— КУДА ТЫ ИДЕШЬ? — спросил Рик, все еще лежа в постели. Было утро субботы, и я провела ночь у Рика. Он лежал на простынях, закинув одну руку за голову, и курил сигарету. Я остановилась, чтобы полюбоваться видом, и он игриво подмигнул мне.
— Через полчаса я должна встретиться с сестрой и ее семьей, — сказала я. — Мы везем моего отца на осенний фестиваль. Хочешь пойти? — Я посмотрела в зеркало и попыталась поправить прическу, гадая, успею ли принять душ и переодеться, когда вернусь домой.
— Я пас. — Рик лениво зевнул. — Я не имею дел с детьми и животными.
Я наклонилась, чтобы поцеловать его на прощание, и он игриво притянул меня к себе.
— Позвони мне позже, — прошептал он мне на ухо.
Я побежала домой, чувствуя себя неловко в помятой одежде. Мы с Риком были вместе меньше недели, и я все еще испытывала тайное смущение от того, что встречаюсь с коллегой. Я была рада, что сегодня выходной, и шанс столкнуться с другим преподавателем или, не дай Бог, студентом был практически нулевым. Завернув за угол к своему дому, я старалась держаться от Президентского дома на максимальном расстоянии, при этом опустив голову так, чтобы волосы заслонили лицо. Краем глаза я заметила, что дом красили, а одно крыло покрывали леса. С крыльца свисал американский флаг, а клумбы были освежены новыми посадками. На подъездной дорожке, скрытой живой изгородью, я разглядела макушки двух человек. Не раздумывая, я присела за деревом.
Это выглядело просто смешно, но другого пути к моей квартире, которая находилась в тупике, не было, и мне все равно придется пройти мимо особняка. К чему этот приступ паники? Я выпрямилась и вышла из-за дерева. Головы исчезли из виду, и я услышала звук открывающейся и закрывающейся двери.
Со спокойной душой я продолжила свой путь, украдкой поглядывая на подъездную дорожку, приходя мимо. Там был припаркован белый «БМВ» с откидным верхом. На номерном знаке, украшенном стразами, было написано: «Каппа Каппа гамма». Я недоверчиво уставилась на него.
Тиффани.
Тиффани была одной из любимейших персон для обсуждения у сплетницы Пэм. Она постоянно с кем-то встречалась, и этот кто-то всегда был высоким, красивым и спортивным. Причина, почему она не могла остепениться, была источником нескончаемого любопытства Пэм. Однажды я услышала телефонный разговор Пэм с одной из своих подруг: «Она пожирательница мужчин! Она просто любит быть в центре внимания». Кто-то сказал мне, что Тиффани уже была замужем за профессиональным серфером, и они путешествовали по миру, жили на Гавайях, в Австралии и на Коста-Рике. В какой-то момент их пути разошлись, возможно потому, что Тиффани устала жить в лачугах для серфингистов и рыбацких деревнях. «Я калифорнийская девчонка», — любила говорить Тиффани. Сейчас она жила в Санта-Монике, рядом с пляжем, но держала небольшой домик в Фэрфаксе, где останавливалась на неделю.
Что делала Тиффани в Президентском особняке, да к тому же еще и в субботу? Может, у них встреча за завтраком? Или, может быть, они собирались поиграть в теннис? Я отругала себя за то, что вообще задумалась об этом. Во всяком случае, это не мое дело.
Я как раз успела покормить Джеллиби, когда Лорен подъехала на своем черном внедорожнике и посигналила.
— Что-то ты рано! — промямлила я в смятении.
— Ты только что проснулась? — крикнула Лорен из машины.
— Э, я проспала.
— Похоже на то, — проворчала Лорен, сморщив нос. — Поторопись и запрыгивай.
Я заглянула в машину и увидела отца на заднем сидении. Он рассеянно смотрел в окно, пока трое детей Лорен ссорились рядом. Бретт, муж Лорен, сидел за рулем и пытался сохранять спокойствие.
