Слова Мерлина об охоте за нашими друзьями пугали. Сложность состояла в том, что они не помнят, кем являлись в прошлом. Объяснить же и ввести в курс дела мы не можем, так как нам просто не поверят. Каким-то образом именно моя роль должна как-то сыграть в их пробуждении. Я столько раз ломал над этим мозг, но так в голову ничего не пришло.
Договорив с Мерлином по телефону, я вернулся в комнату Перси. Парень продолжал крепко спать в том же углу, где я изначально его нашел. Приложив просто невероятные титанические усилия, мне удалось его переложить на кровать, при этом не разбудив его. Решение принято. Во всяком случае, сегодня останусь у него ночевать. Мне необходимо понять, что он помнит о произошедшем, а так же узнать, как к нему попал этот мерзкий корень мандрагоры.
Пока Перси мирно спал, я тихо прошел на балкон. Необходимо было исследовать коробку, где обнаружил корень. С виду абсолютно ни чем не примечательная коробка. Такие коробки можно приобрести в любом почтовом пункте. Марки на ней местные, значит, отправитель был в этом городе. Адрес отправителя не указан. Меня это не удивило, иначе было бы слишком просто. Быстро выкурив сигарету на балконе, я вошел обратно в квартиру. Накрыв Перси одеялом, пошел на кухню. Включил телевизор, налил себе кофе и принялся ждать. Время было около двух часов дня. Не думаю, что Перси проспит до вечера.
Через пару часов мой телефон ожил. На дисплее высветился Мерлин.
— Привет, Мерлин.
— Мэтт, я дома. Как там Перси? — спросил маг.
— Вроде бы все стабильно. На данный момент он крепко спит. Видимо, бедный парень очень долго не мог поспать.
— Естественно. Сон под чарами мандрагоры практически невозможен. Его и сном то назвать нельзя, скорее потерей сознания. Человек не осознает, что творится вокруг него.
Я немного подумал.
— Мерлин, ты уже сталкивался с подобным колдовством?
— Было дело. Отец Артура, король Утер. Его воспитанница Моргана подбросила ему корень мандрагоры. Мы тогда еле спасли его.
Я усмехнулся.
— Чем же Утер так не угодил своей воспитаннице?
Мерлин вздохнул.
— Проще сказать, угодил ли он вообще кому-либо. Его мало, кто любил. А как оказалось, Моргана была его настоящей дочерью. Но проблем от этого стало не меньше.
— А что случилось с Морганой?
Мерлин некоторое время молчал.
— Я ее убил.
Кажется, я затронул деликатную тему.
— Извини, наверно это не мое дело.
— Да ничего. По сути, это и твое дело тоже. Я не держу зла на Моргану. Ей пришлось пережить огромные испытания. Мы с ней были похожи. Ее сила проявилась внезапно, тем самым напугав. Она не знала к кому обратиться за помощью, ведь все выходило из-под контроля. А если бы узнал Утер, то ее казнь была бы лишь вопросом времени.
— Так почему же ты ей не помог? — я был удивлен, — Ведь моя же сила выходила из-под контроля, но ты нашел меня и помогаешь во всем. Чем же она отличалась?
— Ты прав. На начальном этапе она была, как ты. Но пойми, Мэтт, время тогда было другое, опасное и страшное. Я не мог ей признаться о своей сущности вот так вот просто. Ну а потом оказалось слишком поздно. Мы выбрали две разные стороны. Она слепо следовала за своей яростью, только война и разрушения, по ее мнению, могли вернуть магию на землю, а так же отомстить королевству за те страдание, что оно принесло магам. Я же питал надежду на Артура. Он другой король. Его правление привело к постепенному возрождению магии, а это очень важно. Ведь если дать магам полную свободу, то войны не избежать.
— Но Артур ведь так и не сумел воплотить твою мечту? — всегда хотел спросить об этом Мерлина.
— Я бы так не сказал. Во время небольшого правления Артур смог посеять семена, взращивала же их Гвен. Маги постепенно вернули в себя веру. Колдовство было не запрещено. Но количество проблем от этого не убавилось. Всегда были те, кто хотел войны и крови. Идеального мира не бывает, к сожалению. Но в целом, Артур сделал то, что ему предназначалось.
— Ясно. Ладно, не будем о грустном. Надо возвращаться в наш мир. Как прошли уроки вождения с Артуром?
— Лучше не спрашивай, — глухо ответил Мерлин.
Я издал смешок.
— Ты настолько безнадежен, Мерлин?
— Не то чтобы безнадежен. Но именно на этом уроке я убедился, что Артур все такой же хам. Я услышал о себе столько всего «приятного». Как выяснилось, у меня кривое все тело, которое неспособно нормально нажимать на педали, крутить руль, переключать передачи.
