Глава 28


Лас-Вегас. Штат Невада. США

Комплекс «Bellagio»

21 июля 6 утра

Миссис Энн Эшфорд


В коридоре было безлюдно, но Энн уверенно вела их без навигатора.

— Нам сюда…

— Ты что уже и слежку установила⁈ — шипел ей на ухо Мигель, идя следом.

Энн едва не хмыкнула.

Ревнивая жена может найти все что угодно. А за красивой женщиной, которая может увести мужа, установят слежку круче, чем за ядерным арсеналом.

Если на свадьбе и при поездке Мигеля на Сицилию она еще «сделала вид, что ничего не поняла», то сегодняшние «взгляды мужа» выбесили ее окончательно. Он даже Инстаграм установил на старости лет! Фоточки молодухи листать вздумал.

Ох… Виктории сказочно повезло, что она ее племянница.

Другую бы живьем закопала.

— Медвежонок, считай это «радио-няней», — спокойно произнесла Энн, поглядывая в телефон.

— А я еще ругал себя, что не сказал тебе о Викусе… — качал головой Мигель.

— Правильно. Лучше сам себя поругай, чтобы мои аргументы тебе были близки по духу, — ласково произнесла она. — Ребенок должен быть под присмотром. Я давно тебе это говорю, но ты меня не слушаешь.

— Энн, она не ребенок. Ей почти 28 лет. Она замужем, — резко остановил он ее в коридоре. — Ты понимаешь, как Лукрезе отреагируют на слежку?

— Ой, им вообще не до этого… — отмахнулась она. — У них безопасник с катушек съехал. Ты же не оставишь ребенка без присмотра, если не уверен в ее безопасности?

Энн указала на одну из дверей и Мигель сразу же ее перед ней открыл.

— А теперь ждем, — кивнула Энн.

Некоторое время они молчали, а после Мигель вдруг тихо сказал:

— Анюта, я знаю, что ты мечтала о полноценной семье…

Лишь многолетняя выдержка помешала Энн до крови закусить губу.

Они пять лет пытались завести малыша. Своего, родного. Не вышло. Но может быть Бог услышал ее молитвы, послав им Викторию? Может быть хоть одно Рождество они отпразднуют так, как она мечтала?

— Анюта, я не сказал тебе о Виктории, именно для того, чтобы ты не тешила себя пустыми надеждами, — прямо сказал Мигель. — У нас не будет той семьи, которую ты себе представляешь.

Он ласково погладил ее по плечу.

— Пойми, Куся еще в 14 лет стала самостоятельной и независимой. Мы с братом и его женой были в шоке, когда она вдруг стала взрослой и не знали, как реагировать на то, что она сепарируется от нас. А ей почти 28. Нам уже ловить нечего.

— Боишься, что я задушу ее «заботой»? — спокойно уточнила Энн.

— И что это приведет к тому, что на наших чувствах будут играть, извлекая выгоду, — честно признался он. — Моя девочка — не инструмент для решения чужих проблем. Не этой жизни я для нее хотел…

— Я это знаю лучше других.

— И объективно, мы ей чужие люди, — добавил Мигель. — Мы лично ей не нужны.

Энн едва заметно шевельнула бровью.

Это легко исправить. И Мигель отлично это знает. Ему просто чувство вины, что он столько лет «был мертв» мешает. Хотя винить себя по сути не за что.

Он подстроил свою смерть, чтобы защитить родных. В том, что брат погиб, когда он был в тюрьме, он не виновен. Как и в том, что вышел на свободу, когда Виктория уже сама справилась со всеми финансовыми трудностями и встала на ноги.

Но Энн сердцем чувствует, насколько же он на самом деле хочет, чтобы единственная родная ему душа звонила, приезжала на выходные и не была безразлична к нему, когда он постареет.

— Мигель, я знаю, ты хотел для Виктории счастливой и нормальной жизни, — дипломатично произнесла Энн. — Без «случайностей» вроде бомбы под капотом или снайпера на крыше. И я пять лет относилась к этому с пониманием, уступая тебе. Я обещала тебе не искать Викторию и свое слово сдержала. Но посмотри, к чему это привело?

