Глава 21

Пульсирующая боль и жжение в коже головы для Чейз было полной неожиданностью. Прежде чем она поняла, что происходит, Рико в порыве гнева дернул ее за волосы и потянул вверх по лестнице. Она пыталась сопротивляться, но он только еще больше накручивал ее волосы на кулак, усиливая давление.

— Он сказал, что ты принадлежишь ему. Мы увидим, кому ты принадлежишь, когда я закончу с тобой, — его слова отдавали сарказмом и презрением, он даже плюнул на ковер. Он бормотал ругательства себе под нос, перемежая матом, совершенно не обращая внимания на крики Чейз.

Затащив ее в свою спальню, он швырнул ее на кровать, и начал вышагивать взад-вперед. Словно внезапно вспомнив, что она находится в его комнате, он резко остановился и улыбнулся ей коварной, злой улыбкой, больше походившей на оскал. Чейз инстинктивно попятилась, как только он приблизился к ней. Он залез на кровать, схватил ее за лодыжки и грубо потянул к себе.

Чейз взвизгнула и несколько раз пнула его свободной ногой. Страх перемешанный с адреналином, придал ей силы, она уже не чувствовала никакой боли, поскольку освободила от него свои ноги и кинулась на него с кулаками. Ослепленная гневом, подпитываемым страхом из-за того, что он планировал с ней сделать, она даже не поняла момент, когда Рико пролетел через всю комнату, плюхнувшись на спину.

— Чейз, детка, успокойся ради меня, — попытался успокоить ее Бул.

Рико зарычал, кое-как поднявшись на ноги и бросился на Була, пытаясь его схватить. Если бы Бул не был так зол, находясь чуть ли не на грани помешательства от ярости, он бы посмеялся над жалкой попыткой Рико напасть на него. Однако, когда Бул вошел в спальню и увидел Рико, нападающего на Чейз, и с какой силой она пыталась ему сопротивляться, чтобы удержать его от себя на расстоянии, у Була перед глазами все стало красным.

Он просто поднял Рико и бросил через всю комнату, чтобы утолит свою ярость. Бул сжал кулаки и сделал выпад правой рукой. По комнате раздался громкий чмокающий звук удара о плоть. Чейз, казалось, пришла в себя, и в изумлении наблюдала за Булом.

Рико упал на пол, его глаза закатились. Бул приготовился для второго удара, но повернулся к Чейз, прижав свою женщину к себе. Он обнял ее и поцеловал в макушку, шепча успокаивающие слова ей на ушко, говоря, что он здесь и с ней ничего не случится, он заберет ее отсюда.

Он отстранился и посмотрел ей в лицо, губы превратились в тонкую линию, огонь загорелся в его глазах, когда он увидел ужасные синяки у нее на щеке. Он пытался сдерживать гнев, чтобы не расстраиваться Чейз, но ему необходимо было знать.

— Кто. Это. Сделал. С тобой?

— Диего, — ответила она, показывая на свое лицо. — Рико его застрелил.

Бул осторожно кончиками пальцев вытер слезы, катившиеся у нее из глаз, и опять прижал к себе. Она повернула в сторону голову, прижавшись к нему и обняла его за талию. Как только она крепко сжала свои руки, краем глаза заметила какое-то движение.

— Берегись! — взвизгнула Чейз.

Бул тут же повернулся, толкнув ее себе за спину, используя себя в качестве щита. Рико стоял направив на него пистолет. Подтеки и синяки появились на его красивом лице, Рико произнес:

— Что уже не так крут, да?

— Я еще не был крутым, сбивая тебя с ног минуту назад, когда ты грохнулся на свою задницу, — с сарказмом ответил Бул.

— Отойди от нее, я хочу, чтобы Чейз хорошо видел, как ты умрешь, — приказал Рико.

Чейз была закрыта телом Була и стояла чуть ли не вплотную к нему. Она почувствовала выпирающий ремень. Бул по-прежнему крепко удерживал Чейз за руку у себя за спиной. Он ощутил, как она отстранилась и вложила ему в руку его пистолет. Холодная сталь коснулась ладони, она быстро сдвинула его, уложив правильно рукоятку ему в ладонь.

