Три дня. Чейз не видела Була три дня и просто сходила с ума. Она попыталась окольными путями что-то выведать про него у Ноя и Брианны, но они ничего существенного ей не сообщили. У нее возникло подозрение, что они оба специально избегали ей что-либо говорить о нем. Он не звонил и не приходил, и она чувствовала себя несчастной. Ной сказал, что послал его на задание, сопровождать какого-то генерального директора крупной корпорации.
Ною пришлось уехать в центральный офис «Стил Секьюрити» на целый день, Брианна была занята в отеле своего отца. Чейз больше не могла оставаться взаперти в доме. Она схватила свои ключи от машины, оставила записку на кухонном столе и ушла.
Выйдя из помещения и катаясь по улицам Майами, чувствуя теплый воздух, ее настроение улучшилось. Она всячески пыталась оттянуть время возвращения в роскошные апартаменты Viboro Distributing, но решила, что не стоит больше откладывать. Ей необходимо было забрать оставшиеся вещи и начать искать новое жилье. Она уже ощущала себя третьим лишним в доме молодоженов.
— Привет, Пол, — произнесла она охраннику, подъехав к воротам.
— Здравствуйте, мисс Стил! Давно не видел вас, — с теплой улыбкой произнес он. — Что привело вас сюда?
— У меня остались здесь кое-какие личные вещи, Пол. Мне нужно их упаковать и вывезти. Могу я оставить вам ключи от квартиры, когда закончу?
— Конечно, — добродушно ответил он, открывая ворота. — Дайте мне знать, если вам нужна помощь что-нибудь поднять и вынести.
— Спасибо! Я ценю это, — ответила она, въезжая внутрь.
Чейз находилась в квартире почти час, упаковывая одежду и различные другие предметы, когда она почувствовала, что у нее начали шевелиться волосы на затылке. Она ощутила напряжение, повисшее в воздухе, понимая, что она не одна. Быстро обернувшись, она взвизгнула, отступив на несколько шагов назад.
— Что вы здесь делаете? — спросила она, со страхом и гневом в голосе.
— Я здесь потому что ты здесь. Для чего же еще? — учтиво, с испанским акцентом ответил мужчина.
— Они же арестовали вас всех. Как вы выбрались? — спросила Чейз.
— Хорошо иметь много друзей, мисс Стил, — ответил он.
— Рикардо, вам стоит сейчас же уйти. Охранник знает, что я сюда зашла, и он может прийти в любой момент, — солгала она.
Рикардо понимающе улыбнулся:
— Я так не думаю, Чейз. Видите ли, дорогая моя, Пол работает на меня. Он позвонил мне в тот момент, как только ты здесь появилась.
Чейз развернулась и понеслась к двери, побросав свои чемоданы. Стоило ей потянуться к дверной ручке, ее тут же остановили два крупных, угрожающего вида человека. Один схватил ее за плечо с такой силой, еще больше усиливая хватку и оставляя синяки. Она попыталась вырваться от него, но он только еще сильнее сжимал ее плечи.
— Я собираюсь позволить тебе уйти только по одной причине. Мне нужна флэшка со всей информацией, которую ты нарыла в Viboro, и ты принесешь ее мне, — объявил Рикардо.
— Зачем мне это нужно? — спросила Чейз.
Рикардо пригвоздил ее злым взглядом.
— Потому что у меня Аура. Если ты не появишься, я убью и скормлю ее тело акулам. И я сделаю тоже самое со всеми остальными. Никто не сможет от меня скрыться.
Чейз ему поверила.
— За тобой будут следовать. Если скажешь кому-нибудь еще или если приведешь с собой... ну, ты знаешь, что может случиться. Не так ли, Чейз?
— Да, — тихо ответила она.
— Хорошая девочка, — саркастически ответил он, словно хвалил собаку. — Возвращайся сюда, когда у тебя будет флешка.
Рикардо и его люди наблюдали, как она уходила. Она не обернулась, пока выбегала из квартиры.
— Вы знаете, что она обратится к брату и его команде, — произнес один из мужчин.
— Я как раз рассчитываю на это, — ответил Рикардо.
Чейз неслась к своей машине, бросив на Пола уничижительный взгляд, выезжая с парковки. Он имел наглость улыбнуться ей и помахать рукой. Она выставила руку в окно и подняла средний палец, показывая Полу.
Выхватив телефон из сумочки, Чейз позвонила матери Ауры и Ане. Габриэла ответила на звонок, и Чейз поняла, что Рикардо сказал правду.