Она указала в дверную щель.

— Так может быть пора сделать так, как предлагаю я?



Лас-Вегас. Штат Невада. США

Комплекс «Bellagio»

Виктория Лукрезе


С трудом успевая за мужем, я то и дело срывалась на бег, пытаясь сообразить, почему мы пришли в казино в соседнем отеле.

— Вики! Быстрее! — подгонял меня Сандро.

Муж не выпускал телефон из рук и постоянно кому-то названивал.

— Черт… Ну, ответь же… Нельзя тебе на ней жениться… Не делай этого, фрателло…

— Фабио женится⁈ — в шоке выкрикнула я. — На Марине⁈

— Да! Прямо сейчас! — выкрикнул Сандро.

Мой телохранитель Рино крутил головой по сторонам и махнул рукой куда-то в сторону.

— Нам туда!

— Нонно, уже знает? — нервно спросил мой муж.

— Как и Кузнецов, синьор, — кивнул Рино.

Матерно выругавшись, Сандро схватил меня за руку и затащил в лифт. Никогда не видела, чтобы муж так сильно нервничал, что аж по поручню стучал без остановки.

— Сандро… — осторожно начала я.

— Не сейчас! — вспылил он. — Дай мне подумать!

Зная, что он не со зла сорвался на мне, я просто решила не лезть под горячую руку. Очевидно, что этот брак ничем хорошим для нас не закончится.

Двери лифта открылись на двадцатом этаже и мы бегом бросились по коридору. Почти ввалились в маленький зал для брачной церемонии и недоуменно замерли.

Молодые уже обмениваются клятвами.

Все очень похоже на то, что показывают в фильмах. Ряды белых скамеек, как в церкви, на которых спокойно сидят наши родственники и не только.

Кузнецов и два его сына, Бальдини с сыновьями, наркобарон Гонзалез, нонно, мама Сандро и Федерико, Альфредо, Пауло, дядя Бернардо — все уже здесь. Кажется, одни мы узнали последними, что Фабио женится и опоздали. Все места были уже заняты и нам пришлось встать у выхода.

Будто мы тут лишние.

Невольно я вопросительно посмотрела на Сандро. Почему никто им не мешает?

Марина в красивом серебристом костюме сверкала, как самая настоящая драгоценность. Счастливо улыбалась, глядя на Фабио в черном костюме и будто не могла поверить своему счастью.

— Объявляю вас мужем и женой!

Обычно сдержанный и спокойный Фабио неожиданно для меня очень страстно и дерзко поцеловал невесту. А я, видя как плохо на душе Сандро, когда все начали их поздравлять, просто сжала его ладонь.

Кузнецов и Бальдини с самой искренней радостью желали счастья и очень крепко обняли Фабио. Дядя Бернардо неожиданно для меня был очень растроган. Мама и Федерико устало, но тепло улыбались. А Пауло и Альфи поздравляли молодых так, будто прекраснее момента в их жизни не было.

Не понимаю… Они что на самом деле поддерживают этот союз?

Не видят какого демона пустили в дом?

Странное ощущение. Смотрю на родных, а будто вижу шахматные фигуры. И судя по тому, что только дедушка не идет поздравлять молодых — он и является нашей шахматной доской.

Символично.

Две супружеские пары стоят в разных концах зала. Как две стороны игроков. Только на их стороне все, а на нашей — только я и Сандро.

— А вы нас не поздравите? — вдруг обратилась ко мне Марина, повиснув на шее Фабио. — Вы же счастливы?

Белогривая кобылка улыбалась, но по глазам вижу, что мысленно она уже выселила нас из дома. А Сандро явно с трудом сдерживался, чтобы не сказать что думает на самом деле.

Через силу я ослепительно улыбнулась.