— Все, что пожелаешь, парень, — лениво ответил Бул, сделав шаг в сторону, и произведя два выстрела. Пули попали Рико в грудь и в голову. Его обмякшее тело упало на пол, но на этот раз он не поднялся.

Бул снова схватил за руку Чейз и подняв голову, увидел всю свою команду в спальне. Он ухмыльнулся.

— Спасибо за помощь, ребята.

— У тебя все под контролем, — ответил Рэбель с самодовольной ухмылкой.

— Да, ты должен был сам с этим справиться, парень, — ответил Рипер.

За окном в очередной раз прогремел гром и затрещали молнии, а Бул словно их и не слышал, не в состоянии оторвать глаз от Чейз, несмотря на завывающий ветер и дождь, бьющий в окна.

— Нам нужно выбираться отсюда, — произнес Бул, стягивая покрывало с кровати и укутывая им Чейз. Хлипкая ночная рубашка и халат тут же прилипнут к ней под таким дождем. А Бул не собирался делиться ее чуть ли не обнаженным видом со своими братьями.

— Мы должны выдвигаться, пока шторм не станет хуже, или мы останемся на этом острове, пока он не утихнет, — произнес Шадоу.

Бул обнял ее за талию и повел на выход.

— Знаю, что нам о многом нужно поговорить, но я не позволю тебе уйти.

Чейз молча кивнула, но она была так возбуждена из-за всего случившегося, что даже не могла говорить. Единственное, что она ощущала в полном объеме — радость, огромную радостью, что она жива и выпуталась из этого грязного дела. Она ближе прижалась к боку Була, пока он вел ее к входной двери и к пристани.

Как только они вышли за дверь и отдалились на приличное расстояние, молния ударила рядом с домом. Несколько секунд в воздухе слышался треск и шипение электропроводов, потом стало взрываться что-то внутри дома, и через секунды весь дом превратился в огромный огненный шар. В течение нескольких секунд, весь дом был охвачен пламенем, внутри которого слышались взрывы, раздававшиеся в определенной последовательности.

Чейз ахнула и освободилась от объятий Була. Его рука быстро метнулась вниз, но не так быстро, она засекла его движение, когда он небрежно засовывал в карман дистанционный детонатор, глядя на нее совершенно невинными глазами.

— Это ты сделал? — спросила Чейз, указывая на бушующий ад позади них.

— Я не совсем понимаю, о чем ты спрашиваешь, — ответил Бул, своим ответом дав понять, что ей не стоит этого знать.

Они добрались до берега, несмотря на порывистый ветер с моря. Неловкое молчание воцарилось между Чейз, Булом и Рипером, они стояли на причале, глядя друг на друга, не зная, с чего начать.

Первой молчание нарушила Чейз.

— Я не знаю, как смогу вас отблагодарить за все. Ты спас мне жизнь, — ее голос дрогнул на последнем слове, и все накопившееся за два дня, нахлынуло на нее. Слезы потоком полились у нее из глаз, скатываясь по щекам.

Она попыталась быстро их смахнуть, но Бул заключил ее в свои медвежьи объятия. Он накрыл ее своим телом, уткнувшись носом ей в лоб. Низкий баритон его шепота вызывал слабость у нее в коленях, и на какое-то время помог ей забыть, где она находится.

— У меня есть ты, Чейз. Ты моя, и я никогда не отпущу тебя. Я был полным идиотом, когда не помешал тебе уйти. Теперь ни за что, детка, — приглушенно пообещал Бул.

Чейз так и стояла, прижавшись к Булу, кажется целую вечность. Она чувствовала, что Ной так же стоял рядом с ними. Она неохотно отстранилась из объятий Була, улыбнулась, когда он взял ее за руку. Он на самом деле не разрешал ей уходить от него.

Чейз повернулась к Ною, всматриваясь в его глаза, потом сказала:

— Ты пришел за мной. Я не знаю, что сказать, «спасибо», но это слишком мало. Я очень благодарна вам и навсегда буду в долгу перед вами.