— Хэйс все испортил, — причитал Тейт, держа в руках разорванный лист картона, покрытый блестками.
— Я этого не делал, дурила, — взвыл Хейс, пытаясь ударить Тейта по руке, но случайно задел Арчера, самого старшего. С визгом Арчер бросился на Хейса и дернул его за волосы.
— Прекратите сейчас же! — проревел Бретт. — Вам, балбесам, лучше вести себя прилично, или я вас укокошу. А теперь поздоровайтесь со своей тетей.
Все трое детей угрюмо уселись и пробормотали «привет», когда я забралась в машину, втиснувшись между Тейтом и Хейсом. Машина была огромной, с тремя рядами сидений и встроенным DVD-плеером. Лорен включила передачу для Хейса, затем вручила Тейту и Арчеру их собственные айпады, когда Бретт выехал с подъездной дорожки и покатил по улицам Фэрфакса.
— От тебя пахнет табаком, — сказал Хейс, демонстративно принюхиваясь.
— Сигареты вызывают рак, ты же знаешь, — выдал Арчер.
— С каких это пор ты куришь? — спросила Лорен, оборачиваясь.
— Я не курю! Вчера вечером я была на вечеринке. У меня не было возможности принять душ сегодня утром.
— Лучше бы это был просто запах сигаретного дыма, — пошутил Бретт, покуривая воображаемый косяк, в то время как моя сестра неодобрительно смотрела на него. Он громко хихикнул, а затем перегнулся через спинку сиденья, чтобы стукнуться со мной кулаками. — Шучу, профессор, я знаю, что ты добропорядочный гражданин.
Бретт и Лорен познакомились в бизнес-школе десять лет назад, и теперь он работал в каком-то крупном хедж-фонде в Ирвине. Он был сложен, как холодильник — с толстой шеей и огромными плечами. Типичная фигура регбиста, которым он когда-то и был. С каждым годом он становился все более неповоротливым, и весь вес, казалось, шел прямо на верхнюю часть тела. Я редко видела его, потому что он постоянно работал, однако он неизменно находил время, чтобы посетить игры своих детей в Младшей Лиге. Сидя на трибуне, он попеременно выкрикивал ругательства в сторону судей и принимал деловые звонки.
— Как поживаешь, папа? — спросила я, оглядываясь через плечо.
— Я думаю, кто-то украл ватные палочки из моей ванной, — объявил он.
— С тех пор, как мы проехали Монтерей-парк, он зациклился на этих ватных палочках, — раздраженно произнесла Лорен, бросив на меня взгляд.
— Ватные палочки? Зачем кому-то твои ватные палочки? — Недоумевала я.
— Откуда мне знать? А еще мне не хватает моего синего полотенца.
— Ой, а мы уже можем прекратить обсуждать синее полотенце? — Моя сестра застонала.
— Ты уверен, что оно не в стирке? — Попыталась успокоить я отца.
— Нет, оно исчезло. Кто-то взял его.
— Папа, — перебила его Лорен. — Зачем кому-то твое потрепанное старое полотенце?
— Это очень красивое полотенце, Лорен, — раздраженно ответил отец.
— Подожди, что это? — спросила Лорен, указывая на покрытый струпьями фиолетовый синяк на предплечье моего отца. — Откуда это?
— Даже не знаю. Должно быть, я наткнулся на что-то посреди ночи. Чертова простата не дает мне спать.
— Не трогай его, папа! — завопила Лорен. — Ты только сделаешь еще хуже!
— Я хочу посмотреть другой ролик, — внезапно воскликнул Тейт, размахивая Айпадом.
— А что плохого в том ролике, который ты смотришь? — спросил Бретт.
— Это бо-Винг. — Надул губы Тейт. — Я хочу про киндер-сюрпризы.
