Глава 7

Чейз была тихой всю дорогу, пока он подвозил ее на пляж, чтобы забрать ее автомобиль. Бул тоже ничего не говорил. Она точно могла сказать, о чем он думал, глядя на его недоверчивое выражение лица. Он даже не предпринимал никаких попыток пощадить ее чувства, достаточно было просто взглянуть на него. Бул явно думал, что она все придумала. Посмотрев в окно, она увидела, что Рэбел и Шадоу следуют за ними.

— Почему они едут за нами? Мы же просто собираемся забрать мою машину, правда ведь?

— Да, — резко ответил Бул, даже не собираясь ничего объяснять.

— Так, почему же они едут тогда за нами? — допытывалась Чейз.

— Меры предосторожности, — ответил Бул.

Чейз поняла и совсем не поверила в его объяснение. Бул следил за ней, потому что не доверял, и китаец совсем ей в этом не помог.

— Ну, я предполагаю, что в машине я буду в полной безопасности, верно?

— Правильно, — произнес Бул.

— Послушай, я не знаю, что происходит, но я точно ходила именно в этот дом, где и разговаривала с мамой Ауры. Я не выдумываю! — Чейз больше не могла сдерживать свой гнев и делать вид, как будто ничего не происходило.

— Это ты так говоришь, — ответил Бул с меньшим сарказмом, чем раньше.

Чейз гневно фыркнула в ответ и была бесконечно рада, когда они подъехали к машине, принадлежащей ее компании, в которой она работала. Взявшись за ручку двери, она собралась с духом, желая выпрыгнуть и убежать от разъяренного мужчины, находившегося с ней рядом. Она думала, что он был ее удачей, но похоже удача лопнула, как маленький мыльный пузырь, надежды оставалось все меньше, но прежде, чем он окончательно остановился, сказал:

— Ты поедешь обратно ко мне домой, следуя за моей машиной. Шадоу и Рэбел будет точно следовать позади тебя. И ты должна быть очень внимательной и отслеживать все подозрительное по дороге до моего дома. Мы все будем наблюдать за тобой, — решительно сообщил ей Бул.

Чейз поняла сказанную им информацию, что она должна была быть очень острожной, но не могла отделаться от ощущения, что это сообщение имело под собой другой контекст, что они собирались охранять и следить за ней одновременно. Да, именно так, они готовы были приглядывать за ней, и в то же время следить, поскольку не доверяли. Встретившись с ним глазами, Чейз опять почувствовала знакомое ощущение бабочек, парящих в животе, как только ощущала его взгляд на себе, последнее время она все время испытывала это чувство, или его взгляд так глубоко проникал в ее мысли.

А он может читать мои мысли?

— Хорошо, я буду следовать за тобой, направляясь обратно к тебе домой, — согласилась она, пытаясь успокоиться и избегая дальнейших объяснений. Чейз придерживалась девиза, сделав выбор сражения, причем не одного, борись, а она хотела сразиться с Булом. В конечном счете, ей предстояло поговорить с ним о возвращении завтра на работу. Она примерно представляла, как это будет выглядеть, наверное, также, как попытаться урезонить настоящего быка.

Вернувшись в дом Була, Чейз открыла багажник машины и начала выгребать содержимое. Бул, Шадоу и Рэбел смотрели с любопытством, обмениваясь сомнительными взглядами. Когда она начала вытаскивать запасное колесо, Бул молча подошел и вытащил, поставив на землю.

— Спасибо, — искренне поблагодарила Чейз. Бул по-прежнему молча кивнул.

— Что ты делаешь? — наконец поинтересовался он.

Дотянувшись до инструментов, она выудила из-под них небольшой черный предмет и протянула Булу, который внимательно разглядывал его — это оказалась крошечная флэшка.

— Вот файл, которым я занималась, обнаружив все несоответствия. Я обратила внимание на пропавших девушек через интернет, но я исследовала его не до конца, — пояснила она.