— Чейз! Чейз! Где Аура? Где моя дочь?
— У Рикардо Кордова, Габриэла. Я верну ее. Я знаю, что ему нужно, — пояснила Чейз.
Несколько минут она пыталась утешить взбесившуюся женщину, когда Чейз отключилась, сразу же позвонила Ною.
— Ной, у тебя моя флешка? Со всеми доказательства против Кордова? — спросила Чейз.
— Нет, Джон забрал ее в качестве улики. А зачем тебе? — насторожился Ной.
— Но файлы же еще хранятся у тебя на компьютере?
— Да. Что происходит, Чейз?
— Мне нужно их скопировать. Если я принесу флешку, ты сможешь скопировать мне эти файлы? — спросила она, делая вид, что не услышала его вопрос.
— Конечно, приходи, — ответил Ной.
Выстояв часовой допрос Ноя, являющейся его торговой маркой, не многие могли дать ему отпор и не расколоться, Чейз, наконец, покинула здание «Стил Секьюрити» с данными на флэшке. У нее готов был начаться настоящий нервный срыв от одной мысли, что она в одиночку пойдет назад в те апартаменты.
Чейз сидела в своей машине на парковке, казалось целую вечностью. Она проигрывала все возможные сценарии в голове, но все они заканчивались катастрофой. Она чувствовала и понимала, что это была ловушка, Рикардо был не настолько глуп, чтобы можно было ему вот так просто поверить, будто он заберет флешку и отпустит ее с миром.
Она оперлась лбом о руль, чувствуя тревогу и страх перед неопределенностью, поэтому сосредоточилась на дыхании. Она представила Була во всей его экипировки, загораживающей ее своим телом, его низкий голос, сообщающий, что она только его, и чувство, когда его мужественная аура придавала ей силы. Подняв голову, она выудила мобильник из сумочки.
— Ной? Мне нужна помощь, — призналась она.
Глубокий, урчащий хмык раздался в трубке телефона.
— Да, сестренка, я знаю. Я жду, когда ты пойдешь туда, я буду следить за тобой.
— Что ты знаешь? — спросила Чейз с подозрением, воспрянув духом.
— Я много чего знаю. Но сейчас тебе нужна моя помощь, и ты не пойдешь туда в одиночку. Они не должны меня видеть, поэтому просто делай то, что планировала и знай, что я с тобой, — заверил ее Ной.
Чейз замялась на секунду, ей очень хотелось спросить, где Бул, почему он не будет защищать ее.
— Все будет хорошо, сестренка. Никто тебя не обидит. Ты мне веришь? — спросил Ной.
— Верю. Мне немного тяжело. Но я пойду, — Чейз повесила трубку и дала задний ход, выруливая с парковки, теперь она действительно хотела ехать. У нее появилась хотя бы маленькая надежда и облегчение от понимания, что руководитель одной из лучших охранных фирм в мире будет где-то рядом.
Чейз неоднократно всматривалась в зеркало заднего вида, выискивая Ноя, тоже самое она проделывала стоя на красном свете светофора. Но она так и не обнаружила его в плотном трафике Майами, хотя должна признать, что он был профессионалом, и если бы он не захотел, она бы никогда не нашла его в толпе машин. Рикардо сказал, что ее будет сопровождать один из его людей, но его она тоже не видела.
Она даже не остановилась, перекинуться парой слов с Полом, проезжая через ворота. Ей достаточно было увидеть его усмешку, чтобы ее желудок сжался, и хотя она была не сторонницей насилия, но к нему была готова применить ряд пыток, чтобы показать ему насколько он не прав. Когда она проезжала мимо него, вытянула руку из окна… сжала кулак и большим пальцем указала вниз.
Прежде чем выйти из машины в гараже, Чейз порылась в бардачке, в поисках салфеток, чтобы вытереть глаза. Она так долго сдерживала слезы, но проиграла с ними битву. Решив не показывать свою слабость, она хотела скрыть любые остатки своего срыва, прежде чем предстать перед Рикардо.
Открыв бардачок, она вздохнула с облегчением. Бул должно быть засунул Ruger LCR .357, из которого она стреляла на стрельбище, к ней в машину, потому что сейчас он смотрел прямо на нее. Она спрятала револьвер, засунув его за спину под пояс брюк.
Она вытерла ладони о брюки и пошла к лифтам. Она нигде не видела Ноя, но она верила ему, он лучше знает, что делает. Чейз старалась сосредоточиться на Ауре и возможности спасти ее.