— Поздравляем! Для нас это такой большой сюрприз! До сих пор в шоке! Мы не ожидали свадьбу именно сегодня!

— Вашу свадьбу тоже никто не ждал день в день, — как-то странно улыбнулся мне Фабио.

Чувствуя его перегар, я чуть не поморщилась. Господи… Как он на ногах еще стоит?

Кузен протянул Сандро телефон и пьяно попросил:

— Сфоткаешь нас, как я вас тогда фоткал в Грузии? По-братски.

Кузнецов и Бальдини снова смотрели на нас, будто сравнивая, а я напряженно замерла. Нас может сфотографировать охрана, но Фабио отчего-то специально попросил об этом моего мужа.

Я думала, провокация Бальдини была для нас болезненной. Но самое тяжелое, это получить ее от близкого человека. Чувствовать сердцем, что он тебя предал, унизил и не сожалеет об этом.

Горько усмехнувшись, Сандро странно кивал, словно не веря тому что происходит, а после взял телефон Фабио.

— Ну, разве что по-братски. Сфоткаю тебя на счастье.

Все тут же начали занимать места на единственном красивом фоне — у яркого витража и свадебной арки. Места в столь тесном помещении на всех не хватало и я уже собиралась уйти, как вдруг нонно дернул меня за руку.

— Встань тут.

Заметив, как нонно слегка отодвинул локоть в сторону, я тут же взяла его под руку. Повернув голову так, чтобы не было видно синяк после драки.

Никто даже не предложил Сандро сфотографироваться с нами. Молодые просто пошли к выходу, а следом за ними и Кузнецов, и Бальдини, и Гонзалез, и наша Семья невольно тоже.

Как вдруг в толпе раздался голос Фабио:

— А вы, синьор Лукрезе? Вы меня не поздравите? — с хмельной обидой произнес он. — Мы расписались два часа назад и именно для вас сделали церемонию.

Дедушка, качая головой, с глубочайшей душевной болью посмотрел на внучатого племянника. Но тот продолжил, будто вообще берегов не видит:

— Нонно, когда вы узнали о свадьбе Сандро, вы смеялись и веселились. Хотя это было глупостью и против всех правил. А на моей стоите, как на похоронах. Неужели у вас даже пары теплых слов для меня нет?

— Мальчик мой, но мне и правда горько, — поджал губы нонно. — Потому что моя сестра мечтала дожить именно до твоей свадьбы и увидеть своими глазами твое счастье. А ты свое слово не сдержал.

Дедушка разочарованно качал головой и направился к выходу, а Фабио покраснел, будто ему дали пощечину.

— Так сыграем еще одну свадьбу! — улыбнулась Марина, пытаясь спасти ситуацию. — Такую, чтобы бабуля порадовалась! Что скажете, дедушка? Мы можем хоть тысячу раз поклясться в любви!

Безразлично пройдя мимо нее, нонно вышел в коридор.

— Синьор Лукрезе, — не очень вежливо вступил в разговор Кузнецов, тоже выходя в коридор. — Вы не рады, что мы породнились?

Сандро уже хотел высказаться, но дедушка слегка шевельнул пальцем, чтобы он молчал.

— Против ли я счастья наших детей? — шевельнул нонно ладонью. — Естественно — нет. Но то, что вы обидели мою сестру, которая мечтала о столь малом на старости лет, задело и меня. Могу ли я радоваться, если к ней не проявили уважение?

И не знаю чем бы этот разговор закончился, но в коридоре неожиданно раздался голос миссис Эшфорд.

— Это твоя дочь⁈ —эмоционально воскликнула она.

— Племянница, но все равно она мой единственный ребенок, — гордостью произнес кто-то. — Считай, дочь.

— Как она на тебя похожа!

— Красавица, да?

Недоуменно обернувшись, я даже не знала, как реагировать на то, что мой дядя обнимает Эшфорд в красивом вечернем платье цвета слоновой кости и указывает прямо на меня.

Что за чертовщина тут творится?