— Не повезло тебе, парень, — хмыкнул Бретт. — Ты получил то, что просил, не стоит расстраиваться.
— Я хочу смотреть другое! — закричал Тейт, на этот раз громче.
— Смирись с этим, Тэйт, — прорычал Бретт.
— Папочка, ты плохой. Ты бо-винг!
— Я думаю, тебе нужно проверить словарь, малыш. Бо-винг и «скучный» не одно и то же.
— Вы, ребята, позволяете детям слишком много смотреть телевизор. — Вмешался мой отец. — Я видел в новостях. Это вредит развитию их мозга.
— Не сейчас, папа, — скомандовала Лорен. — Она повернулась к Тейту. — Сейчас, дорогой, — проговорила она, используя особенную интонацию. — Я знаю, что ты хочешь посмотреть другое шоу. Ты, должно быть, очень расстроен. Я знаю, что это должно быть очень раздражает.
Я посмотрела на Лорен, как на сумасшедшую.
— Это метод из книги, — прошептала Лорен. — Ты должна уважать их чувства. Они просто хотят, чтобы их услышали.
— Я не думаю, что это работает, — заметила я, когда Тейт начал кричать и бросил свой Айпад на пол.
— Татер-тот, — сказала Лорен, оборачиваясь и хватая его за дергающуюся ногу. — У тебя есть выбор. Мы можем съехать на обочину и поставить тебя в положение «Стой и думай», или ты можешь продолжать смотреть свое шоу. Все зависит от тебя. Давай сделаем правильный выбор, хорошо?
— Мы уже приехали? — спросил мой отец.
— Меня укачивает, — сказал Арчер.
— Мне надо пописать, — выдал Хейс.
— Ну, началось, — пробормотал Бретт себе под нос.
Лорен взяла Айпад и переключила на новый ролик.
— Ладно, держи, и будь добр — заткнись, — сказала она, протягивая его Тейту. Ребенок тут же перестал плакать, схватил Айпад и отключился от реальности.
В ПРОШЛЫЕ ГОДЫ осенний фестиваль был организован слабо. Подготовкой занимались несколько женских обществ и братств, участвующих в счет отработки общественных часов. Посещаемость местными жителями была низкой. В этом году я была удивлена наплывом посетителей. Люди приезжали за многие мили вокруг в поиске игр, живой музыки и выступлений. Каждая студенческая группа в кампусе, казалось, подготовила стенды — Международная студенческая организация, Союз чернокожих студентов, кулинарный клуб, Альянс ЛГБТ. Гавайский клуб готовил традиционное жаркое из свинины луау. Для приготовления выкопали яму на краю поля, а затем коптили целую свинью под слоем банановых листьев. Из подземной печи соблазнительно вырывались струйки ароматного дымка.
Пока мы с Бреттом помогали отцу выйти из машины, Лорен и мальчики направились в туалет.
— Встретимся у колеса обозрения! — крикнула она через плечо.
Бретт купил билеты, и мы направились к аттракционам, минуя открытую сцену, где проходили студенческие представления. Мексиканская народная танцевальная группа только что покинула платформу, и ди-джей был у микрофона.
— Слушайте сюда! — закричал он. — Помогите нам собрать деньги для нашего местного Клуба мальчиков и девочек! Не упустите свой шанс сделать бросок и окунуть президента Мартинеса! Все это происходит прямо сейчас!
Мимо нас промчались несколько ребят и присоединились к кричащей толпе у бака с водой. С того места, где мы стояли, было видно Адама, одетого в футболку Фэрфакс и плавки. Он забрался на помост и начал подбадривать детей, притворяясь испуганным, когда мяч оказывался слишком близко, и поднимал руки в триумфе, когда избегал погружения.
— Ты не сможешь меня утопить, Жасмин! — Адам дразнил маленькую девочку, которая поднялась на подиум с мячом, зажатым в крошечном кулачке.
