Глава 23

Чувствую только боль. Моя голова, моя грудь — обжигающая боль. Мой бок, моя рука. Боль. Боль и тихая речь в темноте. Где я? Я попыталась, но не смогла открыть глаза. Слова становятся понятней, освещая темноту.

— Ее ребра повреждены, мистер Грей, и у нее перелом черепа, но ее жизненные показатели хорошие и стабильные.

— Почему она до сих пор не пришла в себя?

— Мистер Грей, у нее серьезная травма головы. Но ее мозговая активность в порядке, и у нее нет мозгового кровотечения. Она очнется, когда будет готова. Просто дайте ей немного времени.

— А ребенок? — слова были мучительными.

— Ребенок в порядке, мистер Грей.

— О, спасибо, Господи, — прозвучало словно молитва. — Спасибо, Господи.

О боже. Он беспокоится о ребенке. Ребенке?… Малыше. Конечно. Мой Малыш. Я пытаюсь положить руку на живот. Никакого движения, никакой реакции.

— А ребенок?… О,Господи, спасибо.

Малыш в порядке. Он переживает за ребенка. Он хочет ребенка. О, спасибо, Господи. Я расслабилась, подсознательное спокойствие накрыло меня, унося далеко от боли…

***

Все кажется таким тяжелым и все болит: конечности, голова, веки, ничем не могу пошевелить. Мои рот и глаза закрыты и не собираются открываться, я так и лежу, слепая, немая и все болит. Пока туман рассеивается, сознание колеблется. Я начинаю слышать звуки.

— Я не отойду от нее.

Кристиан! Он здесь. Его голос натянут.

— Кристиан, тебе нужно поспать.

— Нет, папа. Я хочу быть здесь, когда она очнется.

— Я посижу с ней. Это немногое, что я могу сделать после того, как она спасла мою дочь.

Миа!

— Как Миа?

— Она еле держится на ногах, напугана и зла. Пройдет еще несколько часов, прежде чем «Рофинол» выйдет из ее организма.

Боже.

— Знаю. Я чувствую себя абсолютным дураком, что так легко отнесся к ее безопасности. Ты предупреждал меня, но Миа такая упрямая. Если бы там не было Аны…

— Мы все думали, что Хайд вне игры. И моя сумасшедшая, глупая жена. Почему она мне не сказала? — Голос Кристиана наполнен страданием.

— Кристиан, успокойся. Ана удивительная молодая женщина. Она невероятно смелая.

— Смелая, упрямая и глупая. — Его голос оборвался.

— Эй, — говорит Каррик, — не будь так жесток с ней и с собой, сынок. Мне лучше вернуться к твоей маме. Уже три часа ночи, Кристиан. Тебе действительно лучше попробовать поспать.

Туман накрывает меня…

***

Туман немного рассеялся, но я не чувствую времени.

— Если ты ее не отшлепаешь — это сделаю я. О чем, черт возьми, она думала?

— Поверьте, Рэй, я обязательно сделаю это.

Папа! Он здесь. Я пытаюсь бороться с туманом, но снова проваливаюсь в сон… нет…

— Детективы, как вы можете заметить, моя жена не очень-то в состоянии отвечать на ваши вопросы. — Кристиан зол.

— Она невероятная молодая женщина, мистер Грей.

— Я бы хотел, что бы она убила ублюдка.

— Это бы означало кучу бумажной работы для меня, мистер Грей…

— Мисс Морган тараторит без остановки. Хайд тот ещё сукин сын. Он имеет огромный зуб на вас и вашего отца…

Туман окружает меня снова, и я падаю вниз. Нет!..

***

— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что вы не разговаривали? — Это Грейс. Она в ярости. Я пытаюсь повернуть голову, но сталкиваюсь с тем, что мое тело не слушается меня.

— Что ты натворил?

— Мама…

— Кристиан! Что ты натворил?

— Я был так зол. — Это похоже на рыдания. Нет.

— Эй…

Мир падает и расплывается, и я ухожу…

***

Я слышу мягкие искаженные голоса.

— Ты говорил мне, что порвал с ней связи, — говорит Грейс. Ее голос тихий, убеждающий.

— Я знаю, — голос Кристиан уступчив. — Но то, что мы увиделись, открыло мне истинное положение вещей. Понимаешь… Я о ребенке… В первый раз я почувствовал… то, что мы делали… было неправильным.

— Что ОНА сделала, дорогой. С детьми всегда так. Они позволяют увидеть мир в ином свете.

— Она наконец-то осознала… и я. Я сделал больно Ане, — шепчет он.

— Мы всегда делаем больно тем, кого любим, дорогой. Ты скажешь ей, что тебе жаль. Искренне. Просто дай ей время.

— Она сказала, что уходит от меня.

Нет. Нет. Нет!

— Ты ей поверил?

— Сначала, да.

— Дорогой, ты всегда веришь в худшее во всех, даже в себе. Всегда так было. Ана любит тебя очень сильно, и ты любишь ее.