Бул передал флешку Шадоу, который по своему сотовому уже звонил своему официальному контакту, собираясь начать расследование. Бул повернулся лицом к Чейз, заметившая явное недоверие в его глазах. Расстроено выдохнув, она начала убирать содержимое обратно в багажник, Шадоу и Рэбел прошли в дом, оставив Була с ней наедине.

Не в состоянии больше сдерживаться, она повернулась к Булу и твердо заявила:

— Я не вру и не выдумываю, и я не сумасшедшая. Я не знаю, что происходит, но мне необходимо, чтобы ты поверил. Хотя бы по одной причине — помочь найти Ауру. Пожалуйста.

— Хорошо, — ответил Бул, чувствуя ее искренность, — но у меня имеются еще вопросы, на которые ты так и не ответила. Простой вопрос —твоя настоящая фамилия?

— Колтон, все это не так просто, как ты думаешь, — спокойно ответила она, глядя вниз на свои руки. Потом снова встретилась с его пронизывающим взглядом, продолжила:

— Что еще я могу сделать?

— Я не знаю, Чейз. Думаю, нам следует сделать еще один шаг.

Как только Чейз и Бул вошли в дом, Рэбел сказал, что на флэшке слишком большой объем информации, который они не в состоянии сразу проанализировать. Он и Шадоу поедут в штаб-квартиру «Стил Секьюрити», где им сможет помочь Брэд со своими новыми современными технологиями, разобраться во всем этом и разработать план игры.

— Я настоятельно предлагаю вам залечь на дно, пока мы не вернемся. Возможно это займет день или два, чтобы понять, что к чему, — произнес Рэбел, потом повернулся к Чейз, — и ты должна притаиться на эти дни, пока мы все не выясним. Ни о чем не беспокойся.

Чейз кивнула в знак согласия.

— Я позвоню на работу и договорюсь о нескольких днях отпуска. Придумаю что-нибудь, но не смогу забыть о работе, проделанной ранее.


* * *

Следующие несколько дней, для Чейз тянулись очень медленно. Она позвонила генеральному директору Viboro и сказала, что заболела и сможет выйти только через несколько дней. Она с имитировала кашель и говорила хриплым голосом, еле слышным. Он, видимо, купился на ее представление, поскольку пожелал ей скорейшего выздоровления.

Напряженность между Булом и Чейз не спадала, а только усиливалась, пока они находились вдвоем в доме. Она наслаждалась временем, проводимым с Булом, ей хотелось его получше узнать, насколько он ей это позволял. Они обменивались жаркими взглядами в затянувшемся интернировании друг друга. Когда их тела случайно соприкасались, жар между ними усиливался до такой степени, что почти воспламенялся.

Бул уже почти дошел до точки кипения, когда наконец-то позвонил Шадоу и сказал, что едут к нему с информацией. Мысли, витающие последнее время у него в голове, явно собирались предать его чувство долга и приверженность к работе. Его профессиональное поведение сошло на нет, и он избегал из последних сил всяческих оправданий, продолжая не признавать своего влечения к Чейз. Она отчетливо дала ему понять, что заинтересована в его внимании, ему оставалось только лишь принять ее приглашение.

Чейз понимала, что Бул специально пытался удерживать определенную дистанцию между ними. Она пыталась сломать его стены, но он сопротивлялся. Одной из причин — он не доверял ей. Другой причиной — его профессионализм, как в работе, так и в жизни. Когда ее попытки иссякли, она смирилась, принимая все как есть, поскольку изменить ничего не могла.

Как только Шадоу и Рэбел прибыли к Булу, они тут же открыли компьютер с расшифрованными файлами. Шадоу одновременно щелкал на ноутбуке и вел переписку в чате на своем телефоне, видно со своими бывшими друзьями из ЦРУ, Рэбел разговаривал по телефону с Брэдом, экспертом в «Стил Секьюрити».

