Глава 10

Решив держать ответ за свой проступок, Чейз поехала назад к дому Була вместо того, чтобы двинуться в сторону своей квартиры, нервничая всю дорогу. Сев в машину после рабочего дня, она не знала до конца в какую сторону ей двигаться. Весь день она не звонила Булу, и он тоже не звонил. Он немного вспылил, и она даже обиделась, но потом поразмыслив поняла, что он действовал исключительно из заботы о ней, но он не звонил весь день, даже не интересовался все ли с ней в порядке.

Пока она ехала к его дому, у нее не однократно наступала паника, она боялась, что он отправит ее назад из-за того, что посмела ослушаться его и все-таки рискнула пойти на работу. Она остановилась и положила лоб на руль, испытывая противоречивые чувства и не совсем уверенная в своих действиях. Здравомыслие говорило, что ей необходимо быть с Булом, но она не была уверена примет ли он ее назад.

Дверца машины открылась и большие руки Була осторожно обняли ее. Она взглянула в его кобальтово-синие глаза, он нежно потянул ее из машины. Бул притянул ее руку ко рту и поцеловал каждый ее пальчик своими мягкими, пухлыми губами. Сердце Чейз растаяло от такого жеста. Он пытался все исправить, но между ними еще существовала огромная пропасть, и она не была уверена, что они смогут ее преодолеть.

— Я рад, что ты вернулась. Я подумал, а что если ты не вернешься, — наконец сказал Бул.

— Я думала над этим… несколько раз, — правдиво ответила Чейз.

Бул кивнул понимая.

— Прости, что я сказал, вернее, как я сказал. Я верю, что твоя стажерка пропала.

Бул вытащил ее ключи из машины, забрал вещи и повел ее в дом, одной рукой удерживая за поясницу. Его слова продолжали эхом отдаваться у нее в голове… сказанные утром и сейчас несколько минут назад. Попав внутрь дома Чейз решила выяснить этот вопрос, который представлял из себя словно розового слона, стоявшего между ними.

— Ты веришь, что она на самом деле пропала из-за информации Шадоу и Рэбеля? А не потому что так говорю я. Очевидно же, что между нами, Колтон, существует большая проблема. С моей стороны было глупо думать, что вчерашний день что-то… изменил в тебе и что-то значил для тебя. Я просто хочу быть честной. Не думаю, что мое присутствие здесь — хорошая идея. Я не могу вернуться в квартиру, но мне кажется следует пойти куда-то еще.

Бул любовался Чейз, которая уверенно сообщала ему о своем желание, хотя и боялась. Она боялась, но не отступала, хотя уязвимость читалась в ее зеленых, цвета яркой травы, глазах. Ее длинные, черные волосы каскадом рассыпались по плечам, а загорелая кожа светилась солнцем. Она была просто потрясающей, особенно если бы дело не касалось задания, от нее захватывало дух.

И она говорила об уходе.

— Я не хочу, чтобы ты уходила, — четко ответил Бул.

— Ты не должен со мной нянчиться, Колтон. Тем более, что ты выполнил свое обещание… сдержал слово. Теперь пришло мое время —взять на себя ответственность за свои действия. Я позволила... этому… произойти между нами, и похоже слишком рано. Я не жалею об этом, но мы даже не знаем друг друга слишком хорошо. Я не хочу расстаться врагами, — сказала она с досадой и от свой тирады словно выдохлась.

И вдруг все предыдущие события за последние несколько недель нахлынули на нее. Появление пропавших без вести девушки, исчезновение Ауры, поиски Ноя, сложные отношения с Колтоном, основанные не на доверии, то, что она вернулась на работу, где чувствовала, словно следят за каждым ее шагом. Слишком много эмоций, связанных непосредственно с ней. Чувство клаустрофобии с удвоенной силой ударило по ней, хотя она не находилась в маленьком замкнутом пространстве.

У нее начинался очень сильный приступ панической атаки. Это чувство было сродни тому же, которое она испытала в здании «Стил Секьюрити», где ей казалось, что даже стены давили на нее. Она всего лишь задумалась обо всем через что прошла, и с чем ей приходилось и придется столкнуться. Одной. Снова.

— Чейз!

Она услышала его голос, но он звучал издали и как-то приглушенно. Ее ноги превратились в сваренные спагетти, не в состоянии удерживать ее вес или сделать хотя бы шаг. Она почувствовала сильные руки, обхватившие ее, и бережно посадившие на диван. Затем все те же сильные руки обвились вокруг нее, и притянули к большой и сильной груди, защищая от всего внешнего мира. Низкий тембр голоса бесконечно успокаивал, нашептывая разные слова на ухо, а пухлые губы целовали ей волосы, лоб и висок.