— Она была зла на меня.

— Я уверена, она зла. И я зла на тебя сейчас. Я уверена, что по-настоящему можно злиться лишь на тех, кого любишь.

— Я думал об этом, она постоянно показывала, как сильно меня любит, даже поставила свою жизнь под угрозу.

— Да, милый.

— О, мама, ну почему она не просыпается? — Его голос обрывается. — Я будто теряю ее.

Кристиан. Я слышу приглушенные рыдания. Нет…

О… темнота окутывает. Нет…

— Тебе понадобилось двадцать четыре года, чтобы разрешить мне дотронуться до тебя…

— Я знаю, мам… Рад, что мы поговорили.

— Я тоже, дорогой. Я всегда рядом. Не могу поверить, что скоро стану бабушкой.

Бабушкой!

Сладкое забвение манит…

***

Хмм… Его щетина мягко касается тыльной стороны моей руки, когда он сжимает мои пальцы.

— О,малыш, пожалуйста, вернись ко мне. Мне так жаль. Прости за все. Просто проснись. Я скучаю по тебе. Я люблю тебя…

Я пытаюсь. Пытаюсь. Я хочу его увидеть. Но мое тело не слушается меня, и я снова проваливаюсь в сон…

Жуть, как хочу в туалет. Я открываю глаза. Судя по всему, я нахожусь в чистой, стерильной больничной палате. Темно, только приглушенный свет от настольной лампы, и тихо. Мои голова и грудь болят, но это ничто по сравнению с ощущением того, что мой мочевой пузырь сейчас лопнет. Мне нужно в туалет. Я осматриваю свои конечности. Замечаю на правой руке трубки, отходящие от локтевого сгиба. Я быстро закрыла глаза. Повернув голову — я рада, что она меня слушается — я снова открываю глаза. Кристиан спит, сидя рядом со мной и положив голову на скрещенные руки, лежащие на моей кровати. Я протягиваю руку, в очередной раз радуясь тому, что тело меня слушается, и запускаю пальцы в его мягкие волосы.

Он резко просыпается и так резко поднимает голову, что моя рука слабо падает обратно на кровать.

— Привет, — прохрипела я.

— О, Ана. — его голос захлебнулся от облегчения. Он схватил мою руку и крепко сжав, прижал ее к своей заросшей щетиной щеке.

— Мне нужно в туалет, — шепчу я.

Он на мгновение хмурится, глядя на меня.

— Хорошо.

Я с трудом села.

— Ана, останься на месте. Я вызову медсестру. — Он быстро встал и стал тревожно озираться, пока взгляд не остановился на кровати.

— Пожалуйста, — прошептала я. Почему все тело болит? — Мне нужно встать.

Боже, я чувствую себя такой слабой.

— А я могу тебе доверять? — Раздраженно ответил он.

— Мне действительно нужно в туалет. — Прохрипела я. Во рту была годовая засуха.

Медсестра вошла в комнату. На вид ей слегка за пятьдесят, хотя ее волосы черны как смоль. И в ушах игриво поблескивают жемчужные сережки.

— Миссис Грей, лягте обратно. Я дам доктору Бартли знать, что вы проснулись. — Она подошла к мой постели. — Меня зовут Нора. Вы знаете, где сейчас находитесь?

— Да. В больнице. Мне нужно в туалет.

— У вас есть катетер.

Что? О, это грубо. Я с тревогой смотрю на Кристиана, а потом вновь на медсестру.

— Пожалуйста. Я хочу встать.

Миссис Грей!

Пожалуйста.

— Ана, — предупреждает Кристиан. Я изо всех сил пытаюсь сесть еще раз.

— Позвольте мне удалить катетер. Мистер Грей, я уверена, что миссис Грей хотела бы побыть немного наедине. — Она остро посмотрела на Кристиана, отпуская его.

— Я никуда не уйду, — он смотрит свирепо на нее в ответ.

— Кристиан, пожалуйста, — шепчу я, взяв его за руку. Он быстро сжимает мою ладонь в ответ, но тем не менее кидает сердитый взгляд.

— Пожалуйста, — прошу я.

— Отлично! — скрипит зубами он и запускает руку в волосы. — У вас есть две минуты, — прошипел он медсестре, и наклонившись, поцеловал меня в лоб перед тем, как развернуться на каблуках и выйти из комнаты.

Кристиан врывается в комнату ровно через две минуты, когда сестра Нора помогала мне подняться с постели. Я была одета в тонкий больничный халат. Не помню, как меня раздевали.

— Позвольте мне отвести ее, — проговорил он, направляясь к нам.

— Мистер Грей, я справлюсь. — Отмахнулась медсестра Нора.

Он ответил ей враждебным взглядом.

— Черт возьми, она моя жена. Я отведу ее. — сквозь зубы выговорил он, отодвигая с дороги капельницу.

— Мистер Грей! — запротестовала она.