Я засмеялся во весь голос.
— Ну, ты сам хотел его вернуть. Так что крепись. Чувствую, будет весело, когда он все вспомнит.
Мерлин засмеялся.
— Ну, думаю его слугой я уже не буду. Мне хватит и дружбы.
— Я тоже так думаю.
Возле входной двери послышались голоса. Я замер.
— Алло. Мэтт, ты тут?
— Мерлин, за входной дверью кто-то есть, — тихо прошептал я.
— Мэтт, ты наложил чары защиты? — тревожно спросил маг.
— Нет. Пока не отключайся. Я посмотрю в глазок кто там.
— Будь осторожен.
Я как можно тише встал со стула и не спеша дошел до двери. Скрежет продолжался. Прислонившись к глазку, я посмотрел кто там. Сердце ушло в пятки. Два выбритых на лысо мужика. По знакомой мне одежде сразу стало ясно кто они — охотники. Мужчины пытались открыть дверь. Ледяной пот прошел по спине. Сейчас я не готов был к их встрече, вернулся на кухню.
— Мерлин, это охотники.
— Не удивлен. Судя по всему, они просто инструмент. Изначально охота была на тебя, но теперь ты под моим крылом. Значит, теперь их цель уничтожить тех, кто связан с тобой в пророчестве.
— Но откуда они знают, кто именно со мной связан?
— Они и не знают. Действуют наугад. Но попадают прямо в яблочко. Мэтт, ими кто-то управляет. Они воины, а не стратеги. Само же общество алхимиков всегда думает только о себе. Сами бы они бороться не стали с магией. Значит, их подтолкнули.
— В общем, я рад. Мерлин, они хотят открыть дверь. И, судя по всему, добьются этого с минуты на минуту.
— Ясно. Мэтт, ты главное успокойся. Действуй быстро. Бороться с ними не надо. Они должны попасть в квартиру, чтобы убрать это место из списка поисков. Вспомни заклинание «экрана», одно из защитных заклинаний.
Я судорожно вспоминал это заклинание. Они почти открыли дверь.
— То, что делает невидимым?
— Оно не делает невидимым. Заклинание действует как зеркальный экран и искажает изображение. Когда воспользуешься им, запомни, не шевелись. А теперь беги к Перси, примени заклятие и ждите.
Голос Мерлина был спокоен, но я знал, что он боится.
— Перезвоню.
Я отключаю телефон. Как можно тише перебегаю в комнату Перси. Тот все еще спал. Теперь молясь, чтобы он не проснулся, я залез на кровать рядом с ним. Большой магический «экран» сложно сделать, особенно в первый раз. Нужно минимизировать пространство. Я обхватил Перси под руки, прислонился к стене и придвинул его к себе. Теперь, лежа на кровати, мы занимали небольшое пространство прямо у стены. Времени почти не оставалось. Вспомнив нужное заклинание, я сосредоточился на пространстве, где «экран» должен был нас закрыть. По сути, если все получиться, то они увидят пустую кровать и стену. Мы же будем за заклинанием сзади. Главное не шевелиться, иначе возникнет рябь на экране и нас поймают. Я услышал, как входная дверь открылась.
Древние слова понеслись в моей голове. Глаза привычно обдало жаром. Тонкая, почти прозрачная пелена скрыла нас с Перси. Я же видел комнату, словно через стекло в комнате допроса.
Охотники зашли в квартиру. Я затаил дыхание, правой рукой прижимая к себе Перси. Он мирно спал. Теперь я молился, чтобы он не вздохнул, не пошевелился и не захрапел. Пока дыхание было ровным, его практически не слышно. Враги прошли в комнату.
— И где здоровяк? — хриплым басом сказал один из них.
— Ты меня спрашиваешь? Нам сказали забрать его сегодня. Если он жив, то добить.
У меня внутри все опустилось. Охотники обошли всю квартиру и снова вернулись в нашу комнату, внимательно осматривая помещение. Их глаза остановились на кровати.
— Смотри, а кровать не заправлена.
— И что?
— Может он отошел куда-нибудь?
Второй охотник громко выругался и сплюнул на пол.
— Не может быть! Нас уверяли, что в его состоянии он не сможет передвигаться.
Первый охотник подошел к кровати и сел. Нас разделяло около пяти сантиметров. Я уже мысленно приготовился атаковать. Еще немного, он заденет «экран», заклинание развеется. Охотник достал телефон. Быстро набрав чей-то номер, он громко крикнул.
— Тут никого нет.
Из телефона донесся какой-то ответ.
— Ясно. Хорошо, мы возвращаемся.
