Глава 34

ВСЕМ сердцем Хармони надеялась, что правильное прочтение фрески поможет им вернуть в замок благополучие.

— Если Гасси любила Никодемуса и Лизетту, — сказала Сторм, — их предательство наверняка глубоко ее ранило.

— Если Лизетта с Никодемусом действительно были предателями. — У Дестини был хорошо знакомый сестрам рассеянный вид. — Может быть, Гасси всего лишь думала, что они предали ее. Она, как мы выяснили, обожала разногласия. И до сих пор ничего не изменилось. Лицемер, от природы обладающий негативной энергетикой, ждет того же от других людей. Представьте на минуточку, что ее мнение о Лизетте и Никодемусе было ошибочным. Она же явно страдала паранойей.

— В нашей семье Дес — неисправимая оптимистка, — заговорщицким тоном поведала Сторм Кингу и Эйдену.

— Ну представьте, — настаивала Дестини, — что между Лизеттой и Никодемусом не было ничего, кроме отношений отца и дочери. Вот подумай, Кинг, наверняка у вас с Реджи накопилась целая куча всего, что вам еще предстоит наверстать, верно? Может, Лизетте с Никодемусом тоже было, что наверстывать, после его затяжных морских отлучек, а Гасси просто сильно не нравилось, что они вместе проводят время. Знакомая ситуация?

— Продолжай, — подбодрила Хармони.

— Ладненько, продолжу. Представьте, что Никодемус и Лизетта… тщательно старались не попадаться на глаза Гасси, чтобы она не встала между ними. Мы знакомы с семьей, члены которой притворяются, будто даже не разговаривают друг с другом, чтобы женщина, которая может их разлучить, не смогла и носа сунуть в их отношения. Они вместе ходят в походы, заботятся о детях друг друга, и у них все прекрасно, пока великая и могучая остается в неведении. Как только ей станет известно об их отношениях, она развернет активную подрывную деятельность.

— Так ты считаешь, что Гасси подозревала романтику там, где ею и не пахло?

— Именно, и мои инстинкты согласны на сто процентов. — Дестини подошла к рисунку и погладила фигуру Лизетты в золотистом платье. — Мне кажется, Кинг с Реджи напоминают Гасси Никодемуса и Лизетту.

Сторм покачала головой:

— Это было бы более вероятно, если бы вчера смерть угрожала только Кингу…

— Пап, ты что, вчера чуть не умер?!

— Все хорошо, котенок, — поспешил заверить Кинг, положив ладонь на плечо Реджи. — Со мной все в полном порядке.

— Прошу прощения, — опять заговорила Сторм, — но я имела в виду, что Хармони тоже чуть не отдала вчера концы.

— Вот вам дикая мыслишка, — сказала Дестини. — Кинг с Хармони едва не утонули в океане… как и Никодемус, который умер во время грозы. И именно с воды началось путешествие Лизетты в Салем. Насколько я понимаю, мы уже определили, что Гасси была душевнобольной. Учитывая ее пламенную любовь к дельфинам и морю вообще, она вполне могла по-своему стремиться нести людям мир и покой, топя их.

Фортепиано снова заиграло, на этот раз громко и с чувством.

— Ну не знаю, Дес, — опять покачала головой Сторм. — Мне кажется, Гасси запудрила тебе мозги. Она их убила, и все дела.

— Ты видишь, чтобы она кого-то убивала на фреске? — спросила Дестини.

Сторм похлопала по рисунку:

— Я вижу ангелов, парящих над умершими людьми.

— Но ведь Лизетта не умерла, — возразила Дестини. — Она поехала в Салем, иначе Хармони не нашла бы ее платье. Гасси всего лишь думала, что она умерла.

Вскинув голову, Хармони присоединилась к сестрам у последней и самой темной секции фрески.

— Не я нашла платье, — сказала она таким тоном, будто в сотый раз объясняла нечто очевидное, — а оно меня нашло. Возможно, это Лизетта привела меня к нему, чтобы я нашла кольцо и приехала сюда.

— Вот что я думаю, — Дестини повернулась так, чтобы все ее слышали. — Выброшенный на берег дельфин так или иначе умирает. Потеря Никодемуса и Лизетты разбила Гасси сердце.

Сторм усмехнулась:

— Или ей разбила сердце потеря кольца. Лизетта зашила его в подол, не забывайте.

— Потому что это был последний подарок от ее отца, — подключилась к обсуждению Хармони. — Он умер до того, как она вошла в море. Лизетта оказалась один на один с душевнобольной женщиной, которая верила, что Лизетта ее предала. Она могла даже любить Гасси, но при этом понимала, что рядом с ней далеко не безопасно.

Снова раздались наполненные эмоциями звуки «Колыбельной», и Хармони стало ясно, что они все поняли правильно.