Он игнорирует ее, наклоняется и осторожно поднимает меня с постели. Я обнимаю его за шею, за что тут же мое тело отзывается болью. Черт побери, абсолютно все болит. Он относит меня в ванную комнату, пока медсестра Нора следует за нами, толкая капельницу.

— Миссис Грей, вы слишком легкая, — пробормотал он неодобрительно, осторожно ставя меня на ноги. Я покачнулась. Не ноги, а желе. Кристиан повернулся и включил свет, и я на мгновение ослепла от яркого света.

— Садись, пока ты не упала, — буркнул он, все еще держа меня.

Я осторожно села на унитаз.

— Уйди. — Я слабо помахала ему.

— Нет. Просто сходи по-маленькому, Ана.

Может ли это быть еще более неловко, чем сейчас?

— Я не могу, когда ты рядом.

— Ты можешь упасть.

— Мистер Грей!

Мы игнорируем медсестру.

— Пожалуйста, — прошу я.

Он поднял руки в знак поражения.

— Я буду стоять за дверью. Открытой.

Он сделал пару шагов назад и сердито встал рядом с медсестрой.

— Отвернись, пожалуйста, — попросила я. Почему я чувствую себя нелепой и застенчивой рядом с этим человеком? Он закатывает глаза, но выполняет просьбу. И когда он повернулся спиной… Я расслабилась и испытала облегчение.

Я подвожу итоги моих повреждений. У меня болит голова, грудь болит в том месте, куда Джек пнул меня, и мой бок пульсирует, со стороны которой он толкнул на землю. Кроме того, я хочу пить и голодна. Иисус, я действительно голодна. Я закончила, радуясь, что не придется вставать, чтобы вымыть руки, так как раковина близко. Я просто не в силах устоять.

— Я закончила, — кричу я, вытирая руки полотенцем.

Кристиан поворачивается и идет обратно, и прежде, чем я это осознаю, — я снова в его руках. Я тосковала без этих рук. Он замолкает, и зарывается носом в мои волосы.

— О-о, я скучал по вам, миссис Грей, — шепчет он, и пока сестра Нора суетится за его спиной, он укладывает меня обратно на кровать и отпускает меня — нехотя, как я думаю.

— Если вы закончили, мистер Грей, — я хотела бы осмотреть миссис Грей прямо сейчас, — сестра Нора явно вне себя.

Он стоит, повернувшись к ней спиной.

— Она вся ваша, — говорит он более взвешенным тоном.

Она возмущенно пыхтит на него, потом переключает свое внимание снова на меня.

Раздражает, не так ли?

— Как вы себя чувствуете? — спрашивает она с нотками сочувствия и раздражения, которое я подозреваю относится к Кристиану.

— Боль и жажда. Очень хочется пить, — шепчу я.

— Я принесу вам немного воды, но сначала я проверю ваши показатели и доктор Бартли осмотрит вас.

Она тянется к манжету манометра и закрепляет его на моем плече. Я тревожно смотрю на Кристиана. Он выглядит ужасно потрепанным, так, словно он не спал несколько дней. На голове у него бардак, небритость на лице и его рубашка помята. Я нахмурилась.

— Как твое самочувствие? — игнорируя медсестру он садится рядом со мной на кровать.

— Я растерянна. Мне больно. Я голодна.

— Голодна? — удивился он.

Я кивнула

— Что бы ты хотела покушать?

— Что угодно. Суп.

— Мистер Грей, доктор должен осмотреть миссис Грей, прежде чем она сможет поесть.

Он невозмутимо взглянул на нее на секунду, затем достал Блэкберри из кармана брюк и набрал номер.

— Ана хочет куриный суп. Хорошо. Спасибо. — Он положил трубку.

Он мельком взглянул на Нору, которая пилила его взглядом.

— Тейлор? — спросила я.

Кристиан кивнул.

— Ваше артериальное давление в норме, миссис Грей. Я приглашу врача. — Она снимает манжеты и так сказать шествует из комнаты излучая неодобрение.

— Я думаю, ты очень разозлил медсестру Нору.

— Иногда я оказываю такой эффект на женщин. — Ухмыльнулся он.

Я рассмеялась, затем остановилась из-за боли, отдающейся в мою грудную клетку.

— Да, бывает.

— О, Ана, мне так нравится слышать твой смех.

Нора вернулась с кувшином воды. Мы оба замолчали, глядя друг на друга, когда она наливала в стакан воды протянув его мне.

— Маленькими глотками, — предупредила она.

— Да, мэм. — Я кивнула и сделала глоток воды. О боже, на вкус прекрасно. Я сделала еще глоток, Кристиан пристально наблюдал за мной.

— Миа? — спросила я.

— Она в безопасности. Благодаря тебе.

— Она действительно была у них?

— Да.

Все безумство было не зря. Облегчение проходит через мое тело. Спасибо Господи, спасибо Господи, спасибо Господи она в порядке. Я насупилась.

— Как она оказалась у них?

— Элизабет Морган.

— Нет!