Его напарник переминался с ноги на ногу.
— Ну, что тебе сказали?
— Сказали возвращаться. Фред поймал других двоих.
Я похолодел от услышанной информации. Двоих?
— Вот Фред, эгоист чертов. Мы прошатались столько времени и в итоге все лавры достались ему.
— Ну, он всегда был таким. Ладно, поехали.
Охотники быстро встали и пошли в сторону двери. Чтобы не привлекать к себе внимания, я услышал, как они закрыли за собой дверь на замок. Работа проделана тонко и без взлома. Когда шум утих, я быстро встал и подбежал к балкону. Двое громил вышли из подъезда и направились в сторону черного джипа. Мне нельзя было их терять. Но и машины у меня нет, чтобы поехать за ними.
Мысль пришла быстро. Я все-таки изучил заклинание призыва, чтобы больше не попасть в такую ситуацию с обильным кровотечением, как в прошлый раз с Мерлином. Но сейчас у меня снова нет с собой крови. Черт с ней. Древние слова заклинания уже неслись в моей голове, на запястье образовалась маленькая татуировка в виде воробья. Второе заклинание было посложнее, так как мне необходимо было вложить цель вызова для духа, а именно, проследить за машиной охотников. Глаза опалило жаром, в ярких искрах с моего запястья вылетел маленький воробей и понесся в сторону уже отъезжавшего джипа охотников. Дело сделано.
Из носа полилась кровь. Так как на этот раз я призвал только одного маленького духа, думаю, такой порции крови хватит для кровавой дани. Минут пятнадцать простоял в ванной возле раковины, наконец, кровотечение прекратилось. Я быстро взял телефон и позвонил Мерлину.
— Боже, Мэтт! Я уже думал, что вас поймали. Уже еду к вам на такси. — Мерлин был обеспокоен.
— Нет, заклинание нас скрыло. Но новости у меня не утешающие. Охотники поймали кого — то двоих.
— Кого?
— Не знаю. Один из них разговаривал по телефону. На Перси они решили наплевать. Им приказано вернуться, видимо, к себе на базу, там другой охотник поймал двоих людей.
— Значит, исключаем Перси — он с тобой. Исключаем Артура, Гвен, Рэй и Леона, — сказал Мерлин.
— Почему? И кто такой Леон? — недоумевал я.
— Извини, я тебе так и не сказал. Лео — это прошлое воплощение сэра Леона, одного из рыцаря круглого стола. Гвен и Рэй пришли к Артуру на урок сразу после меня, так что они с ним в любом случае. С Лео я говорил буквально минут пять назад, он звонил по поводу своей научной работы. Значит…
— …значит остается Вейн, — закончил фразу за Мерлина. И от этого мне стало только хуже.
— Мэтт, все плохо. Я почти рядом. Попробуем что-нибудь придумать.
— Я уже придумал.
Мерлин настороженно спросил.
— Надеюсь не глупость, за что потом сам пострадаешь?
Я хмыкнул.
— Нет. Я снова воспользовался призывом духа. На этот раз вызвал всего лишь маленького воробушка. Он отправился за машиной охотников. Когда они приедут до своего убежища, дух освободится от цели и пришлет мне видение. По крайней мере, так было написано в книге. Пятнадцати минутным кровотечением из носа я уже пожертвовал. Так что жду вестей своего воробья.
Мерлин вздохнул.
— Ладно. Ты молодец. Есть, конечно, другие заклинания без жертвоприношений. Но ты действовал по ситуации. В общем, я уже подъезжаю.
Мерлин отключился. Я подбежал к спящему Перси. Слегка похлопал ему по щекам, чтобы он проснулся.
— Перси! Очнись.
Парень словно был под снотворным. Хмурился, пытался открыть глаза, но его взгляд был словно стеклянным. Может и этого будет достаточно.
— Перси, — взял его голову в ладони и приподнял, — где ты последний раз видел Вейна?
Перси пытался сосредоточиться на мне. Но все, что он ответил:
— …Вейн… он… не открыл мне дверь, — он снова начал засыпать.
— Перси, не засыпай, — на секунду он открыл глаза, — Когда это было!?
— …Сегодня с утра…, — Перси снова потерял сознание.
Но этого было более чем достаточно. Значит, Перси уже заходил сегодня к Вейну, но тот ему не открыл. К сожалению, это могло означать, что, скорее всего, он уже в руках охотников. Вот черт. В дверь раздался звонок. Мерлин уже был здесь.
Я открыл ему дверь.
— Перси сказал, что Вейна не было дома, когда он заходил к нему с утра.
Мерлин вошел в квартиру, хмурый и угрюмый.
— Думаешь, Вейн уже у охотников?