Эмоции бушевали в глазах Ноя и в сердце, он с трудом выдохнул. Его первоначальное решение отстраниться от властного, вечно все контролирующего отца, видно было не совсем правильным, поскольку он никогда не рассматривал последствия, которые могли как-то отразиться на его сестре. Сейчас глядя в глаза сестренки, он видел женщину, которая всегда боготворила его, подражала ему и любила его всем сердцем. Жгучая боль, разлилась в груди, словно кто-то проткнул ее раскаленным ножом.

Она была права — он не выполнил свой долг брата перед ней. Он бросил ее. Хотя тогда думал, что это будет лучшим выходом из сложившейся ситуации, но он оставил ее одну. Она благодарила его, что он ее нашел… ее свою собственную сестру. Она была удивлена, что он решил участвовать в ее поисках.

И он не мог ее винить за это.

Ной покачал головой, сделал глубокий вдох и шагнул к Чейз. Он развел руки в стороны, приглашая ее в свои объятия. Тот же самый жест, какой он обычно делал, когда она была маленькой и бежала к нему после школы.

Ей с трудом удавалось сдерживать вырывающиеся слезы, она просто полетела в его объятия. Он обнял ее и оторвал от земли.

— Прости, Чейз. Мне чертовски жаль, что я оставил тебя тогда, — голос Ноя умолял ее о прощении.

Чейз покачала головой и сквозь слезы ответила:

— Я так скучала по тебе, Ной. Так сильно. Я так рада, что ты вернулся. Я боялась, что ты не захочешь меня видеть.

Ной прижал ее к себе, его сердце просто разрывалось от ее слов.

— Я скучал по тебе каждый день, сестренка.

Бул смотрел на них, брат и сестра наконец воссоединились после стольких лет разлуки, и хорошо, что они впали в ностальгию. Он вспомнил, как ему хотелось, чтобы у него был брат или сестра, когда он был молодым. Потом он пошел в армию, и его лучшие друзья, братья по оружию, стали для него родными братьями, он чувствовал, что недостающая часть в его жизни встала на место.

Он молча наблюдал за ними — мужчиной, которого он любил как брата и женщиной, в которую влюбился — он понял сейчас, его жизнь стала полной. В его жизни такого еще не происходило, и он не мог определить, что ему дает это чувство.

Кульминацией всей ночи — Чейз проведет в его доме и в его объятиях. Смех, который они разделяли вместе, и радость, которую она привнесла в его жизнь. Только она вызывала в нем чувство — желание заявить на нее свои права и заставляла его защитные инстинкты работать на полную катушку. Даже тогда, когда она отдавала всю себя ему… когда попыталась рассказать ему правду, но он остановил ее.

И если уж честно признаться самому себе, то он не хотел знать ее правду. Впервые за долгое время он был по-настоящему счастлив, и он не хотел больше ничего о ней узнавать, ему было вполне достаточно того, что он уже знал и чего не знал, ему хотелось просто быть с ней рядом. Он не хотел разрушать это прекрасное ощущение.

Ной наконец-то выпустил Чейз из своих объятий, Джон присоединился к ним в районе доков. Джон кивнул ей и представился отцом Була. Голос Джона звучал с неподдельной теплотой, когда он сказал:

— Я рад, что вы все вернулись живыми, — потом он огляделся вокруг и спросил:

— А где Рико? Он что сбежал?

— Молния дважды ударила в одно место. Самая адская вещь, которую я когда-либо видел, — с каменным выражением лица произнес Бул своим южным акцентом. — Его чертовый дом взорвался. Он не смог выбраться.

Джон пару секунд недоверчиво смотрел на него, но Бул сохранил невозмутимое выражение лица. Джон скользнул взглядом на Чейз, но она быстро отвела взгляд в сторону, заметив агентов вокруг склада. Она указала в их сторону и спросила:

— А что там происходит?

Джон повернулся туда, куда она указала. Глядя на его профиль, Чейз могла предположить, что его мысли были о чем-то другом. Она не скрывая поменяла тему разговора, избегая всяческих вопросов о том, что произошло на острове. Она понимала, что ее смогут допросить позже, с учетом того, но ей нужна временная передышка.

— После ухода Колтона, я беседовал с девушками. Они выдали столько информации, что я позвонил к себе в офис, и мы начали расследование. Мы смогли собрать достаточно веских доказательств и начали аресты. Девочек доставили в больницу и сообщили их семьям, — объяснил Джон.