Он кивнул.

— Она забрала Мию из спортивного зала.

Я нахмурилась, все еще не понимая.

— Ана, я расскажу тебе подробности позже. Миа в порядке, все учтено. Она под наркозом. Она была слаба, ее трясло, но благодаря чуду, она не пострадала. — Челюсть Кристиана напряглась. — То, что ты сделала, — он запустил руки в волосы, — было невероятно смело и невероятно глупо. Тебя могли убить.

Его глаза холодно сверкают, светло-серым, и я знаю, что он сдерживает свой гнев.

— Я не знала, что делать, — прошептала я.

— Ты могла все рассказать мне! — крикнул он.

— Он сказал, что убьет ее, если я скажу кому-то. Я не могла рисковать.

Кристиан прикрыл глаза, страх исказил его лицо.

— Я умер тысячу раз, начиная с четверга.

Четверг?

— Какой сегодня день?

— Сейчас почти суббота, — говорит он, смотря на свои часы. — Ты была без сознания больше двадцати четырех часов.

О…

— Что с Джеком и Элизабет?

— Под стражей в полиции. Хотя Хайд находится здесь под контролем охраны. Они должны были извлечь пулю, которую ты оставила в нем, — говорит Кристиан горько. — Я не знаю где в этой больнице, к счастью, или я, вероятно, убил бы его сам. — Его лицо темнеет.

О черт, Джек здесь?

«Это тебе за SIP гребаная сука!» Я бледнею. Мой пустой желудок свернуло, слезы подступили к глазам и я задрожала.

— Эй. — Кристиан пододвинулся ближе, его голос наполнен беспокойством. Забирая стакан из моих рук, он заключает меня в своих объятиях. — Ты в безопасности! — шепчет он хрипло в мои волосы.

— Кристиан, мне так жаль, — слезы начали течь.

— Тише. — Он погладил мои волосы и я уткнулась ему в шею.

— То, что я сказала. Я никогда не собиралась уходить от тебя.

— Тише, детка. Я знаю.

— Правда? — его слова останавливают мои слезы.

— Я понял это. В конце концов. Честно, Ана, о чем ты думала? — говорит он напряженно.

— Вы застали меня врасплох, — бормочу я в его воротник рубашки. — Когда мы разговаривали в банке, думая, что я ухожу от тебя. Я думала, что ты знаешь меня лучше. Я говорила тебе много раз, что никогда не уйду от тебя.

— Но после того, как я ужасно повел себя… — Его голос, едва слышим, и его руки напрягаются вокруг меня. — Я думал, что потерял тебя.

— Нет, Кристиан. Никогда. Я не хотела, чтобы ты вмешивался, и подверг жизнь Мии опасности.

Он вздыхает, и я не знаю от гнева это, раздражения или вреда.

— Как твоя работа? — Я спрашиваю, пытаясь отвлечь от его мыслей.

Он заправляет мои волосы за ухо.

— Я только что приземлился в Сиэтле, когда позвонили из банка. В последний раз я слышал — ты была больна и шла домой.

— Так ты был в Портленде, когда Сойер позвонил тебе из машины?

— Мы как раз собирались взлететь. Я волновался за тебя, — говорит он мягко.

— Правда?

Он хмурится.

— Конечно! — Он проводит большим пальцем по моей нижней губе. — Я всегда волнуюсь за тебя. Ты это знаешь.

Ох, Кристиан!

— Джек позвонил мне офис, — бормочу я. — Он дал мне два часа, чтобы я нашла деньги. — Я пожимаю плечами. — Я должна была ехать, и это просто казалось лучшим оправданием.

Губы Кристиана складываются в жесткую линию.

— И ты сбежала от Сойера. Он в шоке от тебя также.

— Также?

— Также, как я.

Я слегка касаюсь его лица, водя пальцами по его щетине. Он закрывает глаза, прижимается к моим пальцам.

— Не сердись на меня. Пожалуйста, — шепчу я.

— Я так зол на тебя. То, что ты сделала, было так глупо. Безумно.

— Я сказала тебе, я не знала как сделать по другому.

— Ты кажется не заботишься о своей безопасности. И сейчас это касается не только тебя, — добавляет он сердито.

Мои губы задрожали. Он думает о нашем Малыше.

Дверь открывается, поражая нас обоих, мы видим молодую афро-американскую женщину в белом халате поверх серых брюк.

— Добрый вечер, миссис Грей. Я — доктор Бартли.

Она начинает осматривать меня, светя фонариком в глаза, заставляя меня коснуться ее пальцев, моего носа, закрывая сначала один глаз и затем другой, и проверяя мои рефлексы. У нее мягкий голос и нежное прикосновение; она обладает врачебным тактом. Медсестра Нора присоединяется к ней, Кристиан ходит в углу комнаты, делая пару звонков, в то время как они оба наклонились ко мне. Трудно сконцентрироваться и на докторе Бартли, и на медсестре Норе, и на Кристиане, но в то же время я слышу как он звонит своему отцу, моей маме и Кейт, и говорит, что я пришла в сознание. В конце, я слышу как он оставляет сообщение для Рэя.