Я пожал плечами.
— Скорее всего, да.
Мерлин снял пальто и прошел к Перси. Бегло оценив его состояние здоровья, он сделал вывод, что с ним все будет в порядке. Он просто без сил, и ему необходим сон. Мы прошли на кухню. Я почувствовал себя не очень хорошо.
— Мерлин, мне как то… — с этим словами я рухнул на пол.
Сквозь туман, маленькими урывками, вижу припаркованный черный джип. Видимо частные владения. Небольшой двухэтажный дом, судя по всему, спальный район. Окружен небольшим деревянным забором. Рядом показалась табличка с адресом. Видение перенесло меня вглубь помещения. Домашняя уютная обстановка, теплые тона, дизайнерские вещи. В доме находилось три охотника. Услышать, о чем идет разговор, не получается, слышимость, как под водой. Далее меня понесло в подвал. Еще три охотника. Крики борьбы и боли. На полу с голым торсом, держась за живот, лежит длинноволосый парень. Все тело покрыто синяками. По лицу течет кровь. Охотники продолжают его избивать, при этом постоянно смеясь и издеваясь. Мой взор обратился на дальнюю стену подвала. Прикованный цепями, избитый до неузнаваемости парень, прислонившись спиной к стене и тяжело дышал… им оказался Вейн. Он был без сознания. На нем так же были только джинсы и ботинки. Живот покрывали синие пятна. На правом плече виднелся глубокий порез. На какое-то мгновение Вейн приоткрыл глаза и посмотрел… на меня.
Я резко вскочил. Не хватало воздуха.
— Тихо, тихо. Дыши глубже, Мэтт. Сейчас отпустит, — Мерлин сидел рядом, придерживая мне спину.
Я все не мог оправиться от того, что мне пришлось увидеть. Мерлин подал мне стакан воды. Ощущения были очень странными. Ты вроде бы здесь и в то же время там.
— Мэтт, что ты увидел?
Я встал с пола. Меня немного шатало. Мерлин помог мне сесть за кухонный стол. Я во всех подробностях описал ему все, что видел в своем видении. Не опуская не одной детали.
— Самое страшное, Мерлин. Вейн уже без сил. Я боюсь предположить, что со вторым парнем. Но Вейну срочно нужно в больницу. Его синяки были очень темными, как бы не внутреннее кровотечение.
Мерлин некоторое время промолчал.
— Я знаю, где это. Тот адрес, что ты увидел — это на севере Лондона. Там небольшой спальный район.
Я кивнул.
— Мерлин, нам надо срочно туда. Их убивают.
— Мэтт, я поеду один. Ты не готов.
Я нахмурился. Резко встал и пошел в коридор обуваться. Не смотря в лицо своему учителю, я сказал.
— Представим, что последнее я не услышал. Одевайся быстрее и поехали. Здесь все решено.
Мерлин, изучающее на меня посмотрел.
— Знаешь, Мэтт. Иногда ты мне напоминаешь меня в молодости. Я Артура никогда не слушал, даже когда он стал королем.
Я хмыкнул.
— Может так и нужно делать. Когда есть свое мнение, и ты практически уверен, что оно верное, не надо бояться его сказать.
Мерлин надел пальто.
— Ты снова прав. Поехали.
Мы взяли ключи Перси. Еще раз проверив его самочувствие, мы вышли из квартиры и заперли за собой дверь. Я все еще переживал за него. Мне было страшно подумать, если охотники вернутся к нему, пока нас здесь не будет. Мерлин, словно прочитав мои мысли, приступил к накладыванию защитных чар. Конечно, от мощной магии они не спасут, но от обычного вторжения должны были защитить. А так как наши противники все-таки являлись обычными людьми, то данная защита сработает при любых обстоятельствах.
После того, как Мерлин закончил с магией, мы вышли на улицу. Метро? Мы отмели этот вариант практически сразу. Был Понедельник, середина дня. Жители Лондона еще пока сидят на работе, поэтому пробок быть не должно. Мы поймали такси, продиктовали водителю адрес и двинулись в сторону севера.
Пока мы ехали, я все думал, что нас может там ждать. Если верить видению, то там как минимум шесть охотников. Один бы я с ними не справился. Но Мерлин могущественный маг, думаю с ним все пройдет быстро. Мы ехали молча. Каждый обдумывал свою роль в данной битве. А она в любом случае нас ожидала. Мы не могли обратиться в полицию, так как здесь замешана магия и будет очень трудно все объяснить. Я посмотрел на Мерлина. Маг был очень серьезен, что было понятно. Он в первую очередь переживал за меня, и его роль будет двойная: спасти Вейна и второго парня, а также прикрывать мою спину.