Как это вообще возможно, чтобы мы все собрались в одном месте в одно время⁈

— А я еще думала, почему она мне сразу понравилась, — рассмеялась Эшфорд и подозвала меня к себе. — Ну, же, дочка, не стесняйся. Можешь обнять меня, как мачеху.

Сказать, что все были в шоке — это ничего не сказать. Не только люди, даже воздух напрягся, когда дядя Миша подошел ко мне и просто увел в сторону «молодой жены».

— Подыграй, — шепнул он мне.

— По-о…

Вопрос «ПОЧЕМУ⁈» так и срывался с моих губ, но видя, что Эшфорд чует неладное, я невольно исправилась:

— Поразительно, — в шоке выдохнула я. — И ты женился?

Дядя Миша широко улыбнулся, а Энн Эшфорд или теперь уже Энн Агуэро к моему ужасу вдруг обняла меня, как родную.

Мамма Мия… Остановите Землю. Я сойду.

Готова уехать хоть на Луну, лишь бы подальше от всех этих родственников.

— Не волнуйся, — улыбнулась мне Эшфорд. — На ваших отношениях с Мигелем это никак не скажется. Мы люди зрелые и наш брак осознанный.

— Мы давно уже… — смущаясь, прошептал дядя Миша. — Ну, вместе.

Вспомнив комментарий дяди Миши к женушке, я нервно рассмеялась. Судя по всему они очень давно вместе, раз через минуту разговора ему хочется ее убить.

Но если я думала, что я это в шоке, то настоящий шок отобразился на лице моего мужа.

— О, синьор Лукрезе! — улыбнулась Эшфорд. — Теперь я ваша самая настоящая теща! С чем я вас и поздравляю!

Мне кажется, между пытками и объятиями от такой «тещи», мой муж выбрал бы пытки. Но дамочка все равно обняла его и даже поцеловала в обе щеки. А меня вдруг сгреб в охапку дядя Миша.

— Тихо… — шикнул он на меня. — Марина убьет вас и глазом не моргнет. Ты не понимаешь с кем связалась.

— Конечно! — в ярости зашипела я. — Они с Эшфорд друг друга ненавидят! Зачем ты это устроил⁈

Неожиданно за спиной раздался голос Марины:

— Как приятно, что мы все теперь родственники, — просияла она неуверенной улыбкой.

Невольно я встала перед дядей Мишей и с достоинством вскинула подбородок. На такое родство Кузнецова явно не рассчитывала и не знаю как, но кожей чувствую, что расклад на шахматной доске изменился.

— Буду тебе теткой, — хищно усмехнулась Эшфорд, глядя Марине в глаза.

— И мне тоже? — влез в разговор Фабио.

— Естественно.

Почти слившийся с толпой нонно, с трудом сдержал кривую ухмылку.

Ни Фабио, ни Марина, ни ее отец, ни Бальдини больше не светятся той непоколебимой уверенностью, что минуту назад. Что-то изменилось из-за того, что жена Сандро не девочка с улицы.

И не знаю как и почему, но чувствую, что мой муж пока побеждает.

Я широко улыбнулась.

Как же хорошо быть «выгодной женой».

«Сыграем?» — будто спрашивала я Марину взглядом.

Правда в шахматы я играть не умею. Только в «Чапаева».



Час спустя


Отель «Цезарь-Палас»

Виктория Лукрезе


Тяжело опираясь на трость, нонно вошел в свой номер, а мы всей толпой, кроме Фабио и Марины, почти ввалились следом.

— Молчи пока не разрешат говорить, — шепнул Сандро.

Дедушка встал у окна, наблюдая за тем, как сереет утро в Лас-Вегасе. Мы с Сандро встали в стороне у дверей спальни. А все остальные по непонятной мне причине по очереди подходили к нонно и умоляли.

— Дядя, умоляю, простите его… — всхлипывала мама.

Резко обернувшись, нонно наградил ее таким взглядом, что синьора Агата пугливо опустила голову.

