Глава 15

Бул видел, как Чейз уходила с пляжа, возвращаясь в дом. Он не хотел ее ранить, он совсем не это имел ввиду, по крайней мере сказал не то, что чувствовал на самом деле. Как только он проснулся и ее не оказалось в кровати, первая мысль была — она отправилась готовить ему завтрак. Она порядком испортила его за эти дни своей любовью и заботой, которую он не ощущал в течение очень долгого времени.

Войдя в кухню, он обнаружил, что ее там нет. Она даже не приступала к готовке, мало того, похоже она сюда даже не заходила. Бул почувствовал прилив адреналина от одной только мысли, что ее могли украсть.

Он бросился наружу и застыл на пороге как вкопанный. Она стояла по щиколотку в воде и искала ракушки с другим мужчиной. Она разговаривала и улыбалась ему, словно наслаждалась его компанией, и в эту секунду он не мог даже трезво мыслить.

Мужчина ушел еще до того, как Булл ринулся к ней и нанес непоправимый ущерб своими словами. Чейз все так же продолжала искать ракушки, пока он говорил. Его тон потряс даже его самого, но он шел напролом, как привык делать обычно, но в этот раз не с «холодной головой». Когда последние слова сорвались с его губ, он понял, что выплеснул свое желание отомстить — это первое, заставив его ревновать, а во-вторых, ему хотелось закричать от увиденной сцены.

Но в своих словах он зашел слишком далеко, дав ей понять, что с ней его интересовала только работа, и больше ничего. Другими словами, он дал ей понять, что она ничего не значила для него, кроме этой чертовой работы. Он окликнул ее, пока она шла к дому, но она проигнорировала, быстро уходя с пляжа.

Бул предоставил ей несколько минут успокоиться, а затем вошел в дом через заднюю дверь.

— Чейз? — позвал он, войдя на кухню. Он услышал всхлипывания, доносящиеся из коридора. И молча направился в ту сторону. У него сильнее заколотилось сердце, когда он увидел, как она упаковывала чемодан.

— Мы разве куда-нибудь уезжаем? — тихо спросил он.

— Я уезжаю, — ответила она. — Ты волен делать, что угодно и с кем угодно. Я буду готова через пятнадцать минут.

Он подошел к ней сзади и приобнял, и прошептал на ухо, касаясь губами:

— Я не хочу, чтобы ты уезжала, детка, — искренне сказал он.

Она перестала складывать одежду, произнеся всхлипывающим, сдавленным голосом:

— Не смей меня так называть. Я всего лишь для тебя работа.

— Нет, ты не работа. Я волновался, когда не смог найти тебя. Сошел с ума, когда увидел тебя с другим мужчиной, — ответил он, сильнее прижимая ее к себе.

— Почему ты сошел с ума? — поинтересовалась она.

— Ты была полностью права — я ревновал. На самом деле, я имел в виду не то, что сказал тебе. Я никогда не смогу делить тебя ни с кем, Чейз.

— Тогда объясни мне кое-что, — начала она, подождав, пока он не кивнул в знак согласия.

Она продолжила:

— Почему я не могу дотрагиваться до тебя, когда мы занимаемся сексом?

Она почувствовала, как напряглось все его тело, словно пружина перед рывком, хотя его руки по-прежнему нежно поглаживали ее по спине, но его дыхание сбилось и стало более жестким. У нее возникла мимолетная мысль, что ей не следовало спрашивать, но с другой стороны, сейчас самое подходящее время, чтобы узнать правду.

Он опустил руки, и она почувствовала, как тепло его успокаивающего тела оставляет ее. Он отстранился. Она в недоумении покачала головой и продолжила складывать свою одежду. Неважно, насколько она хотела остаться, она никогда не останется с ним при существующих отношениях.

— Помнишь, я говорил тебе, что был влюблен? — спросил он. Сейчас он не казался таким уверенным, как всегда, и она вдруг поняла, что услышанное ей совершенно не понравится.

— Да, — негромко ответила она не оборачиваясь.

— Я говорил тебе, что она изменила мне? — в его голосе отчетливо послышались нотки страха, и она поежилась от его слов. — Просто однажды ночью, когда мы занимались... бл*дь сексом... она назвала меня его именем. После той ночи я никому не позволял дотрагиваться до себя.