— Ну и ну! — воскликнула она. — Выходит, Лизетта хотела, чтобы Гасси считала, будто она умерла. Лизетта перехитрила Гасси.

Деревянная лестница, на которой работал Эйден, с грохотом развалилась. Во все стороны полетели обломки, полилась грязная вода, и растекся моющий раствор.

Реджи прикрыла собой Джейка.

Сторм с Дестини завизжали, а Кинг бросился к Хармони, чтобы защитить от летящих в нее щепок.

— Эй, — улыбнулась она, — разве это не я должна защищать тебя?

— Тогда почему кровь идет из твоей руки? Ты оскорбила Гасси, плюс именно ты была ближе всего к лестнице. Вот я и решил, что тебе нужна защита. — Пэкстон как раз осматривал ее руку, когда в комнату вошел Морган. — Принеси аптечку, Морган. Кого-нибудь еще задело?

— Меня немножко, — отозвалась Реджи, прижимая руку к кровоточащей щеке.

Казалось, Кинг не знал, к кому бежать в первую очередь.

— Позаботься о Реджи, — покончила с его душевными терзаниями Хармони.

Дестини взяла на руки Джейка:

— Ты как, дружок? В порядке?

Малыш кивнул, с беспокойством глядя на мать.

— Может, лучше поцеловать маму, чтобы не болело?

— Сейчас-сейчас, малыш.

Сторм забрала аптечку у Моргана и, поморщившись, заявила:

— Гасси по-прежнему манипулирует людьми вокруг себя.

— Верно. — Дестини поставила Джейка рядом с Реджи.

— Реджи, ты в порядке? — спросила Хармони.

— Разве может быть иначе, когда в моем полном распоряжении двое мужчин из рода Пэкстонов?

— Осколок немного задел ухо, — сказал Кинг, — но я думал, что пострадала щека. — Он сидел на диване рядом с дочерью, бледный как полотно. — А как ты, Хармони?

Морган не смог сдержать насмешливой ухмылки:

— Собираешься упасть в обморок от пары обломков, старик? Черт возьми! Я же видел, как ты убегаешь от смерти. Теряешь хватку, Пэкстон. И все из-за нескольких женщин.

— Не знаю, какая муха тебя укусила, — помрачнел Кинг и вскочил на ноги, — но извинись сейчас же.

Морган поднял руки:

— Ладно-ладно, шучу. — Однако шея и уши у него все-таки покраснели. — Приношу свои извинения. Я не хотел оказаться куском де… — он поймал взгляд Джейка, — …деградировавшего и не в меру болтливого идиота.

— Он правду говорит. — Дестини удивленно взирала на Моргана. — Даже твоя аура смутилась, Морган.

Хармони глянула на сестру:

— Ты ведь не умеешь читать ауры.

— Его могу. — Большим пальцем Дестини указала на Моргана у себя за спиной. — У него она грязная.

— Я возмущен до глубины души, — заметил он.

Дестини изогнула бровь:

— Потому я и сказала то, что сказала. — Вид у нее был довольный, как у сытой кошки. — Как бы там ни было, ты облажался. — Морган нахмурился, но Дес даже внимания на него не обратила. — Думаю, Гасси раздувала всяческие конфликты на ровном месте, чтобы потом выступать в роли миротворца и таким образом всегда быть в центре внимания. А это определенно болезнь.

— У нее с Никодемусом никогда не было детей, поэтому, когда девочку вынесло на берег, это могло показаться настоящим даром небес, — предположила Хармони. — Дар, который предал Гасси с ее же мужем. Ну или она так думала.

— Кинг, — оживилась Сторм, — каким макаром ты можешь быть наследником, если у них не было детей?

— Я наследник по линии брата Никодемуса. Тот еще гад был.

— Оно и видно, — дуэтом прозвучали голоса сестер Хармони.

— Спасибо на добром слове, — в голосе Кинга явственно звучал сарказм. — Однако факт остается фактом: у вас всего лишь целая куча предположений и ничего больше.

— Предположений? — Сторм взяла за руки Хармони и Дестини. Казалось, они втроем вот-вот пойдут войной против целого мира. — Мы экстрасенсы. Забыл?

— Экстрасенсы ошибаются, — вставил Морган.

— В мире разоблачителей мифов о сверхъестественном экстрасенсов не существует, — тут же набросилась на него Дестини, — откуда же тебе знать?

— Забыл. — Морган щелкнул пальцами. — Нет ни экстрасенсов, ни ведьм, ни призраков. Так что не впутывайте меня в это.

Дестини с вызовом вскинула голову:

— А ты не забывай, кем притворяешься. Кстати, где ты был все утро?

