Глава 41

НИКОГДА в жизни Хармони не передвигалась с такой скоростью, с какой сейчас убегала от Пэкстона. Не останавливаясь, она подхватила халат, набегу надела его и еще быстрее помчалась к замку.

Кинг звал ее, но она даже не обернулась. Пускай сам выползает из воды. Он это заслужил.

— Дурак.

Когда они занимались любовью или оказывались так близки, как ей никогда не удавалось ни с кем сблизиться, этот идиот снимал свою оборону на достаточно долгое время, чтобы насладиться страстью, которая к тому же пугала его до смерти. И всякий раз он отступал под защиту своих стен. Придурок. Сейчас, конечно, она уже не могла так легко читать его, как раньше, но теперь знала его лучше и прекрасно видела, что Пэкстон спасается бегством, закрываясь внутри себя.

«Вот и прекрасно! — бесилась про себя Хармони. — Беги, пока не останешься в полном одиночестве. Потому что потом все будет не важно. Ты всегда будешь хотеть только меня». И это было не заклятие и не заговор, а вполне реальный факт. Пэкстон еще не знал об этом, но Хармони, к сожалению, знала.

Одевшись, она спустилась на кухню, где ужинали притихшие временные и не только обитатели замка. Слишком притихшие. За исключением Джейка — он без умолку делился со всеми вокруг впечатлениями об образовательном фильме, который посмотрел перед сном. Маленький Эйнштейн даже исполнил песню из фильма, чем сломал толстый слой льда, нависший над столом. Растаяли все, а особенно Кинг, так и светившийся от гордости.

— Расскажи нам о ритуальном костре, — попросила Реджи.

— Наши предки разжигали костер в канун летнего солнцестояния, чтобы почтить свет огня, — ответила Хармони. — Мы сделаем так же, как они. Сейчас костры — большая редкость, потому что у подавляющего большинства людей нет своих собственных частных пляжей. Нам повезло, и мы благодарны Кингу за то, что он одолжит нам свой. После ужина все, кто захочет нам помочь, могут пойти с нами собирать дрова для костра. Обычно это не менее весело, чем само празднование. Однако мы берем только сухие ветки с земли и никогда не причиняем боль деревьям.

Как только закончилась внушительная порция шоколадного мороженого, Джейк потащил Реджи к выходу.

— Тут так весело! — воскликнул он, хотя ничего еще даже не началось, потом остановился и выглянул из-за маминой спины. — Деда, давай быстрее! Нам надо собирать веточки.

— Противный сварливый дед, — прошипела Хармони, когда Пэкстон прошел мимо.

Час спустя она положила очередную охапку сухих веток на изрядно подросшую кучу дров для будущего костра. Место было выбрано то самое, где они с Кингом спаслись из взбесившегося вагона, который снова оказался в депо и теперь ждал, когда Эйден приступит к его ремонту и реконструкции. Глядя на сурового и отчужденного Кинга, было трудно поверить, что именно здесь они были так близки в мыслях и чувствах.

Хармони с радостью встречала подшучивающих друг над другом помощников, которые добавляли свои охапки веток к общей куче.

— У нас с сестрами никогда не было возможности отметить этот праздник с кем-нибудь еще, — сказала она. — Дух товарищества — это круто! Морган, Эйден, спасибо вам. Ничего себе, сколько веток, Джейк! Я все-таки попрошу тебя подержать защитные синие воздушные шары во время завтрашнего ритуала. Ты столько веток натаскал, как настоящий мужчина!

— Я могу подержать шарики… но я пока всего лишь мальчик, а не мужчина.

— Разве тебе не осталось всего три года до шестидесяти?

— Неа, — захихикал сорванец. — Мне не шестьдесят. Вот дедуле столько.

Кинг попытался прижать малыша к себе — Джейк прилип к его ноге.

— Мне тридцать семь, маленький ты террорист. Можешь сказать «Мой дедушка молодой и красивый, и ему всего тридцать семь»?

— Неа. — Джейк снова захихикал, спрятав личико в штанине Пэкстона, а потом взглянул на Хармони.

Она приподняла его голову за подбородок.

— Повторяй за мной: «Мой дед молодой и дремучий, и ему всего тридцать семь».

Джейк кивнул:

— Мой дед молодой и дремучий, и ему всего тридцать семь.

Кинг пощекотал малыша:

— Ты же помнишь, что это ее версия, а не моя?

Реджи подхватила сына, чтобы он смог обнять Пэкстона, и взъерошила волосы на головах у них обоих.

— Вы оба дремучие, — подытожила она и повернулась к Хармони. — Я понимаю, что надо танцевать вокруг костра. Но что там с ритуалом на рассвете?

Хармони уселась на песок, и все, кроме Кинга, последовали ее примеру.

— Ритуал на солнцестояние — идеальное решение, если речь идет о защитной магии, — начала она. — Мы планируем очистить, благословить и защитить замок, заменить отрицательную энергетику положительной и направить Гасси на верный путь к вечному покою. Надеемся, что у нас все получится. Это праздник солнца, поэтому я буду просить солнечный свет победить тьму Гасси.

Ее слова явно не убедили Реджи:

— А что если Гасси разозлится? Разве она не может отправить в полет ваш алтарь так же, как перевернула лестницу у фрески?