— Никому? Даже мне? — и она развернулась к нему лицом, посмотрев прямо в глаза. Ей нужно было узнать, последняя она в этой череде или нет, или он просто будет ее постоянно держать на расстоянии вытянутой руки.

Они смотрели в глаза друг другу, казалось целую вечность. Чейз буквально видела, как вращались колесики у него в мозгу, пытаясь просчитать варианты лучшего ответа — правду, но при этом попытаться все же уклониться от прямого ответа. Она поняла, что он пересилил себя, итак уже признавшись ей. Но он по-прежнему молчал, не в состоянии вымолвить ни слова, и это тоже для нее был своеобразный ответ.

Чейз не смогла скрыть печаль и разочарование в своем выразительном взгляде. Она поникла, опустив плечи и наклонив голову, зажмурилась, пытаясь как-то бороться со слезами, которые вот-вот угрожали пролиться. Она развернулась к нему спиной, заканчивая упаковывать чемодан.

В то же самое мгновение, он обхватил ее своими сильными мускулистыми руками и повернул к себе. Окутав ее своими объятиями, он оторвал ее от пола и понес в спальню, опустил в центр кровати, накрыв своим телом, и утверждаясь губами на ней. Его поцелуй был пылким, жаждущим. Она позволила ему забрать от нее все, что готова была отдать ему, многое… она готова была отдавать только ему.

Его руки шарили по ее телу, срывая с нее одежду и с себя, пока их обнаженная кожа не прижалась друг к другу. Она запустила пальцы ему в волосы, затем медленно прошлась руками по спине, пока ее ногти не впились в самую прекрасную задницу, которую она знала. Он простонал ей в рот от предвкушения и страсти, раздвинув коленом ее ноги, предоставляя себе доступ к ее нежному и влажному входу.

Бул остановился, заглянув ей в глаза и произнес:

— Я хочу почувствовать тебя, Чейз. Я не хочу, чтобы между нами были какие-либо барьеры. Но я готов, только если ты согласишься. Я никогда… ни с кем на занимался сексом без презерватива. Я чист, регулярно проверяюсь на работе.

— Я тоже так хочу, Колтон. Я не была ни с кем долгое время, но проверяюсь каждый год. Но я принимаю противозачаточные и доверяю тебе, — искренне ответила она.

Бул кивнул в знак согласия, прежде чем медленно толкнутся бедрами вперед, не отводя от нее взгляда. Его глаза красноречиво говорили вместо него, хотя он не произнес ни слова. Он просил ее не разрушать его доверия. Он говорил, что готов отдать часть себя, и такой шанс дается один раз в жизни. Он говорил, что доверял ей настолько, что готов был снизить свою бдительность.

Слезы радости и любви текли у ее по лицу, скатываясь по вискам. Она любила каждый дюйм его — голову, шею, плечи, спину, пальцы. Она увековечила в памяти каждую его бугрящуюся мышцу, и их совместное напряжение и расслабление при каждом движении. Она выливала на него свою любовь, всю до последней капли, показывая всем своим телом.

Его рот исследовал ее в сладком, нежном поцелуе, движения бедер замедлились в соответствии с ее. Каждое неторопливое его погружение в нее подводило их еще ближе на один шаг к блаженству. На один шаг ближе к любви. На один шаг ближе совершенно и полностью поглощая друг друга.

Они одновременно кончили, достигнув вместе пика, при его последнем мощном толчке. Он обхватил лицо Чейз, с любовью заглядывая ей в глаза. Ее ногти впивались ему в спину, царапая от очень сильного оргазма. Она выдохнула его имя при последней волне наслаждения, чувствуя, как он все еще пульсировал внутри.

Ни слова не было сказано вслух. Произошедшая связь была настолько хрупкой, но не было никаких сомнений, что они оба чувствовали одно и тоже. Бул по-прежнему оставался внутри нее, смакуя ощущение, ставя клеймо, что она полностью принадлежала ему. Царапины, оставленные у него на спине, он готов был носить с гордостью. Он позволил ей войти в свое закрытое, священное пространство. А он получил привилегию, в которой она отказывала другим. И он начинал чувствовать себя полным снова.