— Мерлин, — тихо прошептал я, чтобы не услышал водитель, — не переживай за меня. Главная цель — это спасти ребят. О себе я позабочусь.
Мерлин посмотрел на меня.
— Именно это меня и пугает. Прежде чем что-либо предпринимать, продумывай все в голове. Лучше вообще старайся использовать только защиту. Тем самым ты прикроешь меня, а так же и себя.
Я утвердительно кивнул. Он прав. В голове мелькнуло сразу несколько магических заклинаний. Нужно быть готовыми.
Через сорок минут мы оказались в нужном районе. Он сразу мне показался очень знакомым. Детали видения были хоть быстрыми, но все было отчетливо видно. Знакомый дом был виден в конце квартала. Мы попросили водителя остановиться на несколько метров раньше, чтобы не привлекать к себе внимание охотников. Мерлин расплатился с водителем, и он уехал.
— Мы на месте, — сказал я.
— Ты уверен, что это именно то место, которое ты видел?
— Абсолютно.
Мерлин некоторое время стоял молча, обдумывая дальнейшие действия.
— Мэтт, запомни, ты на защите, я нападаю.
— Да понял я.
Мерлин нахмурился.
— Относись к этому серьезно. Мне будет легче, если я буду знать, что ты нас прикрываешь. Тогда я смогу действовать быстрее.
— Ты сомневаешься во мне?
Маг покачал головой.
— Конечно, нет. Но ты импульсивен. Просто думай о каждом следующем шаге. Тогда наша «операция» пройдет успешно.
— Хорошо. Буду прикрывать нас обоих.
— Отлично. Ну, думаю, нам следует поторопиться. Неизвестно, что они еще сделали с Вейном и вторым парнем.
— Пошли.
Мы не спеша двинулись к нужному дому. По дороге нам встретились несколько объявлений о продаже соседних домов. Чтобы вжиться в роль, мы их тщательно рассматривали, делая вид, что планируем покупку недвижимости. Но нам нужен был повод постучаться именно в этот дом и тихо войти, чтобы застать врасплох наших противников.
Мы стояли напротив нужного дома. С виду он казался обычным, ничем не примечательным строением. Так как было еще светло, свет в доме не горел. Выглядел же он несколько пустым, как будто там никто не живет. Но мы знаем, что это не так. Спальный район был одним из плюсов. Малое количество людей. Поэтому за шум можно было не беспокоиться, если что-то пойдет не так, как мы планируем.
Мерлин долго всматривался в дом. Неожиданно его глаза наполнились свечением. Маг смотрел внутрь дома, пытаясь разглядеть, что там происходит.
— Черт, — выругался он.
Я недоуменно на него посмотрел.
— Что-то не так?
— Именно. Дом защищен от магического проникновения. Я не могу посмотреть, что происходит внутри.
Я пожал плечами.
— Думаю, в этом нет ничего удивительного. Эти люди профессионалы. Какие будут идеи?
Мерлин улыбнулся. Доля секунды, его глаза снова сверкнули янтарным светом, возле крыльца нашего дома появилась табличка с надписью «ПРОДАЕТСЯ». Я хмыкнул.
— Оригинально. Но, что это даст? — спросил я.
— Это даст повод нам туда хотя бы подойти и не быть убитыми на месте.
Я почесал затылок.
— Как скажешь. Пошли.
Мы с Мерлином, навесив заинтересованное лицо потенциальных покупателей, подошли к дому. Маг позвонил в дверной замок. Тишина стояла гробовая. Такое ощущения, словно наступило затишье перед большой бурей.
Некоторое время нам никто не открывал. Когда я уже собирался еще раз нажать на звонок, дверь слегка приоткрылась.
— Что надо? — в дверном проеме высунулась бритая голова и гневно на нас взирала.
Мерлин был учтивым.
— Добрый день, сэр. Мы увидели объявление, что этот дом выставлен на продажу. Вот, подъехали, чтобы осмотреться.
Охотник удивленно на нас посмотрел.
— Это полная чушь. Этот дом не продается.
— Но, сэр. Вот на крыльце у вас висит вывеска, что данная недвижимость продается.
Мужчина открыл дверь полностью и вышел к нам на крыльцо, чтобы посмотреть, о чем говорит Мерлин. Этого было более чем достаточно. Глаза мага яростно сверкнули, охотник схватился за шею. Мерлин использовал заклятие удушья. Бритоголовый убийца медленно упал на колени, потом и вовсе шмякнулся на землю. Я мысленно помолился, чтобы этого небольшого грохота никто не услышал.
— Ты его убил? — спросил я.
— Нет, Мэтт. Он просто без сознания. Теперь действуем быстро. Ты понял свою задачу.