— Притворялся, будто хочу получить новый комплект постельного белья. Джейк, тебе отвели шикарную комнату. Есть еще одиннадцать спален с хорошими матрасами. Вам осталось только выбрать себе комнаты и кое-какую мебель.

— Но сначала мы защитим и благословим комнаты и «почистим» мебель, — вмешалась Сторм. — Ни за какие ковриги не останусь без защиты в одной из комнат, когда по замку шастает ведьма-психопатка.

Свет внезапно стал ярче, а потом и вовсе погас.

— Какой удачный день! — кисло заметила Сторм. — Я опять ее взбесила.

Через секунду все услышали сигнал пейджера Кинга.

— Уверен, — сказал он, — это прораб с новостями о том, что выбило пробки. Однако никого в темноте я бросать не собираюсь. Возьмитесь за руки — я выведу вас отсюда. И из замка, если понадобится. А сейчас перекличка. Поименно!

Когда все назвали себя, Джейк звонко прокричал:

— Джейк Пэкстон и мамочка!


Курт, прораб Кинга, сообщил, что понятия не имеет, что могло вызвать скачок напряжения, однако экскаватор, работавший во дворе, умудрился перерезать главную линию электропередач.

— Значит, никто не пострадал? — спросил Кинг.

— Неа. Ребята на улице, пока нам не наладят электричество, чтобы вернуться к работе.

Хармони заметила свет и не поверила собственным глазам. Лифт, находящийся за главной лестницей, спустился вниз. В лифте однозначно было пусто, и он сиял, как новогодняя елка.

— У лифта может быть отдельный источник питания?

Увидев, что именно имела в виду Хармони, Курт присвистнул:

— Вы не поняли. У нас тут главный кабель перерезан. Лифт никак не связан с электричеством на острове.

— Пусть он остановится, — попросил Джейк. — Леди хочет выйти.

— Леди в фиолетовом? — спросила Хармони.

Джейк кивнул:

— И она сейчас еще грустнее, чем раньше.

Лифт снова поехал вверх, а когда вернулся, Джейк вздохнул:

— Ее уже нет. Но это хорошо, она ведь хотела выйти.

«Она хочет выйти, — размышляла Хармони. — И она хочет очистить свое имя. Но разве этим утром Дестини не была до чертиков близка к тому, чтобы действительно оправдать поступки Гасси? Может, правильное заклинание…»

Кинг обнял Джейка, словно собирался защитить от всего на свете.

Хармони вздохнула. Она обожала мужчин, которые становились хорошими отцами. И теперь определенно влюблялась по уши.

— Здесь до хрена и больше незавершенных карм. — Пришлось вернуться в реальность, чтобы взять себя в руки.

— Может быть, поначалу Гасси и хотела кольцо, — сказал Пэкстон, — но сейчас я не уверен, что она знает, чего хочет.

— Мы тоже, — согласились Сторм с Дестини.

— Однако ей точно хочется, чтобы здесь была Хармони, — добавила Сторм.

— Подумай о том, что ты только что сказала, — Хармони повернулась к сестре. — Она хочет, чтобы здесь была Хармони. То есть гармония. Может, это вовсе не значит, что ей нужна я. Может, она просто хочет мира и покоя.

— А мне кажется, — решилась наконец взять слово Реджи, — что муж Гасси дарил ей всякие подарки, потому что никогда не дарил ей самого себя. Возможно, кроме него, ей ничего и не было нужно. Мне это хорошо знакомо. — Кинг побледнел, и она прикоснулась к его руке. — Это уже в прошлом, пап. Мама говорила, что я тебе не нужна, но на деньги, которые ты давал, чтобы якобы загладить свою вину, она покупала мне вещи. — Реджи прижалась к Кингу, по-прежнему державшему на руках Джейка. Малыш потрепал ее по волосам. — А мне не нужны были никакие вещи, — прошептала она. — Мне был нужен папа.

— Теперь-то ты знаешь правду, верно? — Пэкстон покрепче обнял дочь.

— Знаю.

— Тогда сейчас, видимо, самое время сообщить тебе, что я подал прошение об опеке над тобой и Джейком. Когда тебе будет восемнадцать, ты сможешь отказаться от опеки. Хотя я надеюсь, что вы останетесь со мной и после этого.

Поддавшись порыву, Реджи обняла Пэкстона за шею, а влюбленность Хармони утащила ее вглубь по самую макушку.

— Мы делим шкуру неубитого медведя. Подать прошение — самое легкое, это еще не значит выиграть битву.

— Мама, — простонала Реджи.

Кинг кивнул. Выглядел он таким же несчастным, как и его дочь.

— Мой адвокат сейчас выясняет, заявляла ли она о твоей пропаже. Если нет, мы выиграем дело.

— А если да?

— Меня посадят за то, что я держал тебя здесь.

Загрузка...