— А как насчет Ауры? Второй сестры-близняшки Ане? Я так ее и не нашла! — воскликнула Чейз.

Джон слегка усмехнулся:

— С Аурой все хорошо. Ты на самом деле заставила меня попотеть, отрабатывая свою зарплату, Чейз.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Рипер.

— Аура поняла, что с ее сестрой что-то произошло в Viboro Distributing, поэтому она и устроилась туда работать, но она подобралась слишком близко, и они собирались ее похитить. Поэтому я перевез Ауру вместе с матерью в безопасное место. Мы стерли их существование со всех серверов. Нам пришлось работать очень быстро, потому что пока мы стирали о ней все данные, кто-то другой занимался поиском пропавших других девочек.

Шадоу и Рэбель нервно кашлянули, понимая, что они имели нелегальный доступ к конфиденциальной информации, хранившейся на защищенных серверах. Ни один из них никогда не признается в этом, поскольку их система служила безопасности и нигде не числилась. Джон попытался скрыть понимающую улыбку, но ему это не удалось.

Бул кинул на Чейз извиняющийся взгляд, вспомнив, как она пыталась убедить его, что не врет насчет Ауры, но он не верил ей. Он наклонился к ее уху и спросил:

— Если я пообещаю, что никогда больше не буду сомневаться в твоих словах, ты сможешь верить мне?

— Для начала, — ответила она, — но у меня имеются другие способы заставить тебя заплатить.

— По рукам! — улыбка осветила лицо Була, и еще раз напомнила Чейз, как ее сердце трепещет от его улыбки. Он вдруг серьезно спросил:

— У тебя болит щека или что-нибудь еще? Может нам стоит поехать в больницу? Я не оставлю тебя там одну.

Чейз погладила его по щетине на щеке, очертила пальцем линию подбородка, и ее сердце окончательно растаяло от его предложения.

— Нет, не болит. Диего ударил меня, но это уже не так больно, — она передвинулась к нему поближе, положив голову на его предплечье, и обхватив его руками вокруг талии, крепко прижавшись к нему.

На горизонте начал пробиваться рассвет, напомнив Чейз, что за несколько дней она очень мало спала. Она почувствовала усталость, накатывающую на нее, зевнула, сказав:

— Поскольку с девочками все в порядке, я могу теперь поспать.

И она только сейчас поняла смысл своих слов. Ей некуда было пойти… последние пару недель она жила у Була. Она не могла вернуться в квартиру, предоставленную ей Viboro. Хотя оставался проплаченный номер в отеле, но она не хотела признаваться даже самой себе, что боялась оставаться одна. Она никому не хотела в этом признаваться.

— Я могу уйти? — спросила Чейз у Джона.

Джон кивнул.

— Сейчас да, позже тебе придется ответить на некоторые вопросы, — Джон взял у Чейз номер сотового, пообещав с ней связаться. Чейз поблагодарила его, и Джон направился к агентам из Агентства по наркоконтролю.

— Я отвезу тебя домой, — хрипло прошептал Бул именно тем своим голосом, которым он обычно разговаривал с ней в спальне. Обещание в его голосе, вызвало слабость у нее в коленях, и это никак не было связано с недостатком сна, потому что она вдруг проснулась.

Голос Ноя был наполнен беспокойством и сожалением.

— Отдохни, сестренка. Я хотел бы поговорить с тобой позже, если это возможно. Мне о многом нужно с тобой поговорить.

— Хорошо, — искренне ответила Чейз. — Я скучала по тебе, Ной. — Она обхватила его за шею и поцеловала в щеку. — Я люблю тебя, большой брат.

— Я тоже люблю тебя, — ответил Ной, прижимая ее к себе. И прежде чем отпустить свою сестру, он пригвоздил взглядом своего друга. — Хорошо заботься о моей маленькой сестренке, Бул.

— Дважды ты можешь этого не повторять, Рип, — ответил Бул.