Рэй. Вот дерьмо… я начинаю вспоминать как слышала его голос, находясь без сознания.

Доктор Бартли проверяет мои ребра, ее пальцы движутся мягко, но твердо.

Я вздрагиваю.

— Они ушиблены, но переломов нет. Вы очень удачливы, миссис Грей.

Я хмурюсь. Удачлива? Это слово я бы не применяла. Кристиан также смотрит с негодованием на нее. Кажется, он одними губами произносит слово «безрассудная», но я не уверена.

— Я выпишу болеутоляющие. Вы можете принимать их и они должны быть у вас. Но все же смотрите на свое самочувствие. А сейчас вам надо немного поспать. В зависимости от того, как вы будете себя чувствовать утром, мы решим, сможете ли вы ехать домой. В этом случае мой коллега доктор Сингх будет сопровождать вас.

— Спасибо.

Стук в дверь; входит Тейлор, неся в руках черную коробку с эмблемой «Fairmont Olympic» на одной стороне.

Проклятие!

— Еда? — удивилась доктор Бартли.

— Миссис Грей проголодалась, — сказал Кристиан. — Это куриный суп.

Доктор Бартли улыбается.

— Суп это прекрасно, но только бульон. Не тяжелее. — Она пристально смотрит и они обе выходят из комнаты, вместе с медсестрой Норой.

Кристиан пододвигает ко мне столик на колесиках и Тейлор ставит на него коробку.

— Добро пожаловать назад, Миссис Грей.

— Привет Тейлор. Спасибо.

— Я вам очень рад, мэм… — я думаю он хочет сказать больше, но сдерживается.

Кристиан распаковывает коробку, достает термос, суповую тарелку, десертную тарелку, льняную салфетку, столовую ложку, маленькую корзину булочек, солонку и перечницу… Тейлор ограбил «Олимпик»!

— Это замечательно Тейлор, — мой живот урчит, я проголодалась!

— Это все? — спрашивает Тейлор.

— Да, спасибо. — говорит Кристиан и провожает его.

Тейлор кивнул.

— Тейлор, спасибо.

— Могу я что-нибудь еще для вас сделать, миссис Грей?

Я взглянула на Кристиана.

— Немного чистой одежды для Кристиана.

Тейлор улыбнулся.

— Да, мэм.

Кристиан смущенно посмотрел на свою рубашку.

— Как долго ты ее носишь? — спрашиваю я.

— С утра четверга. — Он криво улыбается.

Тейлор выходит.

— Тейлор тоже очень зол на тебя, — добавляет Кристиан ворчливо, откручивает крышку термоса и выливает сливочный куриный суп в миску.

Тейлор, тоже! Но я не обращаю внимания на это, поскольку мой куриный суп отвлекает меня. Он пахнет восхитительно, и пар вьется заманчиво от его поверхности. Я пробую на вкус и это все, что мне нужно.

— Вкусно? — спрашивает Кристиан и снова садится на кровать.

Я киваю с энтузиазмом и не останавливаюсь. Я очень проголодалась. Я останавливаюсь только, чтобы вытереть мой рот льняной салфеткой.

— Расскажи мне, что произошло — после того как вы поняли, что что-то случилось.

Кристиан проводит рукой по волосам и трясет головой.

— О, Ана, так приятно смотреть, как ты ешь.

— Я проголодалась. Рассказывай.

Он нахмурился.

— Что ж, после того, как мне позвонили из банка, я думал, что мой мир рухнул окончательно… — Он не может сдержать боль в голосе.

Я прекращаю есть. Черт.

— Ешь, или я перестану рассказывать, — шепчет он, его голос тверд как и взгляд. Я продолжаю есть суп. Ладно, ладно. Черт, на вкус восхитительно.

Взгляд Кристиана становится мягче и он продолжает.

— В любом случае, вскоре после нашего разговора, Тейлор сказал мне, что Хайд взял поручительство. Как — я не знаю. Я думал, мы сделали все, что бы пресечь попытку выйти под залог. Но это заставило меня задуматься о том, что ты сказала и я понял, что что-то не так.

— Я никогда не была с тобой из-за денег. — Огрызнулась я, неожиданно волна злости накрыла меня. Я стала говорить громче. — Как ты вообще мог так подумать? Это никогда не было из-за твоих чертовых денег! — Моя голова разболелась и я поморщилась. Кристиан на секунду поднял взгляд на меня, удивленный моей откровенностью. Он нахмурил глаза.

— Следи за языком, — прорычал он. — Успокойся и ешь. — Я недовольно взглянула на него.

— Ана.

— Это очень обижает, Кристиан… больше чем что-либо, — прошептала я. — Примерно как то, что ты виделся с той женщиной.

Он резко вздыхает, как будто я внезапно ударила его. На мгновение закрывает глаза, он выглядит опустошенным.