Он наклонил голову и поцеловал ее в губы, щеки, шею, прежде чем отодвинуться. Она со стоном не одобрила этого, и он слегка усмехнулся.

— Я знаю, что своим весом расплющил тебя, Чейз.

— Нет. Мне нравится ощущать твое тело сверху на себе, — призналась она.

— Давай, детка. Я собираюсь приготовить тебе завтрак, — предложил он.

— Если ты не возражаешь, я хотела бы сначала пойти в душ. Я быстро, — пообещала она, поцеловав, прежде чем направиться в сторону ванной комнаты, покачивая бедрами.

— Черт, мне нравится этот вид, когда ты так делаешь, — произнес Бул, восторженно свистнув.

Пятнадцать минут спустя Чейз вышла из душа, высушив волосы полотенцем. Войдя в спальню, она вдруг остановилась, поскольку вся ее одежда была упакована в чемодан, который она наконец-то собрала. Она не хотела опять его распаковывать, поэтому вытащила из ящика одну из огромных футболок Була.

Бул услышал шлепанье ее босых ног по коридору.

— Наконец-то ты решила выйти из душа! Я подумал, что мне придется съесть всю эту еду самому, — поддразнил он ее.

Чейз завернула за угол и внезапно остановилась, как вкопанная. Она побледнела, вся кровь отхлынула от ее лица, словно из комнаты высосали весь воздух, она не могла вдохнуть, увидев, что они не одни. На ней была одета всего лишь футболка Була и полотенце на плечах, она не одела нижнее белье, и сейчас встретилась лицом к лицу со всеми значимыми персонами «Стил Секьюрити».

Учитывая и Ноя.

Чейз поняла, несмотря на то, что Бул стоял у плиты что-то готовя, но по-прежнему неотрывно следил за каждым ее движением. Она мельком увидела Шадоу и Рэбеля, сидящих за столом, хотя ее глаза были прикованы к другому мужчине, переходя от него к женщине, которая сидела за столом рядом с Ноем с выпирающим животом, она поняла, что эта женщина никто иная, как жена Ноя, Брианна.

Она почувствовала жуткую панику, которая захлестывала ее все сильнее. Она так и не сообщила Булу всей правды, а теперь столкнулась лицом к лицу с Ноем. После стольких шагов, которые они совершили этим утром, сейчас она увидела, как все рушилось прямо у нее на глазах.

И ей некого было винить, кроме себя.

Сьерра? Какого черта ты здесь делаешь? Отец послать тебя шпионить за мной? Ты собираешься побежать домой и предоставить ему все козыри на руки, чтобы он еще больше смог опустить меня? И. Почему. Бл*дь. Ты в футболке Була? — Ной резко встал, опрокинув свой стул. Брианна посмотрела на Ноя, словно он лишился рассудка. Ей явно предстояло многое выяснить, вернее ему предстояло многое объяснить ей… уж точно не наоборот.

Что черт возьми происходит, Бул? — потребовал Ной ответа, повернувшись к Булу.

Чейз уже готова была открыть рот, чтобы что-то сказать, но она ухватилась за подол футболки Була, подтягивая ее вниз. Она неосознанно сделала пару шагов назад из-за враждебного настроя в комнате. Она чувствовала, как Бул бросал на нее испепеляющие взгляды, переводя взгляд к Ною, остальные за столом в полном недоумение фактически делали тоже самое.

Сьерра? — обличительно воскликнул Бул, его глаза бегали от нее к Ною.

— Да! Сьерра! Какого хрена ты делаешь с моей младшей сестрой, Бул? — прокричал Ной, надвигаясь на Була.

Бул повернул голову к Чейз.

Сьерра? Твое настоящее имя Сьерра? — Он придвинулся к ней. — Ты трахала мне мозги по поводу своему настоящего имени?

— Нет, Колтон, пожалуйста… дай мне минутку...

Ты Сьерра Стил? Сестра Ноя? Ты его младшая сестра? — Бул больше не смотрел на нее, повышая голос. Он схватил себя за волосы, сжимая пряди в кулаки, и видно пытался их вырвать.