— Крестный Отец, мой племянник сделал глупость… Это все моя вина… Накажите меня…

Она собиралась встать на колени, но дедушка указал на дверь:

— Иди, Агата, — непреклонно произнес он.

Федерико обнял жену и повел к выходу, кивнув и сыновьям тоже уходить.

— Крестный Отец… — сдавленно произнес дядя Бернардо на итальянском. — Мой сын виноват… Как отец, я тоже виноват… Он разведется… Игру… Тянуть…

Дальше по обрывкам слов, я поняла лишь, что Фабио втянули в игру по пьяне и сыграли на его чувствах. Но когда дядя Бернардо встал на колени, стало очевидно, что решается вопрос жизни и смерти.

Не осталось и следа от мужчины, который обвинял меня в интригах против Семьи. Остался лишь отец, готовый на все ради спасения ребенка и проклинающий себя за его ошибку.

— Иди, Берни, — тихо и твердо произнес нонно.

Отец Фабио ушел и в номере повисла гробовая тишина.

Настолько тяжелая, что, мне кажется, я слышу с какой болью стучит сердце Сандро. Он не умолял нонно, как остальные. Просто стоял и не мог пошевелиться.

— Нипоти, принеси мне лекарства… — устало выдохнул старик. — А ты, Вики, воды. Холодной.

Мы сделали, как он и просил.

Слегка кивнув, дедушка взял из моих рук стакан с водой, а из рук Сандро лекарства. Сел в кресло, достал из кармана портсигар и принялся раскуривать сигариллу.

Мой муж снова встал у дверей и я сделала тоже самое.

И в какой-то момент дедушка настолько погрузился в свои мысли, что, кажется, забыл о нашем существовании. Никогда не видела у него такого выражения лица, словно он жалеет, что дожил до этого дня.

— Святая Дева Мария… Я всю жизнь посвятил благу моей Семьи, — вдруг пробормотал он. — И зачем? Чтобы руками моих детей все уничтожили?

Видя, как старику плохо, мне всем сердцем хотелось его утешить, но сделать я ничего не могу. Даже слов подобрать, чтобы поддержать его или дать какую-то надежду.

Сандро кивнул в сторону спальни и мы, как мышки, тихонько ушли.

— Можешь сказать, что происходит? — еле слышно спросила я, сев на кушетку. — Мне самой скоро так лекарства понадобятся.

Сев рядом, Сандро обнял меня за плечи, словно пытаясь защитить от чего-то.

— Вики, к сожалению, из-за этого брака к Фабио потеряно доверие и последствия для него будут плохими.

— Но мы ведь тоже поженились по-пьяне не спрашивая разрешения, — не понимала я.

— Это другое, — тихо произнес он. — Ты была никем, понимаешь? Сейчас бы нам никто не позволил так сделать.

— Да, теперь за мной дядя Миша и его ЧВК…

— А за Мариной ее отец и вся русская мафия в Америке. Дедушка бы уже не разрешил сейчас Фабио жениться. Потому что для Семьи — это не брак по любви. Это сейчас опасный союз, понимаешь?

Сандро вдруг сгреб меня в охапку, очень крепко прижимая к своей груди.

— Фабио спровоцировал раскол в Семье. По сути нас зажали в тиски и каждая сторона извлекает свою выгоду.

Долгое время мы молчали.

Поцеловав меня в макушку, муж подошел к дверям и проверил, что с дедушкой все нормально.

— Вики… Можешь мне помочь? — шепотом произнес он, возвращаясь ко мне. — Маленькая хитрость… Боюсь, как бы переживания из-за Фабио не отправили деда в больницу. Ему нужно переключиться.

Наклонившись к моему уху, он тихо рассказал свой план.

— А через неделю скажем: «техника подвела».

— Ладно, — нехотя согласилась я.

Муж тихо выскользнул из спальни, а после и из номера. А я задумчиво смотрела на синьора Лукрезе сквозь приоткрытую дверь.

Дедушке почти 76. Логично, что в Семье возникает вопрос: «Кто будет после него?»