Без слов я уже произносил два защитных заклинания. Глаза обдало привычном жаром, прозрачное словно вуаль защитное поле накрыло меня и Мерлина. Второе заклинание подействовало мгновенно, оно укрепляло наше поле от магических атак. Я погрузился в свое заклинание и поддерживал всеми силами, чтобы оно не развеялось в ненужный нам момент.
— Молодец. Теперь заходим.
Мы зашли в дом. Перед нами оказался холл, от которого шли две лестницы. Одна вела наверх, другая вниз в подвал. Мы двинулись по второй. Стараясь не шуметь, спустились по лестнице и остановились напротив двери, которая вела в подвал. Оттуда были слышны голоса и глухой стук ударов. Я поморщился.
— Мерлин, теперь пора действовать более активно.
Маг кивнул.
— Мэтт, что бы не случилось, если ситуация выйдет из-под контроля, бери ребят и уходите отсюда.
— Мерлин, вместе пришли, значит, вместе уйдем.
Он посмотрел на меня.
— Сейчас, Мэтт, ты делаешь так, как я тебе велю. И, надеюсь, ты послушаешь меня. Мы договорились?
Его взгляд был решительным и твердым. Я даже невольно поежился.
— Надеюсь, этого не произойдет, но как скажешь. Я сделаю, как ты говоришь.
— Спасибо. Готов?
Я еще раз все обдумал и кивнул.
Маг вытянул перед собою правою руку. Слова древнего языка полились с его губ. Глаза сверкнули светом, мощная волна вышибла дверь, ведущую в подвал. Мы ворвались в темное и затхлое помещения. Послышались агрессивные крики, четверо охотников встали перед нашим взором.
Мерлин быстро произнес новое заклинание. Два сверкающих шарика упали на пол рядом с охотниками, разбившись на несколько осколков. Белый густой дым в считанные секунды заполнил помещение.
— Черт, Генри, я ничего не вижу. Где они? — послышался грозный голос одного из охотника.
Мерлин наклонился к моему уху.
— Охотники на мне. Иди, освободи ребят.
Не задавая лишних вопросов, я начал двигаться сквозь едкий дым. Через долю секунды мой взгляд сфокусировался и мне все стало все видно. Видимо Мерлин применил ко мне еще одно заклинание. Охотники на ощупь пытались нас найти. Все обнажили свои острые кинжалы, с которыми я был знаком лично.
Вейн и второй парень были прикованы цепями за запястья к стене. Живого места на них практически не осталось. Они были без сознания. Все в крови, в кроваво-синих синяках. У второго парня очень сильно опух правый глаз. Левая рука Вейна странно отекла и посинела. Я не медик, но, скорей всего, эти гады сломали ему руку. Мне почти удалось до них дойти, как сзади за шиворот меня кто-то схватил.
— Фред, я поймал одного, — мерзкий голос оглушил меня.
Ловко извернувшись, я схватил руку охотника и вывернул ее до хруста. Охотник заорал, мне пришлось сломать ему руку.
— Твою мать, — он наугад махнул клинком, который в несколько миллиметрах просвистел возле моих глаз, сверкнуло защитное поле, и оно сразу же потухло. Дым начал рассеиваться, кто-то открыл окно.
Четыре охотника уже свободно могли нас разглядеть. Мерлин извернулся и оказался между мною и убийцами.
— Мэтт, быстрее.
— Мерлин, защитное поле развеялось, у них что-то с оружием, — сказал я.
— Я видел, действуй.
Я скинул оцепенение и подбежал к пленникам. Сзади послышались звуки ударов. Я обернулся.
Один их охотников, ловко увернувшись от огненного шара Мерлина, бросил в него свой кинжал. Маг с помощью магии остановил его и направил обратно в противника. Кинжал с хлюпаньем вошел охотнику в бедро. Тот закричал от боли. Трое других противников, как стая волков, начали окружать Мерлина. Маг применил еще два заклятия, несколько мощных силовых волн должны были отбросить врагов, но те стояли твердо на ногах. Что-то было не так. Мерлин могущественный волшебник. Одно его заклинание могло разрушить тут все в щепки. Он обернулся ко мне.
— На них мощная защита от магии. Поторопись.
Один из охотников хищно улыбнулся.
— У нашего мага закончились фокусы? — спросил он.
Мерлин нахмурился.
— Не совсем.