— Я знаю. — Вздыхает он. — И я сожалею. Больше, чем ты думаешь. — Его глаза полны раскаяния. — Пожалуйста, поешь, пока твой суп не остыл. — Его голос мягок и требователен, и я делаю, как он просит. Он облегченно вздыхает.

— Продолжай, — шепчу я между укусами свежего белого хлеба.

— Мы не знали, что Миа пропала. Я думал, что он шантажировал тебя за что-то другое. Я позвонил тебе, но ты не отвечала. — Он хмурится. — Я оставил тебе сообщение, чтобы ты позвонила Сойеру. Тейлор начал отслеживать твой телефон. Я знал, что ты была в банке, поэтому начали оттуда.

— Я не знаю как Сойер нашел меня. Он тоже отслеживал мой телефон?

— «Сааб» оснащен устройством слежения. Все наши автомобили. К тому времени, когда мы добрались к банку, вы были уже в движении, и мы следовали за вами… Почему ты улыбаешься?

— В какой-то момент я поняла, что ты будешь преследовать меня.

— Это забавно? — спрашивает он

— Джек приказал мне выбросить мой телефон, поэтому я взяла телефон Уилана и выбросила его, а свой положила в одну из сумок, таким образом, ты мог проследить за своими деньгами.

Кристиан вздохнул.

— Наши деньги, Ана… — сказал он тихо. — Ешь.

Я вытираю свою тарелку последним кусочком хлеба. Впервые за последнее время я чувствую себя спокойной, несмотря на нашу беседу.

— Я все.

— Хорошая девочка.

В дверь постучали и сестра Нора зашла с бумажным стаканчиком в руках. Кристиан забрал мою тарелку и сложил все обратно в коробку.

— Обезболивающие. — Нора улыбнулась, показав мне белую таблетку в бумажном стакане.

— Это безопасно? Для ребенка?

— Да, миссис Грей, это «Лортаб» — все в порядке, он не окажет эффекта на ребенка.

Я благодарно кивнула. Моя голова болела. Я проглотила таблетку с глотком воды.

— Вы должны отдохнуть, миссис Грей. — Сестра Нора многозначительно посмотрела на Кристиана.

Он кивнул.

Нет!

— Ты уходишь? — воскликнула я, запаниковав. Не уходи — мы только начали разговаривать!

Кристиан фыркнул.

— Если ты думаешь, что я оставлю тебя без моего контроля, ты очень сильно ошибаешься.

Нора раздражается, но уступает мне и кладет мои подушки так, чтобы я легла.

— Доброй ночи, миссис Грей, — говорит она, и строго посмотрев на Кристиана, уходит.

Он поднимает бровь, когда она закрывает дверь.

— Я не думаю, что медсестра Нора одобряет меня.

Он опирается на кровать, выглядя усталым, и несмотря на то, что я хочу, чтобы он остался, я знаю, что должна попытаться убедить его пойти домой.

— Тебе тоже нужен отдых, Кристиан. Иди домой. Ты выглядишь уставшим.

— Я не собираюсь уходить. Я подремлю на кресле.

Я хмурюсь, потом передвигаюсь набок.

— Поспи со мной.

Он нахмурился.

— Нет. Я не могу.

— Почему?

— Я не хочу сделать тебе больно.

— Ты не сделаешь. Пожалуйста, Кристиан.

— У тебя подключена капельница.

— Кристиан. Пожалуйста.

Он пристально смотрит на меня, и я могу сказать, что он соблазняется.

— Пожалуйста. — Я поднимаю одеяла, приглашая его на кровать.

— К черту. — Он снял носки и туфли, аккуратно забрался ко мне. Осторожно обнял меня и я положила голову ему на грудь. Он поцеловал мои волосы.

— Я не думаю, что медсестра Нора будет очень довольна этой выходкой, — шепчет он заговорщически.

Я хихикаю, затем останавливаюсь, когда стрелы боли пронзают мою грудь.

— Не заставляй меня смеяться. Это причиняет боль.

— Да, но я люблю этот звук, — говорит он немного грустно, понизив голос. — Мне очень жаль, малыш, очень, очень жаль. — Он целует мои волосы снова и глубоко вдыхает, и я не знаю за что он приносит извинения… за то, что заставил меня смеяться? Или за то, что находимся здесь? Я кладу свою руку ему на сердце, и он мягко кладет свою руку сверху. Мы лежим тихо в этот момент.

— Зачем ты виделся с этой женщиной?

— О, Ана, — прорычал он. — Ты хочешь обсудить это сейчас? Мы не можем забить на это? Я раскаиваюсь, о'кей?

— Мне нужно знать.

— Я расскажу тебе завтра, — раздраженно прошептал он. — О, и детектив Кларк хочет поговорить с тобой. Ничего особенного. Теперь спи.