Их оживленные обсуждения касались непосредственно информации, предоставленной Чейз. Они проверили множество из того, что она уже сказала, и увидели связь с пропавшими девочками. Бул молча вопросительно приподнял брови, как бы негласно спрашивая их, и они оба утвердительно кивнули.

— Что случилось? — спросила Чейз.

— О чем ты? — переспросил Бул.

— Давай… я вижу, что что-то происходит.

— Они подтвердили твой рассказ, или часть его, по крайней мере, — пояснил Бул.

— Теперь мне можно доверять? — спросила Чейз с оптимизмом.

— Кое в чем, — неоднозначно ответил он. От его слов она улыбнулась, улыбкой во сто ватт, и он снова почувствовал, как что-то незнакомое сжалось у него в груди. Он вынужден был признаться самому себе, по крайней мере, что подтверждение ее рассказа, сняло хоть какие-то его опасения по поводу нее.

Расслабившись, Бул скрестил руки и решил понаблюдать за ней, пока она передвигалась по дому. Она двигалась с завораживающей грацией. Ее высокое, стройное тело полностью пленило Була, его мысли путались, уводя его совсем в другую сторону от профессионального наблюдения.

Она встала между Шадоу и Рэбелем, прислушиваясь к их разговорам, пока они называли знакомые ей имена и данные, находящиеся в ее списках.

— Спросите об Ауре Перес, — шепнула Чейз быстро Шадоу.

— Да, ты можешь проверить еще и Ауру Перес, девятнадцатилетняя женщина, студентка университета Майами. Спасибо друг, — произнес Шадоу в свой мобильный. Чейз была как на иголках, заламывая руки и ходя взад-вперед по трехфутовому пространству перед Шадоу.

Шадоу отрицательно покачал головой, она резко остановилась, прикрыв лицо руками. Бул внимательно наблюдал за каждым ее движением, анализируя ее осанку, дыхание и цвет кожи. Когда она опустила руки, он увидел настоящий страх и боль у нее в глазах. Чейз на самом деле искренне переживала за Ауру Перес — это была не игра. Сейчас она получила еще одну маленькую толику его доверия.

Он подождал, когда Шадоу закончит говорить по телефону, чтобы поинтересоваться:

— Как дела, парень?

— Чейз права… многие из этих имен относятся к пропавшим девушкам. Но есть интересный момент. Некоторые из этих перечисленных девушек, выкладывали онлайн фотографии, флаеры и многое чего, но на данный момент практически все удалено из сети. Мне пришлось обратиться к другу, который взломал несколько серверов и восстановил их файлы за последние пару недель, — серьезно произнес Шадоу.

— А что насчет Ауры? Что сказали о ней? Они нашли ее? — взволнованно поинтересовалась Чейз.

— Нет никаких записей об Ауры Перес… не в университете, не в Viboro, и нигде в интернете. Она не пропала, поскольку такого человека не существует, мы даже смотрели среди удаленных других девушек. Либо ее на самом деле не было, или же она назвалась фальшивым именем, — ответил Шадоу.

Бул наблюдал за реакцией Чейз. Она тяжело опустилась на диван с ошарашенным выражением, огляделась вокруг, не на чем конкретно не остановив взгляда, и вдруг у нее произвольно полились слезы. Прежде чем Бул сообразил, что делает, он оказался тут же рядом с ней, обнял за плечо и прижав к себе, пытаясь хоть как-то утешить.

— Я не понимаю, что происходит, — всхлипывая говорила Чейз ему в грудь. — Она была моим стажером. Ее мама была так расстроена. И все это не укладывается у меня в голове!

Бул сильнее прижал ее к себе, слегка потирая ей спину, он понизил голос, пытаясь ненавязчиво поговорить с ней.

— Мы только начали, Чейз. Не теряй надежду.

Она обвила рукой его за талию и крепко прижалась, и Бул был удивлен насколько хорошо он себя чувствовал с ее объятиями. Она прекрасно вписывалась, прижавшись к нему, ее мягкое, но подтянутое тело, прижимающееся к нему было словно отлито из формы, которая предназначалась исключительно для него. Мягкий, сладковатый аромат ее духов окутывал его при каждом ее движении.