Как только она вышла из лифта, глубоко вдохнула и осторожно открыла дверь апартаментов. Из фойе просматривалась большая часть гостиной, представляя из себя хороший обзор виденья врага. Она быстро сунула пистолет за большую вазу с цветами, стоящую на тумбочке, прямо у двери.
— Ах, Чейз. Так приятно, что ты присоединилась к нам, — ровным голосом окликнул ее Рикардо. Его люди усмехнулась его шутке. Аура сидела на стуле, которое принесли из столовой, с примотанными скотчем руками и ногами. Чейз поймала себя на мысли, что без помощи Ноя, им вдвоем отсюда живыми не выбраться.
— Ты не оставил мне выбора, Рикардо, — с сарказмом ответила она, сунув руку в карман и доставая флэшку. — Вот возьми и отпусти ее, — сказала она, открыв ладонь, показывая доказательство, что она выполнила его условие.
Рикардо от души засмеялся.
— Мне нравится, что ты такая доверчивая. Мне не нужно это, Чейз. У меня есть ты… это все, что мне нужно.
— Я не понимаю, — непонимающе произнесла Чейз. — Что ты имеешь в виду?
Рикардо улыбнулся ей, но глаза его не улыбались, черные, холодные, лишенные сострадания.
— Мне кажется, ты понимаешь, что я имею в виду. Ты очень умная.
— Рикардо, ты просил, чтобы я принесла тебе данные о Viboro Distributing. Я достала информацию для тебя и вернулась в квартиру. Забирай то, что просил и отпусти Ауру, — ответила она строго.
— Нет! Ни одна из вас не выйдет отсюда живой, Чейз! Вы заплатите за то, что ты сделала с Рико! И твой парень заплатит!
Казалось, что с Рикардо вдруг что-то произошло. Он начал бессмысленно бормотать себе под нос и расхаживать взад-вперед. Его глаза горели огнем, он сжимал кулаки и хмурился. Проходя мимо одного из своих людей, он выхватил пистолет и приставил к голове Ауры.
— Ты можешь смотреть, как она умрет, Чейз. Это будет хороший урок для тебя, ты так беспокоилась о ней, — Рикардо рассмеялся смехом ненормального.
— Она ничего не сделала тебе, Рикардо. Ты хотел получить меня. Отпусти ее и делай это со мной, — начала торговаться с ним Чейз.
Рикардо на мгновение воззрился на Чейз, потом по-видимому на него снизошло озарение. Его лицо осветила улыбка. Он убрал пистолет, и приказал одному из своих мужчин разрезать ей путы.
— Ты можешь теперь уйти, Аура. Если ты останешься, тебя убьют, — сухо произнес Рикардо.
Аура в панике смотрела на Чейз, которая ответила:
— Все хорошо, Аура. Уходи отсюда. Сейчас же.
Аура ушла, Чейз выдохнула, когда услышала, как щелкнула дверь, Аура была вне досягаемости Рикардо. Он подошел к Чейз и схватил ее за рубашку, приставив пистолет к ее виску.
— Я хочу тебя застрелить. Прямо здесь в голову. Затем вывешу твое тело на балконе, словно путеводная звезда для твоего друга, чтобы он нашел тебя. И когда он найдет, я предоставлю ему достаточно времени, чтобы освободить твое мертвое, истерзанное тело, прежде чем выстрелю ему в голову.
Рикардо повел ее в сторону балкона. Его рука с пистолетом дрожала от возбуждения, в предвкушении от выполнения его коварного замысла. Когда спина Чейз уперлась в стеклянную дверь, она приготовилась к худшему. Ной не успеет попасть внутрь или для нее будет слишком поздно.
Все, что она хотела сказать, Бул так и не узнает, эта мысль ее резанула. Она испугалась, ее рациональное мышление дало трещину, она с уверенностью поняла, что умрет. Справиться с этим фактом было невозможно, особенно испытывая неразделенную любовь и тоску к Булу, это уравнение стало для нее просто ужасающим.
Слезы непроизвольно катились у нее по щекам, когда она смотрела на бешенство, растущее в глазах Рикардо.
— Ты можешь от меня передать ему сообщение? — она не поняла, как ей удалось произнести эти слова, но она хотела сказать их Колтону.
— О, пожалуйста, говори мне свое последние слово — это так поэтично, — прогудел он.