У нее начался такой приступ паники, который заставлял ее со страхом думать, что она потеряет все, если не сможет удержать себя в руках в эту же секунду.

— Колтон, пожалуйста, позволь мне все объяснить. Я смогу все объяснить, — умоляла она.

Выражение лица Була стало непробиваемым, глаза приобрели холодный блеск, голос стал низким и бесстрастным.

— Нет. Не стоит объяснять, Сьерра. Все, — он указал пальцем на нее и на себя, — кончено. Тебе стоило сказать мне.

Слезы катились у нее по щекам, ее руки взлетели ко рту в попытке заглушить рыдания. Ной словно застыл, весь его вид выражал отвращение и неодобрение. Бул даже не взглянул на нее. Единственную поддержку, которую она почувствовала в этой комнате, шла от Брианны. В глубине ее глаз светилось понимание, но Чейз была не в силах сосредоточиться на ней.

Она развернулась и ринулась по коридору к своей спальне, вернее к спальне Була. Она быстро распаковала чемодан, одевалась, открыла дверь, услышав крики, доносившиеся из кухни.

Ной со злостью отчитывал Була, что тот спал с клиенткой, находясь на службе, но это было не все, самое главное заключалось в том — он даже не имел представления, кем в действительности являлась клиентка, и наседал на Була еще больше, что она случайно оказалась младшей сестрой Ноя. Бул клялся, что такого больше никогда не повторится, и он готов поклясться своей жизнью.

Чейз услышала голос Брианны, пытающейся заступиться за нее, но мужчины даже не обращали на нее внимание. Рэбель и Шадоу по-прежнему хранили молчание, предпочитая участвовать в сражении в другой раз. Чейз оказалась совершенно измучена и опустошена. Больше всего ее тревожило, что теперь она не защищена и ее могут поймать, это стало самой насущной проблемой, как вулкан, который должен вот-вот рвануть. Она услышала решительный голос Була, и тут же в ответ разозленный голос Ноя.

Теперь у нее не было пути назад. Она собрала свои вещи, совершила пару звонков по сотовому. После того как она уложила волосы и сделала макияж, вышла из спальни с вещами в руках. На кухне разговор велся в более спокойных тонах, но понятное дело, они по-прежнему продолжали говорить о ней.

Бул наблюдал, как Чейз оставила чемодан за дверью и вытащила что-то маленькое из своего кошелька. Она встала напротив него, но он старался не встречаться с ней взглядом и положила, глубоко вдохнув, на журнальный столик, то, что достала.

— Ты прав, Колтон. Мне следовало рассказать тебе раньше… я пыталась, хотела. Меня зовут Сьерра Чейз Стил. Меня давно уже не называют Сьерра, — она стрельнула взглядом на Ноя.

Она протянула Булу корпоративную платежную карту, которую вытащила из сумочки. Он затяжным взглядом посмотрел на нее, действительно ли она нас самом деле Чейз Стил.

— После того, как я закончила университет и начала работать в отделе кадров, я изменила свое профессиональное имя на Чейз Стил. Слишком многие знали меня как Сьерра — дочь Стива Стила. Я говорила тебе насколько он адски давил, и я не хотела, чтобы такое повторялось в моей профессиональной жизни. Я начала представляться просто Чейз с тех пор.

— То, что я сестра Ноя, да, это правда. Я хотела тебе сказать… и пыталась, но… я беру всю вину на себя.

Повернувшись к Ною, она сказала:

— Ной, он не знал, что ты мой брат. Я сообщила ему фальшивую фамилию, поэтому он не мог узнать. Не вини Колтона за это… обвиняй меня.

Чейз ненавидела вести такие разговоры перед всеми, но у нее фактически не было времени, чтобы сделать все по-другому.

— Колтон, это ничего не меняет в наших отношениях, по крайней мере для меня. Я не врала тебе, что мое настоящее имя — Чейз. Пожалуйста, поговори со мной.

Ответом ей было мучительное, стоическое молчание.

— Именно этого я и ожидала. Прости, что не сказала тебе раньше, но я не жалею, что произошло между нами, Колтон. Я не жалею…, — сказала она сквозь слезы, свободно текущие у нее по щекам.