— Просто дыши. Сейчас сосредоточиться только на дыхании. Ты в безопасности здесь со мной. Я не позволю ничему с тобой случиться. Дыши, малышка. Да, вот так, — подбадривал он ее снова и снова, пока она не стала хоть как-то реагировать на его слова, и они укоренились у нее в подсознании.

И тогда словно прорвалась плотина, и все, что она сдерживала и копила в себе столько времени вырвалось на свободу, и хлынули слезы. Бул понял, что она будет плакать, поэтому посадил ее на колени и стал убаюкивать в своих объятиях, как ребенка. Чейз прислонила к нему голову и ревела, испытывая чувство уверенности и поддержки, которое исходило от него. С ним она чувствовала себя в полной безопасности, и хотя всегда испытывала чувство неловкости, стараясь не заплакать на публике, сейчас же как только у нее вырвался первый всхлип, она испытала облегчение.

Она чувствовала облегчение, что могла оставаться сама собой и не стесняться показывать свою слабость, растеряв весь свой контроль. Она была рада, что даже не смотря на момент слабости, Колтон все равно сдержит свое слово и будет ее оберегать. Она с беспокойством понимала, что все ее неприятности на этом не закончились, и существует еще кое-что, о чем ей нужно поделиться с Колтоном. Может не сейчас, поскольку она ревела в захлеб, с трудом ловя ртом воздух между всхлипываниями. Он продолжал гладить ей спину и все еще бормотал слова утешения, вместо того, чтобы смириться с ее рыданиями.

Она замолчала, чувствуя себя совершенно разбитой. У нее не было сил ни на что, не было сил, чтобы «держать перед ним лицо» и сказать, что она в полном порядке и ей не нужна ничья помощь. Единственное на что она была способна в данный момент — закрыть глаза, вдохнуть мужской мускусный запах, и более комфортно устроиться в его оберегающих объятиях. Через пару минут, ее дыхание нормализовалось, и она заснула у него на руках.

Бул посмотрел на нее вниз и удивился, насколько сильное чувство защиты возникло к ней за такое короткое время. Такого с ним никогда не случалось ранее… он никогда не допускал этого. Он не мог себе солгать, сказав, что не привязывался к ней. Сказав, что он не хотел, чтобы она уходила, он именно это и имел ввиду. Когда он сказал, что защитит ее, имел в виду защитит своей жизнью. Утешать и успокаивать ее было для него совершенно новым, и он опять опростоволосился из-за ее паники. Но он пытался дать ей понять, что хотел как-то загладить свою вину.

Он дотронулся носом до ее кожи и тихо позвал, когда она снова зашевелилась.

— Как долго я спала? — спросила Чейз смущаясь, ее щеки слегка порозовели.

— Не долго. Я на самом деле не хотел будить, но мне нужно тебя покормить, — пояснил Бул.

Чейз так и осталась в его объятиях, даже не пытаясь отстраниться. Она смотрела на него несколько долгих секунд, потом погладила его подбородок, пройдясь пальцами по однодневной щетине. Она колола ей пальцы, но ей нравился этот шероховатый звук, когда она проводила по ней ногтями.

— Я не могу справиться с этим в одиночку, Колтон, — наконец прошептала она. Предполагая, что со всем в жизни она должна справляться сама и была сама по себе так долго.

— Знаю, Чейз. Ты и не должна, — искренность его тона согревала ей сердце. — Тебе не следует уходить, я хочу, чтобы ты осталась со мной здесь. Мы можем немного притормозить, и попытаться узнать друг друга по лучше.

— Я бы хотела, — с улыбкой ответила она. Она прекрасно понимала, что пути назад нет. Будут ли они торопиться или нет, но этот мужчина пленил ее и отказывался отпустить.

После ужина, Бул и Чейз поудобнее устроились на диване. Атмосфера в комнате стала значительно легче, поскольку ее нервный эмоциональный срыв остался позади, она радовалась, что они могут вместе проводить время — разговаривая, смеясь и подкалывая друг друга.

— Как работалось сегодня? — с ухмылкой поинтересовался Бул.

— Хорошо. Клянусь, целый день я чувствовала на себе чей-то взгляд, отчего кожа покрывалась мурашками, как только я ловила себя на мысли, что кто-то наблюдает за мной! — оживленно ответила Чейз.

