одном месте. В темноте, где так много теней.

Тени!

Замечаю, как на пол падает и разворачивается пустой лист пергамента. И кто его уронил?

Оглядываюсь.

По коже все ощутимее течет холодок. Появляется то здесь, то там. То коснется руки, то шеи. Будто меня обнюхивает, разглядывает кто-то невидимый.

Шарик беспокойства не выказывает. Только обрадованно попискивает. Будто… разговаривает. С кем-то. Невидимым.

— Алия пропала, — вдруг, не ожидая от самого себя, я начинаю болтать с невидимкой. — Мне нужна зацепка. У нее в комнате нарисована печать неотслеживаемого портала. Откуда она взяла столь редкую и… темную магию?

И расчет оправдывает себя. Лист пергамента накрывает тенью. Хотя откуда ей взяться? А затем на нем появляются слова. На древнем драконьем!

Алия так упорно и настойчиво учила старый язык, что это даже вызывало вопросы. Теперь я получил на один из них ответ.

“Печать Алии дала младшая сестра Кристины, — перевожу я рукописный текст. — Но мы изменили его. Теперь печать ведет в другое место. Мы не скажем, куда. Ты не наш друг, дракон”.

— Не нужно, — встаю я. — Алия не использовала портал.

— Если мне господин позволит, я бы предложил показать свидетелю, — начинает моя тень.

Знаю, о чем он.

— Найди Кристину, — приказываю я.

— А вы, господин? — вскидывает Брови Блодвин.

— А я отправляюсь спасать Алию. Я знаю, где она.

— Дождитесь инквизиторов, — настаивает Блодвин. — Если это Бродерик, то он ни перед чем не остановится.

— Передай им мои распоряжения. Но ждать я не стану — нет времени, — отрезаю я.

Загрузка...