Она с трудом сглотнула и на трясущихся ногах отошла от Була. Она чувствовала, что его реакция будет именно такой. Она понимала, что не столь важна для него, чтобы он смог ее услышать, он не мог перешагнуть через свою ущемленную гордость. Она почувствовала глубоко в душе, что он отречется от нее, как только узнал, что она является младшей сестрой Ноя. Ной только что нанес ей удар под дых.

Словно вечность прошла, пока она шла к двери, а глаза всех присутствующих прожигали ей дыру в спине.

— Ну и куда ты собралась? — ехидно потребовал ответа Ной.

— Ной! — окрикнула его Брианна.

Чейз с признательностью едва лишь улыбнулась Брианне, встретившись с Ноем взглядом.

— Я ухожу.

— Ну, и черт с тобой! — прогудел Ной. — Семья Кордова, самая крупная международная организация по обороту наркотиков и торговли людьми. Если они действительно идут за тобой по следу, как ты утверждаешь, они схватят тебя, если ты выйдешь за порог, это равнозначно, что ты решила сдаться им самовольно. Кроме того, у тебя здесь нет машины.

Чейз спокойно и совершенно профессионально ответила, словно выступала у себя на работе и говорила с руководителями фирмы.

— Прежде чем прийти сюда, я совершила два телефонных звонка. Первый в штаб-квартиру «Стил Секьюрити». Я выплатила вам гонорар, если вы понесли какие-либо дополнительные расходы, то можете прислать мне счет.

Бул по-прежнему не смотрел в ее сторону, но она заметила, как он стиснул челюсть. Она не могла даже предположить, о чем он думал, но в данный момент для нее это было совершенно не важно.

— Вторым звонком я вызвала такси, которое прибудет с минуты на минуту. У меня даже не возникло сомнений, что все обернется именно так. Хотя и надеялась, что все будет по-другому, — рассеянно закончила она. — Поскольку я клиент, и заплатила за безопасность, которую вы мне предоставили, с этого момента я освобождаю вас от обязательств. Я больше не нуждаюсь в ваших услугах.

Комната наполнилась криками… в своем ли она уме, чтобы принимать такие решения, способна ли она сама себя защитить. Глубокий голос Ноя пробился среди всего гама.

— Если ты сейчас уйдешь, то не оставишь мне выбора, как только поверить, что все это было игрой с твоей стороны, и ты на самом деле никогда не были в опасности. Как ты смеешь играть в такие игры со мной и с моими братьями? — обвиняя спросил Ной.

Чейз стояла спиной к нему, и ее рука опустилась уже на дверную ручку. Шок от его слов еще раз за последние несколько минут резанул по ней, она почувствовала боль, а потом злость... полноценную, раскалившуюся ярость. Черз развернулась и приблизилась вплотную к Ною, огонь полыхал у нее в глазах.

— Позволь мне, черт побери, напомнить тебе кое-какие вещи, Ной. Ты. Был. Моим. Братом. Для начала. Ты хочешь жить по военному кодексу и не бросать своих? Ты хочешь поговорить со мной о чести и верности?

Ее трясло, но остановить уже было невозможно. Все наблюдали, затаив дыхание, как она наступала на Ноя.

— Ты, бл*дь, бросил меня, оставив позади за собой. Без задней мысли, даже не задумываясь. Ты, бл*дь, бросил меня, когда я больше всего чертовски нуждалась в тебе! Ты был моим старшим братом! Ты должен был присматривать за мной! Но… ты. Бросил. Меня. И сейчас ты вот так просто стоишь со своими братьями и делаешь вид, что тебя оскорбили? Ну, что ж, продолжай себя убеждать в этом и, возможно, когда-нибудь даже ты поверишь в свою брехню. — Она уже начала поворачиваться к двери, но остановилась. — Да, кстати, ты уволен!

С этими словами Чейз прошла к двери, которую открыла рывком, и поспешила к поджидающему ее такси. Водитель уложил ее чемодан в багажник, она опустилась на заднее сиденье.

Таксист спросил:

— Куда, мисс?

— В аэропорт, пожалуйста.


Загрузка...