— Они были не единственными, — сказал Бул.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовалась Чейз, садясь ему на колени и наклоняясь вперед.

Бул улыбнулся своей на тысячу мегаватт улыбкой, прежде чем ответить:

— Брэд, наш технарь-гений, взломал их систему безопасности, и мы тоже следили за тобой весь день. Почему, ты думаешь, я позволил тебе уехать сегодня утром?

Чейз настолько была потрясена, что лишилась речи, она, распахнув глаза смотрела на него с широко раскрытым ртом, как статуя.

— Позволил мне? Ты позволил мне уехать? — спросила она недоверчиво.

Бул усмехнулся:

— Конечно, не пойми меня неправильно, но в противном случае мне пришлось бы поехать с тобой. У нас было два варианта: либо Брэд взламывает их систему, либо мне придется прикрывать тебя.

— Черт, не зря у меня весь день было такое чувство, что за мной следят! — Чейз сильно стукнула его по руке и громко засмеялась, когда он начал потирать, якобы ушибленное место.

— Ты не заметила ничего необычного?

— Нет, ничего. Я осмотрелась в своем офисе, все осталось на своих местах, также как я оставила все в пятницу. Я на самом деле очень нервничала сегодня. Теперь, когда я знаю, что вы наблюдаете за мной, я продолжу свои изыскания.

Чейз увидела, как изменилось лицо Була. Ему не понравилось, что она сказала и прикусила губу.

— Давай говори перед тем, как ты возьмешь свои слова обратной уже за сегодня второй раз, — невозмутимо ответила Чейз.

Бул ухмыльнулся:

— Если тебя поймают, мы не сможем тотчас же попасть к тебе, чтобы остановить их. Если ты хочешь продолжить, то придется получить некоторый комплект игрушек Инспектора Гаджета.

— Не игрушки подчинения? — поддразнила его она.

— Нет, ты не проходила обучение по шпионской деятельности. Делаешь только первые шаги, — пошутил Бул.


* * *

Шадоу, Рэбель и Брэд приехали домой к Булу, принеся гаджеты и показывая их Чейз, объясняли как все работает. Они сказали, что смогут слышать и видеть все, что происходит, но она не будет их слышать. Бул заверил ее, что если возникнет опасность, он начнет штурмовать здание и любым способом доберется до нее.

Парни обменялись между собой удивленными взглядами от его заявления, но никто из них не был настолько глуп, чтобы задать ему вопрос. Но ответный взгляд Чейз сказал им о многом, и какие бы чувства Бул не испытывал к ней, они точно были взаимны. Она решила сделать им кофе, и как только удалилась на кухню, парни воспользовались возможностью, чтобы наброситься на Була.

— Не хочешь рассказать нам, черт побери, что здесь происходит, чувак? — первым спросил Шадоу, внимательно глядя на Була и кивнув в сторону кухни.

— Ммм… мы готовим для нее защиту. Ты не обратил внимание? — сорвался Бул.

Рэбель рассмеялся:

— Ты понял, что он спрашивал, мужик. Не играй с нами в дурака. Мы знаем тебя лучше, чем это дерьмо.

Брэд был так увлечен разворачивающимся разговором, что даже не заметил сначала, как во все глаза ошарашенно смотрел на Була, который хмурился, глядя на него. Быстро опустив глаза к электронным игрушкам, Бул еще раз взглянул на каждого своего друга в отдельности и разочарованно вздохнул.

— Хорошо. Да. Чейз и я. Довольны теперь?

На лицах Шадоу и Рэбеля расплылись просто огромные чертовые улыбки. Брэд тоже улыбался во весь рот, но так и не поднял голову, пытаясь не вызывать гнев Була. Рэбель и Шадоу стали похлопывать его по спине, Бул от своего признания по-дружески сказал им отвалить, и они отошли от души смеясь ему в спину.

Спустя несколько минут он появился с Чейз, неся всем кофе. Брэд попивая маленькими глоточками, вернул разговор к интересующему всех вопросу.

— Хорошо, Чейз. Все готово… просто запомни, что я тебе говорил. Не мочи устройство и держи подальше от него руки, чтобы не создавать шумы, иначе мы не сможем все хорошо расслышать. И тебе нужно придумать кодовое слово, на случай, если с тобой что-то произойдет. Если мы услышим это слово, мы поторопимся, чтобы спасти тебя, — объяснил Брэд.