Он целует мои волосы. Я тяжело вздыхаю. Мне нужно знать, почему. По крайней мере, он говорит, что жалеет об этом. Моя внутренняя богиня соглашается. Она, кажется, сегодня в приятном настроении. Тьфу, Детектив Кларк. От мысли о том, чтобы пережить заново события четверга, меня пробирает дрожь.

— Мы знаем, почему Джек все это сделал?

— Хм, — бормочет Кристиан. Я успокоена медленным движением его груди, мягко качая мою голову, убаюкивая меня, чтобы спать, поскольку его дыхание замедляется. И в то время как я медленно дрейфую сквозь сон, я пытаюсь уловить смысл обрывков разговоров, которые доносятся до меня, и хотя я все еще нахожусь почти в сознании, он скользит сквозь мой разум, твердо оставаясь неуловимым, дразня меня, цепляясь за края моей памяти. О-о, это неприятно и утомительно… и…

***

Губы медсестры Норы морщатся, и ее руки скрещены на груди во враждебности. Я держу палец у губ.

— Пожалуйста, позвольте ему поспать, — шепчу я, смотря искоса на ранний утренний свет.

— Это ваша постель. Не его, — шипит она строго.

— Я буду спать лучше, если он будет рядом. — Я настаиваю, защищая своего мужа. Кроме того, это верно. Кристиан повернулся, и медсестра Нора и я замираем.

Он бормочет в своем сне.

— Не трогай меня. Не надо больше. Только Ана.

Я хмурюсь. Я редко слышала, как Кристиан говорил во сне. Это могло быть и потому, что он спит меньше меня. Я слышала только, когда он кричал во сне, когда ему снился кошмар. Его руки напрягаются вокруг меня, сжимая меня, и я вздрагиваю.

— Миссис Грей! — Медсестра Нора смотрит с негодованием.

— Пожалуйста, — прошу я.

Она качает головой, разворачивается и уходит, и я прижимаюсь к Кристиану снова…

***

Когда я просыпаюсь, Кристиана нигде нет. Солнце сверкает через окна, и я могу теперь действительно осмотреть комнату. У меня есть цветы! Я не заметила их прошлой ночью. Несколько букетов. Интересно от кого они.

Легкий стук в дверь отвлек меня и Каррик заходит в дверь. Он сияет, когда видит, что я бодрствую.

— Могу я войти? — спросил он.

— Конечно.

Он шагает в комнату и его мягкие нежные голубые глаза оценивают меня. На нем темный костюм — должно быть он с работы. Он удивляет меня склоняясь, и целуя в лоб.

— Могу я сесть?

Я киваю — он садится на краю кровати и берет мою руку.

— Я не знаю, как могу отблагодарить тебя за свою дочь — ты сумасшедшая, храбрая, милая девочка. То, что ты сделала, спасло ее жизнь. Я вечно в долгу перед тобой. — Его голос колеблется, заполненный благодарностью и состраданием.

О… Я не знаю, что сказать. Я сжимаю его руку, но молчу.

— Как ты себя чувствуешь?

— Лучше. Немного болит. — признаюсь я честно.

— Они дают тебе что-нибудь от боли?

— «Лор… что-то там».

— Хорошо. Где Кристиан?

— Я не знаю. Когда я проснулась, его уже не было.

— Он не мог уйти далеко, я уверен. Он не отходил от тебя пока ты была без сознания.

— Я знаю.

— Он немного зол на тебя, хотя он и должен, — ухмыльнулся он. О, вот откуда у Кристиана эта привычка.

— Кристиан всегда зол на меня.

— Правда? — Каррик улыбается и рад, как будто это — хорошая вещь. Его улыбка заразительна.

— Как Миа?

Его глаза потухают и улыбка исчезает.

— Она лучше. Зла как черт. Я думаю, что гнев — здоровая реакция на то, что произошло с нею.

— Она здесь?

— Нет, она вернулась домой. Уверен, что Грейс следит за ней.

— Я знаю, что это такое.

— Ты нуждаешься в присмотре, — предупреждает он. — Я не хочу больше рисковать тобой или жизнью моего внука.

Я покраснела. Он знает!

— Грейс читала твою историю болезни… Она сказала мне… Поздравляю!

— Эм. спасибо.

Он пристально смотрит сверху вниз на меня, и его глаза смягчаются, хотя он нахмурившись глядит на мое лицо.

— Кристиан скоро вернется, — говорит он мягко. — Это будет самым лучшим для него. Просто… дай ему немного времени.

Я киваю. О… Они говорили.

— Я должен идти. Я должен быть в суде. — Он улыбается и поднимается. — Я навещу тебя позже. Грейс хорошо отзывается о докторе Сингхе и докторе Бартли. Они знают, что делают.

Он наклоняется и целует меня еще раз.

— Я так благодарен тебе, Ана. Я никогда не смогу возместить то, что ты сделала для нас. Спасибо.

Я смотрю на него, мигая, чтобы не заплакать, внезапно наклоняясь, он нежно поглаживает мою щеку. Потом он разворачивается и уходит.