Как только они подъехали к дому Була, солнце полностью поднялось из-за темных, черных облаков. Непрерывный ливень продолжал идти, изредка гремел гром, потрескивали молнии. Бул завел свой внедорожник в гараж, взял на руки Чейз и понес ее в дом.

Она комфортно чувствовала себя в его руках, обернув руки вокруг его шеи и уткнувшись носом, чувствуя его мужской запах. Все события за минувший день, казалось, догнали ее в эту секунду. Она чувствовала себя с одной стороны сильной, с другой — слабой. Она была счастлива и грустила, виноватой и непокорной, спокойной и раздраженной, и не могла объяснить всю эту мешанину чувств словами.

Но находясь в руках Була, она чувствовала... насколько это правильно. Словно она опять вернулась домой, в котором хотела находится, и где ощущала себя желанной и в полной безопасности. Она могла оправдаться экстремальной ситуацией, и большинство людей, вероятно, так и поймут. Но она поняла, находясь вдали от него, что он был для нее всем. Когда ее похитили, она точно знала, что он придет за ней, она все время верила в него.

«Я люблю его», — отчетливо подумала она, когда ее ударили эти слова, как мчащейся поезд.

Приподняв голову, она взглянула на него, пока он нес ее в душ, поцеловав в щеку.

— Бул?

— Да, детка, мы дома. Я помогу тебе принять душ, а потом мы поспим, — ответил он.

— Я люблю тебя.

Бул замер на полушаге. Он дернул головой и посмотрел на Чейз, его лицо выражало недоумение, а глаза сузились, превратившись в щелочки. Чейз даже не поняла, какой ответ от него собиралась услышать, но явно ни такой. Он выглядел так, будто хотел ей сообщить, что она неправильно поняла его намерения, или что он не испытывает тоже самое.

— Я всего лишь хотела тебе сказать, после всего, что случилось, я не хочу ждать, надеясь, что мне представится другой случай, чтобы сказать то, что я хочу, — продолжила Чейз.

Бул опустил ее на ноги и теперь возвышался над ней, внимательно изучая выражение ее лица, заставляя ее чувствовать, словно она была научным экспериментом. Ее сердце от его взгляда раскололось на тысячи осколков, которые впились в нее. Она решила не отступать, поскольку имела ввиду именно то, что и сказала, несмотря на то, что он не испытывал к ней таких чувств.

Чейз встретилась с его взглядом, выпятив вперед подбородок, явно выражая свое неповиновение. Бул выстроил стену вокруг всей своей жизни, с трудом сходясь с людьми, но она понимала, что ей удалось проникнуть за эту стену. Он был слишком напуган, чтобы признать это, но их связывало нечто, гораздо более глубокое, чем мимолетное знакомство.

— Это нормально, если ты не можешь ответить тем же, — произнесла она, тщательно подбирая слова.

Бул покачал головой, положив руки на бедра и опустил взгляд вниз. Чейз увидела, как он сделал глубокий вдох, его массивная накаченная грудь расширилась от воздуха, затем он с гневом вдохнул. Он явно боролся с чем-то внутри, но она не собиралась, так легко сдаваться.

— Колтон, взгляни на нашу жизнь. Мы оба были закрыты и ко всему относились с осторожностью, потому что в молодом возрасте нам причинили боль. Ты был с моим братом рядом все эти годы. Твой отец следил за моим работодателем. Наши семьи все это время были как-то переплетены, может поэтому мы соединились вместе? Между нами так много общего. Ты сопротивляешься этому? Или ты на самом деле ничего ко мне не чувствуешь?

— Чейз, — голос Була был наполнен желанием, страстью и потребностью, с намеком на беспокойство. Достаточно было ему произнести только ее имя, и она желала дотронуться до него, почувствовать его, и почувствовать ее желание в ответ.

Чейз шагнула ему навстречу, прижавшись к нему телом и медленно приподнимая свои губы навстречу ему. Она провела пальцами по его волосам, остановившись на затылке. Она нежно оставляла поцелуи, целомудренные поцелуи на его губах, он обвил ее своими руками, прижимая ближе к себе. Она медленно лизнула его губы, прося разрешения, он приоткрыл рот в ответ, впуская ее.