Глубоко вдыхая, Чейз окинула присутствующих четверых мужчин взглядом. Рэбель склонил голову на бок, прищурившись и внимательно рассматривая ее. Шадоу стоял, возвышаясь над всеми, уперев руки в бока с беспокойным взглядом тоже смотрел на нее. Брэд был уверенн в своем оборудовании, способном ее хоть как-то уберечь. Бул выделялся среди них… своей озабоченностью, страхом и возбуждением, отразившимся у него на лице.

— Со мной все будет в порядке, поскольку у меня лучшая команда в стране по безопасности на предстоящие шесть часов. Ничего со мной не случится, — она старалась говорить уверенно, но получалось как-то не очень, даже она это слышала.

Брэд встал и положил руку ей на плечи.

— Все будет хорошо. Мы позаботимся о тебе, Чейз.

После того, как мужчины ушли, и Бык проводил их до двери, отправился прямиком к Чейз.

— Ты не должна этого делать. Мы можем привлечь местные власти. У нас имеется достаточно информации, которая вызывает подозрения, и у Шадоу есть определенные контакты. Кроме того существуют и другие способы… намного лучшие… для решения этого вопроса, — сказал он ей.

— Ты прав, Колтон. Мне не хватает опыта, чтобы все это провернуть в одиночку. Но я уже влезла туда и шпионила, потому что это тоже часть моей работы. Чтобы кого-то еще внедрить это наймет слишком много времени. Мы никогда не найдет Ауру и других девочек, если я сейчас уйду.

Бул молчал, зная, что она была права, и это совершенно ему не нравилось.

— Не думаю, что смогу сделать это без тебя, Колтон. Не отказывайся от меня сейчас, — попросила Чейз, остановив на нем свой взгляд и затаив дыхание, в ожидании его ответа.

— У тебя нет ни единого чертовского шанса, Чейз, что я откажусь от тебя, — ответил Бул.

Чейз схватила его за руку и слегка сжала, улыбнувшись еле заметной улыбкой в знак благодарности.

— Ну, уже довольно-таки поздно и завтра меня ожидает трудный день, думаю мне следует поспать, — сказала Чейз, но так и не смогла скрыть беспокойства в голосе. Не только из-за плана, очертя голову броситься в кишащую акулами воду, сейчас перед ней стояла более насущная проблема.

Где мне сегодня спать?

Улыбка Була не улучшила ее дискомфорт, поскольку он понял, о чем она думала, ей не было смысла даже озвучивать своим мысли. Они решили притормозить и познакомиться с друг другом поближе. Но в его объятиях она чувствовала себя настолько в безопасности, защищенной, что ей не хотелось их покидать.

— Пойдем, я отведу тебя в комнату для гостей, — сказал Бул без намека на неуверенность или разочарование, которое она чувствовала в себе. Чейз молча кивнула и последовала за ним по коридору.

Он перенес ее вещи в одну из гостевых спален, напомнил, где можно найти полотенца и другие туалетные принадлежности, убедился, что ей больше ничего не нужно, и оставил ее одну.

Чейз лежала на большой, удобной кровати и смотрела в потолок, казалось, целую вечность. С кроватью, как и с самой комнатой все было в порядке — прекрасно и комфортно. Но знание, что он находился так близко, и в тоже время так далеко сводило ее с ума. Проснувшись после полуночи, она приняла решение, с которым Булу просто придется согласиться.

В майке и трусиках, она на цыпочках направилась в спальню Була. Он лежал на спине, и, казалось, прекрасно без нее спал. Не дожидаясь приглашения, она осторожно приподняла одеяло и скользнула к нему.

Прижавшись к его боку сразу же почувствовала себя лучше. Беспокойство, образовавшееся у нее в груди, мгновенно испарилось, хотя она подумала, что скорее всего это не совсем хорошая идея, но он вдруг сказал, нарушая ее мысли.

— Ты заблудилась и не нашла свою комнату? — спросил он, притягивая ее ближе к себе и обхватывая рукой. Его поддразнивание сообщило ей, что он совсем не против делить с ней свою постель.

— На самом деле, я сама себя выставила из той комнаты, но нашла путь в свою собственную постель, — сказала она как бы обороняясь.

— Что-то ты не торопилась. Я начал подумывать, что не дождусь, — смеясь ответил Бул.

Чейз стукнула его локтем по ребрам.

— Ты же знал, что я не хочу там спать, не так ли? — скорее это было утверждение, нежели вопрос.

— Знал, — на полном серьезе ответил он, целуя ее в щеку. — И я рад, потому что хотел, чтобы ты была здесь.


Загрузка...