— Хочешь поспорить? — крикнула она в ответ, готовясь к броску. Ее первый мяч пролетел мимо и приземлился в траву, а толпа разочарованно застонала. Ее второй снаряд скользнул по баку и откатился в кусты. Но третий мяч попал точно в цель, с удовлетворительным лязгом ударившись о платформу, на которой сидел Адам. Он плюхнулся в воду с громким всплеском, и толпа взревела. Дети бросились смотреть, как Адам выплывает на поверхность, стряхивая воду с волос и глаз. Жасмин подпрыгивала и визжала, а Адам ласково дал ей пять, когда вылезал из бака.
— Ты меня уделала, — сказал он, потянувшись за полотенцем и вытирая лицо. — У тебя смертоносный прицел. Надеюсь, ты когда-нибудь приедешь в Фэрфакс и будешь выступать за нашу команду по софтболу.
Лицо Жасмин просияло, и Адам крепко обнял ее.
— У этой девчушки хорошая рука. — Заметил Бретт.
— Как долго мы будем здесь стоять? — спросил мой отец. — Я голоден.
К тому времени, как мы добрались до колеса обозрения, дети уже ели сахарную вату и попкорн и спорили о том, на какой аттракцион идти.
— Я хочу покататься на пони! — завопил Тейт.
— Батуты! — кричал Хейс.
— Чертово колесо! — орал Арчер.
— Давайте разделять и властвовать? — Предложила Лорен.
— Я иду на колесо обозрения с Арчером, — быстро сориентировался Бретт.
— Мы с папой отвезем Хейса на батуты, — сообщила Лорен. — Я не выношу запаха лошадей.
— Полагаю, это значит, что мы с тобой займемся пони, — сказала я Тейту, который тут же схватил меня за руку и потащил к загону.
Очередь на катание змеилась на многие метры, и Тейт провел следующие тридцать минут, свисая с забора и скуля: «Когда же настанет моя-я-я очередь?»
— На каком из них ты хочешь покататься? — спросила я, пытаясь его отвлечь, показывая на разноцветных пони, бредущих по грунтовой дорожке. — Мне нравится белый с коричневыми пятнами.
— Нет! — возразил Тейт. — Мне нужен большой.
— А это который из них?
— Вон тот. — Указал Тейт на облезлого серого пони с наполовину откушенным ухом. Пока мы смотрели, пони свалил, оставив за собой след из навозных пирогов. — Ю-ху-у-у! — восторженно завопил Тейт. — Пони сделал большую какашку!
Когда мы наконец добрались до первого ряда, Тейт получил послушного коричневого пони со звездой на лбу.
— Эта подходит для малышей, — сказал нам работник, но Тейт был подавлен.
— Мне нужен КАКАЮЩИЙ ПОНИ! — завопил он и бросился на покрытую грязью и соломой землю. Я поморщилась.
— Ему три года. — Извинилась я. — Есть ли хоть малейший шанс заполучить того серого пони? В противном случае, боюсь, истерика может затянуться.
— Конечно, — ответил работник, глядя на Тейта с болезненной улыбкой. — Привет, малыш, — сказал он Тейту. — Земля довольно противная. Может, лучше встанешь?
— Извините, извините, — сказала я смущенно, перекатывая Тейта на бок и освобождая проход людям позади нас.
Серый пони наконец забежал внутрь. Он выглядел скучающим и безразличным, когда Тейт, покрытый пылью и соломой, вскочил с земли и вскарабкался в седло. Я смотрела, как они уходят. Проводник вел пони под уздцы, а Тейт взволнованно подпрыгивал вверх и вниз, крича: «Но!». Они сделали три неспешных круга, и я махала каждый раз, когда они проходили мимо. В ответ племянник каждый раз показывал мне язык.
Когда, после финального круга, они направились в мою сторону, я приготовилась к очередной истерике. Тейт может захотеть остаться на пони. Он не отдаст своего какающего пони следующему ребенку в очереди. Он может спрыгнуть на землю и, возможно, сломать себе что-нибудь.