Все трое противников с кинжалами бросились на Мерлина. Мои глаза округлились от волнения. Но маг был спокоен. Грациозно увернувшись от первых двух ударов, Мерлин призвал новое заклинание, в его руках появились два изогнутых меча. Тонкая сверкающая сталь, золотые рукояти. Мерлин уверенно отбил мечом удар третьего охотника, повернувшись вокруг своей оси, маг пронзил острой сталью плечо противника. Тот завыл и выбросил кинжал из рук. Дальше все происходило как в замедленной съемке. Мерлин не атаковал, он словно танцевал, уверенно отбивая удары своих противников, нанося им различные повреждения и порезы. Я был поражен. Улыбка отразилась на моем лице. Мой учитель оказался очень хорош и в рукопашной схватке.
Пока Мерлин дрался с врагами, я уже колдовал над цепями пленников. Два мощных заклинания разнесли их в пух и прах. Ребята бессильно упали лицом на пол. Перевернув их обоих на спину, я изучающее осматривал их физическое состояние. Дыхание было ровным. Тело очень сильно пострадало, но оба были живы, и это главное. Краем уха я улавливал звуки битвы, стальной лязг смертоносных мечей Мерлина, крики боли охотников. Приятная музыка для моих ушей. Я аккуратно потряс за плечо Вейна.
— Эй. Вейн очнись! — он приоткрыл глаза и посмотрел на меня.
— …Мэтт…? Что ты здесь…
— Вопросы потом. Ты ходить можешь?
Вейн сосредоточено подвигал ногами и руками, морщась от боли.
— …Рука скорее всего сломана, — прохрипел он.
Я оценивающе посмотрел на руку.
— Скорее всего, ты прав. Давай помогу тебе подняться.
Поддерживая Вейна, тот смог привстать и облокотиться на стену. Он посмотрел мне за плечо и громко крикнул.
— Мэтт, сзади.
Я почувствовал острую боль в спине. Охотник полоснул меня кинжалом. Схватив за волосы, он откинул меня назад, я повалился на раненную спину. Это был четвертый охотник, чью ногу ранил Мерлин. Он злобно посмотрел на меня.
— Мелкое отродье. Неужели думали, что все будет так просто?
Вейн набросился на него сзади, обхватив шею охотника. Но при его ранах он очень сильно ослаб. Враг играючи освободился от захвата и уже был готов проткнуть моего друга ножом, но я успел схватить его руку. Отведя ее в сторону, я с разворота ударил ногой ему в лицо. Охотник опешил. Мне этого было достаточно. Я не мог проявить магию на глазах у Вейна, поэтому нужно рассчитывать только на физическое превосходство. Быстро пригнувшись на землю, двумя точными ударами я раздвинул ему ноги в шпагат. Охотник, еле удержав себя в конце, глухо застонал из-за порванных связок. Последний удар коленом в голову, мне удалось его вырубить.
Отдышавшись, я обернулся к Вейну. Возле него уже стоял Мерлин. Все четверо охотников были повержены. Вейн хмыкнул.
— А ты очень неплохо дерешься. Точнее, я бы сказал вы двое. А уж ты, Мерлин, так просто сказка в драке, — Вейн засмеялся и схватился за живот. Все-таки было больно.
Мерлин улыбнулся. Но потом улыбка его потухла. Он опустился на колени рядом со вторым парнем, осматривая его состояние.
— Вейн, ты не знаешь кто он? — задал вопрос маг.
Тот пожал плечами.
— Когда меня сюда притащили, он уже был тут. Ему доставалось больше чем мне. Пока нам давали передышку между избиением, он мне представился как Ланс. Но поговорить нам времени особо не давали.
Я озадаченно посмотрел на него.
— Вейн, сколько вы тут пробыли?
— Два дня где-то, — он вымученно вздохнул, — ночью в Пятницу, после Артура, я так и не попал домой. Но я рад, что вы меня нашли. Спасибо.
Я кивнул.
— А, кстати, как вы меня нашли? — спросил Вейн.
— Долгая история. Давай сначала покинем это место, — ответил я.
Я опустился рядом с Мерлином. Он внимательно изучал лицо второго парня. На его лице играла легкая улыбка.
— Что-то не так? — спросил я.
Мерлин уже хотел мне ответить, но он резко оттолкнул меня и рукой перехватил кинжал, который летел четко в меня. Мы забылись. Изначально в доме было шесть охотников. Двое убийц быстро спускались. Вейн подал голос.
— Сбоку за коробками я видел лестницу. Черный вход.
Мерлин быстро вскочил и выставил наготове мечи.
— Мэтт, сейчас самое время воспользоваться моим советом.
Охотников оказалось не двое. Пять человек быстро спустились в подвал. Мы с Вейном подняли второго парня и двинулись к куче коробок, за ними и вправду оказалась лестница. Хлопнув пару раз парня по щекам, я прокричал.
— Очнись! Помоги нам поднять тебя.