Ее женские слезы у него на груди, встрепенули его мужские защитные инстинкты по новой. Сейчас она была его основой, и он задумался о дальнейшем. И странные мысли пронзили его — он хотел, чтобы она по-прежнему была с ним, даже когда все разрешится, и они смогут освободить наконец-то притяжение, сдерживаясь друг от друга, притворить его в жизнь, и не важно, как все будет определенно — суждено ли им окунуться в огонь или встретиться со льдом.

Вдруг Чейз напряглась, поняв, что крепко прижалась к Булу, обхватив его за талию. Опасаясь, что перешла все рамки поведения, она немного задвигалась, убрав руку и оторвавшись от него, взглянув ему в глаза. Оба смотрели друг на друга с опасением, боясь прочесть во взгляде другого сообщение, передаваемое их телами, она затаила дыхание и наконец встретилась с ним глазами — желание и сострадание, вот что она обнаружила в его взгляде, не холодную и бесчувственную отрешенность, которую она предполагала увидеть. Ее сердце растаяло и не осознавая, что делает, ее рука медленно очертила линию его подбородка.

— Спасибо тебе, Колтон, — прошептала она, — огромное спасибо.

Они молчали оба, поскольку каждый из них понимал, что ее благодарность не только за его утешение, но и за то, что он сдержал слово, защищая ее. Также, они оба поняли, что ее непроизнесенная благодарность за то доверие, которое он мог ей дать… за шанс, который Бул редко предоставлял, незнакомым и никогда не предоставлял тем, кто еще не вполне заслужил его. Он предоставил Чейз неслыханный шанс и ее нестандартной истории.

Их лица были настолько близко друг к другу, теплое дыхание одного покрывало лицо другого, губы были достаточно близко, чтобы соприкоснуться. Если бы они были одни, Чейз была уверена, что сделала бы первый шаг, также, как и была уверенна, что Колтон, пребывая на службе, не сделает его никогда. Она была благодарна за ту поддержку, которую получила от Шадоу и Рэбеля, но в данной момент ей очень хотелось, чтобы они сейчас исчезли из этой комнаты.

Они, по крайней мере, проявили хорошие манеры, повернувшись к ним спиной, пока они нехотя отстранялись друг от друга. Приняв вертикальное положение на диване, Шадоу и Рэбель по-прежнему продолжили что-то изучать и звонить, сказав Булу и Чейз, что вскоре они вернуться и все им расскажу, Бул пошел провожать их. Чейз воспользовалась моментом и направилась в туалет, пытаясь себе вернуть хоть немного контроля.

Она вернулась в кабинет, Бул появился через какое-то время. Их глаза встретились, и она направилась к нему, ее ноги даже не притормозили, она и не пыталась остановиться, у нее все равно ничего бы не вышло. Она проплыла через всю комнату прямиком в огромные распростертые объятия Була. Их губы тут же встретились сами собой в медленном, обжигающем поцелуе. Начавшись, как жаркий поцелуй и превратившийся в страстный, огненный.

Она даже не поняла, что они передвинулись, потому что Бул заставил ее попятиться к стене, прижав и страстно пожирая ее рот. Его язык ласкал ее с таким изяществом, как лучший шелк, ей так было хорошо. Ее пальцы смаковали ощущения от его волос, пока она лихорадочно их перебирала. Она почувствовала, как его сильные руки двигались вниз по ее талии, бедрам, пока он не приподнял ее за попку, чтобы она смогла обвить своим ногами его талию.

Поддерживая ее попку своим бедром, он взял ее лицо в руки, приподняв за подбородок, углубляя свой поцелуй и забирая все, что она ему охотно отдавала. Чейз сжала ноги вокруг его талии, оперевшись руками в его плечи, ее грудь с силой прижалась к его. Чувствительность ее возбужденных сосков росла при каждом соприкосновении с его рубашкой. Жар от его рук проникал через тонкий материал платья, опаляя ей кожу и одновременно усиливая их совместное желание.