Вместо этого Тейт с радостью отдал своего пони без жалоб. И вместо того, чтобы броситься на землю, он бросился мне на голову, обхватив своими толстыми ногами мою шею и используя мои волосы, как поводья.
— Вперед, лошадка! — завизжал он, когда я, спотыкаясь, выбралась из загона и попыталась пробраться на открытое место.
— Ты душишь меня, Тэйт, — прохрипела я, пытаясь оторвать его ноги от своей шеи. Тейт только крепче прижимал их, а потом закрыл мне глаза своими грязными ладошками.
— Я серьезно, Тэйт! — вскрикнула я, приходя в бешенство. — Это не смешно! Я ничего не вижу!
За моей спиной послышался голос Бретта.
— Эй, болван! — закричал он. — Немедленно слезь со своей тети.
Но Тейт проигнорировал его, громко хихикая и дергая меня за волосы.
— Давай быстрее, лошадка! — не успокаивался он, тыча пятками в мою грудную клетку.
— Я не шучу, Тейт! — Завопил Бретт. — Ты слышишь меня?
Я почувствовала, как кто-то снял с меня Тейта.
— НЕТ! — Тейт запротестовал и задрыгал руками и ногами в воздухе. Я была вся в поту и покрыта коричневыми потеками грязи, а горло сжималось и болело.
— Слава Богу, — вздохнула я, поворачиваясь, чтобы поблагодарить Бретта. — Я думала, что задохнусь.
Но там стоял не Бретт. Это был Адам, который с удивлением смотрел на меня, удерживая Тейта от новой попытки оседлать меня. Он был одет в черный спортивный пиджак с накрахмаленной рубашкой и красным галстуком, на лацкане пиджака красовалась маленькая булавка колледжа Фэрфакс.
Бретт подбежал с Арчером на буксире и схватил Тейта за локоть.
— Ты попался, малец, — проревел он. Адаму он сказал: — Спасибо, парень. Я твой должник.
— Не за что, — ответил Адам. — Я просто увидел, что Энн была нужна помощь.
Я стояла там, пытаясь стереть отпечатки ботинок Тейта с моей несвежей футболки и пригладить волосы. Должно быть, я выгляжу, как развалина.
— Вы, ребята, знаете друг друга? — спросил Бретт.
Как раз в этот момент появилась Лорен с моим отцом и Хейсом. Она выглядела смущенной, а затем удивленной, когда узнала Адама, стоящего с нами.
— Что произошло? — Оглядела она всех присутствующих. — Я что-то пропустила?
— Этот парень только что спас твою сестру от удушения твоим сыном, — сказал Бретт. — Мы должны купить ему пива.
— Привет, Лорен, — Адам учтиво протянул ей руку. — Рад снова тебя видеть.
— Адам, — сказала Лорен дребезжащим и неестественно веселым голосом. — Как забавно с тобой столкнуться! — Она оглядела его с ног до головы, не особо скрывая это. — Большое спасибо, что пришел на помощь, — сказала она, подбирая к себе детей. — Это мой муж Бретт и трое моих сыновей — Арчер, Хейс и Тейт, с которыми, как я понимаю, ты уже знаком.
Я не могла поверить, что Лорен так заискивает. Когда они виделись в последний раз, Лорен буквально допрашивала Адама: откуда он родом? Чем занимались его родители? Что он собирается делать в следующем году? Как он собирается зарабатывать на жизнь? Когда я сказала ей, что мы помолвлены, она взорвалась, назвав меня наивной и «еще более глупой, чем она думала».
Адам неудачник, — заявила она. — С дерьмовыми карьерными перспективами и еще более дерьмовым вкусом на кольца. — Она бросила один взгляд на мою камею и фыркнула. — Ты шутишь. Нет бриллианта?