— Скажи ему... Скажи ему, что я его люблю и хотела бы, больше всего, остаться у него в доме. Меня не волнует, что я знаю его всего лишь несколько недель. Мне не требуется больше времени, чтобы понять, что он единственный для меня. Я только жалею, чтобы у нас не будет больше времени, — сказала Чейз.
— О, это так мило, — с издевкой произнес Рикардо. — Но я с удовольствием передам ему твое послание, перед тем, как снесу ему башку.
— Попрощайся со мной сейчас, Чейз, — сказал Рикардо, открывая большие, раздвижные стеклянные двери позади нее.
— Ты попрощайся, мудак, — глубокий раскатистый голос раздался буквально из ниоткуда. Послышался отчетливый звук взведенного курка пистолета, сказав, что он готов выстрелить. — Брось пистолет и посмотри на меня, как настоящий мужчина, — произнес Бул.
Голова Рикардо дернулась, его люди лежали на полу, похоже без сознания, а Бул нацелил пистолет ему в голову. Он резко развернулся, потянув Чейз за собой, используя ее тело в качестве щита.
Бул продолжал надвигаться на Рикардо с вытянутой рукой, по-прежнему зафиксировав на цель — между глазами Рикардо. Бул не позволит Рикардо сделать что-либо Чейз или выйти от сюда живым. Он понял, что Рикардо никогда не прекратит свои игры в кошки-мышки и не было никакого адского пути, чтобы Бул позволил ему угрожать Чейз.
— Твой выбор, парень. Ты сбежал из тюрьмы, и федералы ищут тебя. Они сейчас на пути сюда. Они могут забрать тебя в наручниках или в мешке для трупов. Я бы выбрал, конечно, последнее, — с угрозой произнес Бул.
— Ты не будешь стрелять в меня, когда передо мной стоит твоя драгоценная девушка. Ты можешь промахнуть, и пуля попадет в нее. Мы не можем допустить, что такое случиться, правда ведь? — спросил Рикардо, прижимаясь своим лицом к ее.
Он лизнул ее щеку своим языком, Бул посмотрел с отвращением.
— Она такая сладкая. Неудивительно, что ты так хочешь ее вернуть. Может, я должен повеселиться с ней, прежде чем убить ее. Я разрешу тебе посмотреть, но я не об этом. Я достаточно долго позволю тебе прожить, чтобы услышать ее крики.
— Только через твой труп, — грозно сказал Бул, делая еще один шаг вперед.
— Чейз, дека, — успокаивающе произнес Бул, получив ее внимание к себе, по-прежнему не отрывая взгляда от Рикардо. — Помнишь, что я говорил тебе, что хотел бы сделать с тобой, если бы ты не была такой усталой в тот день? Мне нужно, чтобы ты сделала это прямо сейчас.
Понимание снизошло на нее, и она поняла, что это был ее лучший шанс, не подвергая риска Була выстрелить и убить. Она дернулась вперед, сгибаясь пополам, всеми силами, которые могла найти в себе.
Ее резкое и неожиданное движение застало Рикардо врасплох, он был ошеломлен, когда она выскользнула из его хватки. Он стал открытым, и Бул воспользовался моментом тут же прекратив их противостояние. Пуля попала Рикардо в грудь, прежде чем звук отпечатался у него в мозгу. Сила удара пули заставила Рикардо взлететь в воздух на балкон и перекинула через перила.
Бул опустил пистолет и бросился к Чейз. Он сгреб ее в охапку и крепко прижал к себе, она заплакала. Все ее тело колотило и тряслось от передозировки адреналина и страха. Она с такой силой вцепилась в него, как будто он был ее единственным спасательным кругом на тонущем корабле.
— Ну, похоже, наша работа здесь закончена, — сказал Ной, тоже появляясь из ниоткуда. — Ты молодец, сестренка. Хотя, в следующий раз не лишайся своего пистолета так легко. — Он положил .357 на стол рядом с Булом и Чейз, хлопнув первого по плечу.
Рэбель и Шадоу, стоящие позади Була, улыбались. Они смеялись над какой-то шуткой.
— Что смешного, ребята? — спросил Ной.
— Да так глупость, Рип. Мы смеялись над тем, как это звучит, когда ты поешь: «Чейз и Бул зашли в тупик. Ч-Е-Р-Т…»
Выражение лица Рипера оставалось холодным долю секунды, а затем они оба согнулись пополам от смеха.
— Черт, я забыл, что она твоя сестра. Прости, чувак, — произнес Рэбель между приступами смеха.