Оторвавшись от ее губ, Бул взглянул в ее глаза.

— Ты уверена?

— Я никогда не была так уверена в своей жизни, Колтон, — решительно ответила она, не отводя от него глаз. Притянувшись назад к нему и вернув его губы, она поглощала, он подхватил ее за бедра и понес в сторону своей спальни.

Чейз гладила его по спине, чувствуя напрягающиеся мышцы под своими пальцами, опускаясь к краю рубашки. Медленно поднимая ее вверх и скользя другой рукой по его горячей коже, у нее вырвался стон, он отстранился от нее, снимая рубашку через голову и бросая на пол.

Короткое ее платье задралось, и ее промежность плотно прижималась к его мужскому достоинству, двигаясь по грубой ткани джинсов и усиливая свое желание от ожидания. Достигнув его королевского размера кровати, стоявшей на возвышении, Бул опустил ее на покрывало. Острое желание в его глазах и голос посылали дрожь по ее позвоночнику, когда он произнес свое требование альфа-самца:

Моя очередь, Чейз…или, вернее, твоя очередь, — его глубокий мужской шепот дарил обещания. Он поднял ее руки над головой. — Держи их так, — приказал он, она подчинилась. Его руки бегло двигались от ее шеи вниз к груди, замедлились внизу живота, слегка скользнув к началу ее лобка, но не доходя до подола ее платья, задранного на бедрах.

Он встал на колени перед ней, она ахнула от невероятного возбуждения и желания узнать его следующий шаг. Взглянув на нее, он повторно повторил:

— Держи руки вверх, Чейз.

Не в силах сказать и слова, она просто кивнула в знак согласия, когда его горячие руки коснулись ее обнаженных бедер. С руками над головой, ее колени угрожающе одновременно соединились, и она неожиданно всхлипнула. Бул нежно дотронулся до них и аккуратно развел в стороны, сказав:

— Ты можешь ухватиться за спинку кровати. Но когда я закончу, я хочу, чтобы твои руки были вверху.

— Хорошо, — согласилась Чейз, не понимая, как она смогла произнести хоть слово и почему вдруг так охотно подчиняется ему. Он предстал перед ней чертовски горячим мужчиной, который готов на себя взять ответственность за многое, причем в своей собственной спальни самым неожиданным и интересным способом, и она не хотела ничего менять.

Опираясь ногами на кровать, она схватилась за спинку кровати, снова ощутив его руки на своей внутренней поверхности бедер. Бул не торопился, едва дотрагиваясь подушечками пальцев до ее гладкой коже, оставляя поцелуи, проводя языком и слегка прижимая зубами. Ее стоны от удовольствия, придавали ему уверенности, делая ее неуправляемой, извивающейся, желающей.

Она застонала, у нее сбилось дыхание, чувствуя его теплый, влажный язык, оставляющий дорожку от середины бедра, медленно двигаясь вверх к ее трусикам. Он остановился и отстранился, она сразу же ощутила потерю и покалывание на своей коже, однозначно желая большего. Наконец, вздохнув, она посмотрела вниз, пытаясь встретиться с ним взглядом, но он занялся другой ее ногой.

Его руки следовали за языком, двигаясь вверх по бедру под ее платье, пока он не обнаружил сокрытый край шелковых трусиков, прикрывающих ее естество. Он медленно провел пальцем по краю трусиков, потом наконец, переместился в сторону, опять медленно проводя пальцем из стороны в сторону, он вальяжно, как бы неохотно, стал стягивать их вниз, медленно при медленно опуская по ногам, устраивая ей сладкую пытку. Как только она освободилась от них, Бул поднял кусочек материи и бросил через всю комнату.

— Ближайшее время они тебе точно не понадобятся, — прогрохотал он своим глубоким голосом.


Загрузка...