Теперь, однако, Лорен упивалась своим обаянием, улыбалась во весь рот и практически выворачивалась наизнанку, чтобы представить Адама всем.
— О, и, конечно же, ты должен помнить моего отца, Джерри, — прошептала она, указывая на моего отца.
— Мистер Кори? — Адам немного натянуто улыбнулся, пожимая папе руку. — Давно не виделись. Добро пожаловать в Фэрфакс.
— Напомни, как тебя зовут? — спросил отец. Он явно не узнал Адама.
— Адам Мартинес.
— Хм… — Было ясно, что он не помнит, чтобы когда-либо встречался с Адамом раньше.
— Мы с Адамом вместе учились в колледже, — запинаясь, объяснила я Бретту. — Он новый президент колледжа Фэрфакс.
— Погоди-ка… разве это не тебя только что окунули? Это было эпично! — рассмеялся Бретт.
— Да, это был я. Просто потом пошел и вытерся.
— Значит ты президент, да? — рассуждал Бретт. — Думаешь, ты сможешь отправить моих детей в Фэрфакс через десять лет? Я обещаю, что двое старших не так плохи, как этот маленький монстр. — Он наклонил голову к Тейту, который теперь рвал пригоршни травы с земли и пытался забросать ими своих братьев.
— Адам! — Кто-то окликнул его. Я подняла глаза и увидела Тиффани, неустойчиво идущую по траве в нашу сторону. Она была одета в клетчатый сарафан и эспадрильи, ее волосы были собраны в высокий хвост. Черно-белая овчарка прыгала рядом с ней, игриво щелкая лентами, завязанными вокруг ее лодыжек.
— Прекрати, Чарли! — строго сказала она.
Адам присвистнул, и Чарли тут же оставил Тиффани и потрусил к Адаму.
— Хороший мальчик, Чарли. — Адам нежно погладил собаку. — Извини, он немного гипер. Но он отлично ладит с детьми.
— Он что, гипергенитальный? — спросил Тейт у Адама.
— Что ты сказал? — прошипела Лорен, выглядя подавленной.
— Он что, гипергенитальный? Как собака нашего соседа?
— Ты, наверное, имеешь в виду гипоаллергенность, чувак, — поправил его Бретт.
— Вот, Тэйт. — Адам опустился на колени рядом с Тэйтом и вытащил из кармана жевательную игрушку. — Почему бы тебе не побросать ее, чтобы Чарли погнался за тобой?
Тейт и его братья ушли, бросая жевательную игрушку друг другу, как футбольный мяч, а Чарли бегал кругами.
Пока Тиффани представлялась моей семье, я повернулась к Адаму.
— Большое спасибо за помощь, — тихо пролепетала я. — Тейт у нас бывает бедовым.
— Это было самое меньшее, что я мог сделать. Как твой отец приспосабливается к переезду в Фэрфакс? — спросил он, взглянув на моего отца.
Я вздохнула.
— Он не в восторге от этого. Надеюсь, скоро освоится. Я стараюсь навещать его как можно чаще.
Позади нас я слышала, как Лорен кричит на моего отца.
— Я же сказала тебе, чтобы ты перестал ковырять свою рану! Что я тебе говорила? Разве я не предупреждала, что она будет кровоточить?
Адам сочувственно улыбался мне. «Бедная Энн, — думал он, наверное, — вся в грязи, засохшем конском навозе и клочьях сена, тащится вместе со своей рассудительной сестрой, тремя ужасными племянниками и дряхлым отцом».
— Эй, Адам! Пойдем, выпьем лимонада! — окликнула Тиффани, хватая его за руку. — Я умираю от жажды.
— О, не будем вас задерживать, — прощебетала Лорен. Она все еще натужно улыбалась Адаму. — Так приятно было с тобой столкнуться. Я действительно впечатлена! Ты прекрасно выглядишь… — я услышала невысказанное «сейчас», повисшее в воздухе, и мне захотелось придушить ее. Даже когда она вела себя наилучшим образом, она не могла не быть снисходительной.