Крестный Отец не наследственная должность.

Выборная.

Фабио все знают как предсказуемого, спокойного и уравновешенного человека. Дядю Бернардо все уважают. В их руках безопасность и очень много силовых вопросов. И с такой женой, как Марина, родственники сразу же начнут искать выгоду в том, чтобы развивать бизнес с Кузнецовыми. Постепенно объединяясь вокруг них.

А мой дядя сегодня показал, что на стороне Сандро тоже есть серьезные «игроки». Дон Агуэро тоже выгоден для клана Лукрезе. У него есть ЧВК, а это очень серьезный бизнес и большие деньги.

И тем самым клан Лукрезе начнет делиться пополам.

Одни встанут на сторону Фабио.

Другие на нашу.

— Начнем делиться мы — начнут делить и нас… — пробормотала я.

В нашей Семье прощают ошибки, но не предательство. И даже я, непонимающая и половины, больше не смогу Фабио доверять. Даже если он будет жить где-то в США. Он слишком близок к деду. Он много знает.

И он под контролем Марины.

Спустя какое-то время Сандро вернулся и протянул мне аж пять тестов на беременность и маркер.

— Посмотри, какой из них сможешь подделать…

Кивнув, я забрала коробки и направилась в ванную. Но каково же было мое изумление, когда решив все сделать максимально натурально тест оказался положительным.

И первый.

И второй.

И пятый.

Дверь в ванную тихо скрипнула и за спиной раздался голос Сандро:

— Интуиция меня не подвела, — хитро подмигнул он. — Любимая, пойдем. Обрадуем дедушку!

Я уже открыла рот, чтобы сказать, что все по-настоящему, но в спальне уже раздался голос нонно:

— Паршивец, ты что там уже навыдумывал?

Муж жестом показал, чтобы я вернулась в спальню с тестами.

— Дед, это не Вики проблемы устраивала… — с самой счастливой улыбкой произнес Сандро, обнимая меня за плечи. — Это мой паршивец ей голову дурил. Я стану отцом!

— Святая Дева Мария! Сколько можно паршивцев на мою седую голову? — вдруг начал громко сокрушаться нонно, харизматично жестикулируя в обращении к небесам. — Смилуйся! Подари мне хоть один цветочек!

Но задумка Сандро сработала, карие глаза Крестного Отца снова засверкали огнем. Счастливо улыбаясь, дедушка крепко обнял меня и поцеловал в обе щеки. А после чуть не задушил Сандро в объятиях.

— Дети мои, спасибо вам… — тепло улыбнулся он, смахивая слезы. — Благодаря вам, мне жить хочется. Вы же без меня по миру пойдете…

Дедушка бодро направился к выходу.

— Поспите, родные. Вам нужны силы.

И едва за стариком закрылась дверь, как Сандро просиял улыбкой люцифера.

— Шалость удалась! Дай пять!

Сандро протянул мне раскрытую ладонь, а я вместо этого вручила ему тест.

— Мои поздравления, — хитро улыбнулась я. — Интуиция тебя не подвела. Теперь в этом шторме увлекательных событий крутимся мы не вдвоем, а втроем.

Давненько я не видела у моего люцифера такого выражения лица. Вроде бы и сказать что-то хочет, а у него осталась одна жестикуляция. А я наблюдала этот монолог руками и каждому жесту согласно кивала.

— Нет, я рад… — ошарашено произнес он. — Просто момент такой…

Рассматривая тесты, муж ходил из угла в угол по спальне, а я невольно села на кушетку.

— Я сама в шоке… — призналась я. — Не знаю, в текущих обстоятельствах вообще радоваться или нет…

Сев рядом, Сандро со всей заботой меня обнял.

— Радоваться, конечно, — поцеловал он меня в губы. — Мы должны благодарить Господа, что он подарил нам такое счастье.

— Ну, ладно… — усмехнулась я. — Соглашусь, в постели ты — Бог. «Подарок» — принят.


Загрузка...