О, Боже. Я приняла его благодарность. От этого проявления признательности у меня закружилась голова. Может быть, теперь можно забыть дело брачного договора. Мое подсознание кивает с умным видом, и соглашается со мной еще раз. Я потрясена. Я трясу головой и аккуратно встаю с кровати. Я рада, обнаружив, что гораздо устойчивее держусь на ногах, чем вчера. Несмотря на то, что я делила кровать с Кристианом, я спала хорошо и чувствую себя обновленной. Моя голова все еще болит, но это тупая ноющая боль, она не пульсирует как вчера. Я измождена и больна, и мне нужно помыться. Я чувствую себя грязной. Я держу курс в ванну…

***

— Ана! — кричит Кристиан.

— Я в ванной, — кричу я заканчивая чистить мои зубы. Теперь гораздо лучше. Я не смотрю на свое отражение в зеркале. Иисус, я в полном беспорядке. Когда я открываю дверь, Кристиан стоит у кровати, держа в руках поднос с едой. Он преобразился. Одетый во все черное, он побрился, принял душ, и выглядит хорошо отдохнувшим.

— Доброе утро миссис Грей, — говорит он радостно. — Я принес ваш завтрак. — Он выглядит таким ребячливым и очень счастливым.

Вау. Я широко улыбаюсь, возвращаясь в постель. Он тянет за поднос на колесах и поднимает крышку, чтобы показать мой завтрак: овсяная каша с сухофруктами, блины с кленовым сиропом, ветчиной, апельсиновым соком, и чай «Twinings English Breakfast». Текут слюнки, я так голодна. Я отпиваю несколько глотков апельсинового сока и ковыряюсь в овсянке. Кристиан сел на край кровати, залюбовавшись мной. Он хмыкнул.

— Что? — спросила я с полным ртом.

— Мне нравится смотреть, как ты ешь, — говорит он. Но я не уверена, что он ухмылялся по этому поводу. — Как ты себя чувствуешь?

— Лучше, — шепчу я.

— Я никогда не видел, чтобы ты так ела.

Я поднимаю на него взгляд, и мое сердце сжимается. Мы не можем больше спрятать очевидность.

— Это потому что я беременна, Кристиан.

Он фыркнул и иронично улыбнулся.

— Если бы я знал, что это заставит тебя есть, я бы сделала это с тобой раньше.

— Кристиан Грей! — я открыла рот от изумления и поставила тарелку с овсянкой.

— Не прекращай кушать, — тревожится он.

— Кристиан, нам нужно поговорить об этом.

Он помолчал.

— О чем здесь говорить? Мы скоро станем родителями. — Он пожал плечами, пытаясь выглядеть беспечно, но я вижу его страх. Убрав поднос с едой, я сползаю с кровати и беру его за руки.

— Ты напуган, — шепчу я. — Я понимаю.

Он смотрит на меня невозмутимо, глаза широко открыты и все его ребячество улетучилось.

— Я тоже. Это нормально. — шепчу я.

— Какой из меня отец? — Его голос хриплый, едва слышно, что он говорит.

— О, Кристиан. — Я едва не рыдаю. — Ты постараешься быть самым лучшим. Как и все.

— Ана, я не знаю, смогу ли я…

— Конечно, ты сможешь. Ты любящий, ты веселый, ты сильный. Наш ребенок ни в чем не будет нуждаться.

Он холоден, уставившись на меня, сомнение, запечатлено на его красивом лице.

— Да, было бы идеально повременить с этим, чтобы подольше насладится нами двумя, но теперь нас будет трое, и мы будем расти вместе. Мы будем семьей. Наша общая семья. И твой ребенок будет любить тебя просто так, как и я. — Слезы потекли из моих глаз.

— О, Ана, — шепчет Кристиан, его голос, мучительный и огорченный. — Я думал, что потерял тебя. Тогда я думал, что потерял тебя снова. Видя тебя, лежащей на земле; бледная и холодная, без сознания. Все мои худшие страхи, казалось, сбылись. А теперь ты здесь — смелая и сильная, даешь мне надежду. Ты любишь меня после всего, что я сделал.

— Да, я люблю тебя, Кристиан, несмотря ни на что. И всегда буду любить.

Мягко беря мою голову своими руками, он вытирает мои слезы большими пальцами. Он вглядывается в мои глаза, серые к синему, и все, что я вижу: его страх, удивление и любовь.

— Я тоже тебя люблю, — выдыхает он. И целует меня нежно-нежно, как человек, который обожает свою жену. — Я постараюсь быть хорошим отцом, — шепчет он в мои губы.

— Попробуй, и у тебя получится. И потом у тебя нет большого выбора в этом вопросе, потому что «Blip» и я не уйдем никуда.

— «Blip»?

— «Blip».

Он поднял брови.

— Я называл его «Junior» в своей голове.

— Он и есть «Junior».

— Но мне нравится «Blip» — Улыбнулся он смущенно и снова поцеловал меня.

Загрузка...