Я смотрела, как Адам и Тиффани направились к киоскам. Рука Тиффани обвилась вокруг талии Адама, ее конский хвост весело подскакивал при ходьбе, Чарли следовал за ними по пятам.
— Похоже, он классный парень, — сказал Бретт Лорен.
— Я всегда знала, что его ждут великие дела, — ответила она. — Энн не следовало с ним расставаться. Я сразу поняла, что он далеко пойдет.
Я почувствовала отвратительный укол ревности, когда Адам и Тиффани исчезли в толпе. Это могли бы быть мы — счастливые, обнимающиеся, с собакой и, возможно, даже с детьми. Почему я отказалась от всего этого? О чем я только думала?
Прежде чем я успела утонуть под волной «если бы», я сердито встряхнулась.
Нет. У меня есть карьера. Рукопись книги. Студенты, которые рассчитывают на меня. Я не неудачница. Я не неудачница!
Вздохнув, я повернулась и последовала за сестрой к машине.
От Кого: Джэк Линдси
Кому: Энн Кори
Тема: Эй
Дата: 29 Сентября
Эй, Энн, Бэкс сказала мне, что ты профессор. Я только что закрутил с фильмом вампир Джейн. Я знаю, вы, девчонки, читали его в вашем книжном клубе. Я играю Рочестера, он такой же как в книге Джейн Эйр, ты знала? Я собираюсь начать кампанию в прессе и хотел задать тебе вопросы о характере героя и предыстории. В случае, если зададут вопросы, я хочу быть готовым. Роль не совсем моего плана, я обычно не снимаюсь в историческом кино, но, надеюсь, это поможет сделать прыжок с ТВ на большой экран и, думаю, что это поставит меня в выгодное положение для франшизы. Я могу устроить тебя как консультанта на постродакшн, дай мне знать, если ты заинтересована.
Джек
От Кого: библиотека циркуляционный стол
Кому: Энн Кори
Тема: срочно: библиотечные предметы (3-е просроченное уведомление)
Дата: 3 Октября
Дорогая Энн Кори,
Эти библиотечные материалы просрочены. Пожалуйста, верните их как можно скорее, чтобы избежать еще большей суммы неустойки. В настоящее время вы должны $691.20.
Ваши права заимствования будут приостановлены, если вы не урегулируете свой счет. Если у вас есть какие-либо вопросы или вы хотите разработать план оплаты, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу.
Вы можете проверить свой онлайн-аккаунт, посетив наш сайт по адресу: http://www.Fairfax.edu/ChandlerLibrary/AccountInfo.
Это письмо сгенерировано системой. Пожалуйста, не отвечайте непосредственно на это письмо.
Всего Просроченных Позиций: 98
Срок Выполнения: 1 Сентября
(. .)
От Кого: Джэк Линдси
Кому: Энн Кори
Тема: re: Эй
Дата: 4 Октября
Эй, Энн, спасибо, что согласилась помочь, у меня был вопрос, который не давал мне покоя. Почему они говорят, что действие вампир Джейн происходит в «-, северное графство, 18-». Почему они не указывают точное место + дату. Это опечатка. Джей-друган.
От Кого: Урсула Бертон, Редактор Отдела Закупок
Кому: Энн Кори
Тема: запрос рукописи
Дата: 5 Октября
Уважаемый Профессор Кори,
Нам было бы интересно увидеть полную рукопись «Башня из слоновой кости: женщины-писательницы девятнадцатого века и литературной фантазии». Вы можете отправить рукопись по электронной почте на этот адрес (только MS Word), и мы вышлем ее на рецензию как можно скорее. К декабрю мы должны получить два читательских обзора. Если мы не дадим о себе знать к этому времени, пожалуйста, напишите мне.
Всего наилучшего,
Урсула Бертон
Редактор Приобретений
Издательство Оксфордского Университета