Ланс еле открыл здоровый глаз. Напрягая изо всех сил мышцы тела, мы втроем поднялись по лестнице наверх. Позади слышались звуки ожесточенной схватки. Через некоторое время мы оказались на улице. Проходящие зеваки, увидев меня с двумя окровавленными парнями, уже подбежали и помогли мне их усадить на траву. Ланс снова потерял сознание, Вейн же готовился к этому. Я попросил милую женщину срочно позвонить в скорою. Не задавая лишних вопросов, она уже набирала телефон. Я нагнулся к Вейну.
— Сейчас приедет за вами скорая. Вейн, я должен вернуться к Мерлину.
Он только кивнул и закрыл глаза. Я уже бежал обратно в дом. Мне пришлось быстро спуститься в подвал. Мерлин стоял по середины подвала, вокруг него без сознания лежали охотники. Лоб мага был в крови, бровь была рассечена. Он прихрамывал на одну ногу, я увидел длинный порез на бедре, джинсы окрасились в алый цвет.
Я запрокинул руку мага на шею и подхватил его. Нам необходимо было выйти с главного входа. Все зеваки собрались на заднем дворе. Нам же необходимо было скрыться, чтобы избежать лишних вопросов полиции. Я вместе с Мерлином поднялся наверх и оказался в холле. Посмотрев в окно, я не обнаружил никого возле дома.
— Никого. Мерлин, потерпи немного, нам надо доехать до дома.
— Не переживай, доедем.
Я двинулся с Мерлином наперевес к двери, уже почти было открыл дверь. Но сзади раздался голос.
— Не спешите, отродье, — голос до боли знакомый.
Мы обернулись. Возле входа на кухню стоял… Карл. Тот самый охотник, которого я чуть не убил в прошлый раз. На роже светилась злая гримаса. Карл стоял неподвижно, направив на нас пистолет причудливой формы и со странными символами.
— Надо было, Мэтт, убить меня в прошлый раз, — с этими словами Карл прицелился в меня.
Доля секунды, передо мной возникла спина Мерлина, раздался выстрел. Я словно слышал биение сердца в ушах. Время застыло. Мерлин, странно дернувшись, повалился на меня. Успев его подхватить под руки, я медленно опустился вместе с ним. Его рука закрывала серьезную рану на животе и была вся в крови. Он заслонил меня от пули.
Мое сердце бешено забилось. Страх сковал мне горло.
— Мерлин! — закричал я. Маг лежал с открытыми глазами и судорожно дышал. Я пытался осмотреть рану. Все было очень серьезно. Кровь не останавливалась.
— Какая жалость, — Карл смотрел на нас, и уже наводил на меня пистолет, — ведь целился я в тебя.
С безумной болью и злостью в глазах я посмотрел на Карла. Моя ярость вышла из-под контроля. Сила наполнила мое тело. Я обрушил всю мощь, всю боль и горе, что у меня было. Сильный крик охватил пространство. Все стекло в доме мощными звуковыми волнами разбивалось в прах. Пистолет Карла разогрелся до расплавленного металла. Вскрикнув, Карл бросил его на пол. В его глазах стоял дикий страх.
— Я тебя предупреждал, Карл, второго раза не будет, — мой голос вибрировал от переполнявшей меня силы.
Карл заорал. Огонь охватил все его тело. Опасное и горячее синее магическое пламя сжигало его плоть, сжигало его душу, подвергая мучительной боли. Через некоторое мгновение Карла не существовало больше в этом мире, не осталось даже праха.
Сила отпустила меня. Я держал голову Мерлина у себя на коленях.
— Мерлин!
Маг тяжело дышал и посмотрел на меня.
— …Мэтт… ты живой?
Я разозлился.
— Идиот. Конечно, я живой. Мерлин, — мой голос дрожал от страха, маг бледнел на глазах, — какое заклинание использовать, чтобы вылечить тебя?
Мерлин терял сознание, но я не давал ему этой возможности, он не должен засыпать.
— Отвечай! — голос сорвался на крик.
Мерлин открыл глаза и сфокусировал взгляд на мне.
— Мэтт… оружие охотников… заговорено… магией, ты меня вылечить не сможешь… Мэтт… тебе надо уходить.
— Ты что, издеваешься? — но Мерлин уже закрыл глаза и обмяк у меня на руках.
Паника вышла из-под контроля. Я мягко опустил его голову на пол. С огромной скоростью выбежал на задний двор дома. Полиция и скорая помощь уже стояли и помогали Вейну и Лансу. Люди столпились вокруг них. Все мои руки были в крови Мерлина, в глазах стояло безумие, страх выбивал на сердце тяжелые ритмы. Я набрал в легкие максимальное количество воздуха и заорал.
— Прошу вас, помогите!!!