Он поглощал ее даже лучше, чем она запомнила. Ее пальцы вжались в его воротник рубашки, и она моментально потянула ее вверх, снимая через его голову, на мгновение разорвав их поцелуй. Голый торс Була был фантастическим для изучения, и она прошлась пальцами, запоминая каждый выпирающий мускул, каждую впадинку и каждую черточку на нем.

Ловко расстегнув ремень и брюки, Чейз опустила их вниз до щиколоток. Она прошлась руками вниз по его бедрам, остановившись на боксерках, которые прекрасно липли к его телу. Томно потянув их вниз, она слегка царапала его кожу ногтями, пока не опустила их к ногам.

Стоя перед ним на коленях с его впечатляющей эрекцией прямо напротив ее лица, она обхватила губами его головку. Потом она высунула язык и слизала капельку его неподдельного желания. Бул застонал, его бедра непроизвольно толкнулись вперед, но Чейз остановила его. Он посмотрел ей в глаза, которые были полу прикрыты, у нее на лице распространилась озорная улыбка, и прежде чем он произнес хоть слово, она быстро взяла его член полностью в рот.

Как только он коснулся задней части ее горла, Бул решил, что колени ему откажут, и он рухнет перед ней на пол. Ее теплый и влажный рот доводил его до безумия. Но как только ее кончик языка коснулся нижней части его члена, его руки автоматически взлетели вверх, схватив ее за волосы.

— Черт побери, Чейз, — пробормотал он, прислонившись к стене и пристально наблюдая за ней. — Ах, детка, тебе стоит остановиться. Мне очень нравится то, что ты делаешь, но я даже не начал еще с тобой, хотя у меня много планов.

Бул поднял Чейз с колен и перебросил ее через плечо, направившись в душ. Она завизжала, смеясь, и Бул игриво шлепнул ее по попке, сказав:

— Другой половинке завидно, — поэтому он легонько шлепнул по другой половинке.

Он медленно ее раздевал, используя свое преимущество, целуя, облизывая, пощипывая и лаская каждый дюйм ее тела. Ванная комната была наполнена паром, он поставил ее в душевую кабинку, выложенную плиткой. Напор воды был очень сильным, и Чейз показалось, будто она стоит под проливным дождем. Она включила посильнее горячую воду, которая устремилась на ее тело, смывая напряжение и неприятности последних нескольких дней.

Чейз стояла под струями воды закрыв глаза, Бул намылил руки и начал ее мыть. Она открыла глаза, как только его рука дотронулась до нее, потом снова закрыла, позволяя ему баловать ее и ласкать. Когда он закончил, выпустил глубокий, довольный вздох.

— Чейз, — позвал Бул.

— Да, — ответила она, как обычно, когда он ее звал.

— Я хочу услышать, как ты выкрикиваешь мое имя.

Его горячее дыхание наполнило ее киску, и его язык нашел ее чувствительный бугорок. Он щелкнул по нему языком, потом слегка сжал зубами. Он осторожно приподнял ее ногу, положив себе на плечо.

— Держись крепче, Чейз, — сказал он.

Влага затопила ее уже разгоряченный центр, Чейз ухватилась за верх двери душевой кабины, как раз вовремя, он стал пожирать ее, погружая язык глубоко внутрь, она закричала от удовольствия.

— Слишком тихо, Чейз. Я сказал, что хочу услышать свое имя, — потребовал Бул.

Он увеличил темп и давление, придерживая ее за задницу одной рукой, чтобы она оставалась на месте. Другой рукой потянув вверх ее за бедра, предоставляя более обширный доступ к ее киске. Его пальцы вошли в нее внутрь, размазывая соки по ее нежным складкам.

Внезапное вторжение его пальца вызвало спираль, закручивающуюся по позвоночнику. Она со всей силой вцепилась в дверь, если бы он не удерживал ее, она бы рухнула на пол. Он запустил в нее палец и вышел, начиная двигаться в более быстром темпе, надавливая внутри на какую-то точку, которая заставляла ее видеть звезды.

Стоило ему добавить второй палец, растягивая и наполняя ее, подталкивая все ближе и ближе к краю. Он продолжал доставлять ей удовольствие, пока не услышал музыку для своих ушей.

— Колтон!


Загрузка...