— Чтобы подготовиться, мы вычищали негатив из замка. Комнату за комнатой. Так что положительной энергии для начала должно хватить. К тому же ритуальный круг — священное место. Гасси не сможет туда проникнуть. На нас будут гирлянды защитных трав и цветов. Есть одна очень мощная травка против любых проявлений отрицательной энергетики. Вам она наверняка известна под названием зверобой.

Хармони не хотелось пугать Кинга поверьем о том, что как раз во время празднований летнего солнцестояния молодые женщины находят своих суженых.

— А знаешь, сестренка, все это, конечно, важно и серьезно, но ты пропустила самое интересное.

— Сторм, не думаю, что…

— Запоминай, Реджи, — гнула свое Сторм. — Луна в день летнего солнцестояния называется «медовым месяцем». Незамужних женщин, которые во время праздника носят гирлянды, ждет встреча с будущим любовником или мужем.

— Круто! — загорелась Реджи, а Кинг застыл, выпрямился еще сильнее и сжал свободную руку в кулак. Его взгляд стал задумчивым.

Казалось, солнце отражает его настроение: вокруг повисли сумерки, и, вдохновленные надеждами Хармони, все засобирались в дом.

Судя по языку тела Пэкстона, он был уверен, что Хармони пытается заманить его в ловушку, однако она знала, что куда больше его пугают собственные чувства.

Плевать. Он ей не нужен. И никто не нужен.

— А знаете что? — неожиданно сказал Кинг, когда все вошли в зал и в поле зрения появился огромный стол с Королями Дубов. — Это же блажь какая-то. Я забираю Реджи и Джейка в Бостон на ближайшие пару дней.

— Зачем? — хором спросила тройняшки.

— Чтобы защитить их…

— И себя, — добавила за него Хармони.

— Вот именно. — Он подошел к двери из главного зала вместе с дочерью и внуком, а потом повернулся к ней. — Оставайтесь, проводите свою церемонию, а затем уезжайте.

Оправившись от шока, Хармони последовала за ними.

— Давай-давай, Реджи, идите в вертолет, — поторопил Пэкстон уже на улице.

— Но папа… Нам надо собрать вещи. И я хочу остаться.

— Мы уезжаем. Все, что нужно, купим в Бостоне.

Реджи вздохнула. Кинг помог им с Джейком забраться в вертолет, закрыл за ними дверь и обошел с другой стороны, чтобы занять место пилота. На секунду он оглянулся и увидел Хармони. Их взгляды встретились.

Она вскинула голову, чтобы он не видел, как ей сейчас больно, и спокойно проговорила:

— Ты защищаешь их от меня, а я защищу их от Гасси.

В ответ Пэкстон лишь кивнул, а через миг раздался шум двигателя и набиравшего обороты винта. Когда вертолет поднялся в воздух, Хармони обернулась и увидела позади себя Эйдена, Моргана и своих сестер.

Дестини взяла ее за руку:

— Может быть, нам не стоит проводить ритуал. Ему-то все равно. А мы могли бы поехать домой, и пускай сам развлекается с Гасси сколько его душе угодно.

Хармони остановилась:

— Вы же слышали эти бешеные крики. Если бы речь шла только о Кинге, я бы уехала с чистой совестью, потому что очень злюсь на него. Но Реджи с Джейком полюбили замок. Это их первый настоящий дом. И мы должны постараться изо всех сил, чтобы привести его в порядок. Ради них.

— Для тебя это дело чести, — серьезно заметил Эйден. — Кинг тебя не заслуживает.

— Не заслуживает, — эхом повторила Хармони. Но отныне она навеки будет принадлежать ему, хочет он этого или нет.

Сторм оказалась с другой стороны от Хармони и тоже взяла ее за руку.

— Твоя миссия заключается в том, чтобы послать Гасси куда подальше отсюда и указать ей путь к умиротворению, верно?

— Да. Я уверена, что меня привели сюда именно для того, чтобы я помогла миру воцариться в замке Пэкстон.

— Ты же понимаешь, что можешь больше никогда не увидеть Кинга? — спросила Сторм.

Хармони положила голову на плечо сестре-бунтарке.

— Мне кажется, именно так и будет.

Они сидели на берегу. С обеих сторон от Хармони были сестры, по-прежнему державшие ее за руки.

— И ты теперь не можешь его читать, как раньше? — снова спросила Сторм.

— Откуда ты знаешь? А вообще это странно, да?

Сторм с сожалением покачала головой:

— Ни капельки, если ты в него влюбилась.

— Ты чокнутая.

— Есть такое дело. А еще я вижу настоящее. Ты по уши влюблена в узколобого технократа. И это еще не все. Ты любишь его замок, который решительно намереваешься выбросить из своей головы, и обожаешь его дочь и внука.

— Он же дед… Я влюблена в старого дряхлого деда.

Перед Хармони склонился ухмыляющийся Морган со стаканом чего-то, напоминавшего о цвете глаз Кинга.

Хармони принюхалась:

— Надеюсь, это очень-очень-очень крепкий чай.

— Виски. Давай. Помоги себе.

Потягивая янтарный напиток, Хармони размышляла о том, как же она так быстро успела влюбиться в Кинга Пэкстона, пока он вглядывался в ее глаза глазами цвета виски.

Загрузка...