ГЛАВА 11

Линетт

Утренний разговор с отцом прошел не по плану. Линетт только об этом и думала, снова и снова проигрывая в памяти все произошедшее. Реакция, которую она получила, была далека от нормальной, а последующие слова дяди заставили ее насторожиться. Ноющий голос в ее голове повторял, что это начало настоящих проблем.

Даже пустые школьные коридоры не могли пробудить в Линетт других эмоций, кроме беспокойства. В это время суток все было далеко от нормы. Занятия должны были начаться через несколько минут, но казалось, что ни один ученик не пришел.

Она решила пойти в восточное крыло, где у нее должен был быть урок физкультуры, размышляя, стоит ли ей вернуться домой или хотя бы позвонить Джейсону, чтобы узнать, все ли в порядке. Но он свяжется с ней, как только сможет. Кто-то все равно должен был забрать ее из школы после обеда. Надеюсь, это будет он.

Большие металлические двери открылись, когда она с силой толкнула их, в ноздри ударил запах хлорки. Это был резкий запах. В это же время прозвенел звонок, напоминая ученикам, что у них осталось пять минут до начала первого урока.

Проходя мимо комнаты отдыха учителей физкультуры, она услышала голоса. Она расслабилась, подумав, что, в конце концов, она не одна в школе. Когда она собиралась зайти в раздевалку, то увидела через стекло двери, ведущей в бассейн, что вода окрасилась. Кто-то посчитал это забавным и решил сыграть неожиданную шутку с учителями.

Линетт закатила глаза и прошла через вход, чтобы посмотреть, на месте ли шутники. Ни за что на свете она не смогла бы предположить, что ждет ее внутри.

В воде лежало тело.

Быстро, как только могла, она подбежала к краю бассейна и встала на колени. Дотянувшись до лестницы, чтобы не упасть, она схватила хромую руку и потянула ее к себе. Линетт не была сильной, поэтому ей потребовалось несколько попыток, чтобы вытащить тело. Но в конце концов ей удалось опустить жертву на пол и развернуть ее. Крик ужаса сорвался с ее губ.

Жертвой был не кто иной, как Дэвид Родсон. Горький привкус желчи прорвался в ее рот при виде представшего перед ней зрелища, но девушка не могла отвести взгляд. Его безжизненные глаза были широко открыты, все тело было синим и покрыто кровью. Горло было перерезано так глубоко, от одного края до другого, что не имело смысла даже проверять, жив ли он еще. Никто не смог бы выжить после такого. Мгновенная смерть была неизбежна.

Слезы, копившиеся в ее глазах, начали катиться по щекам. Инстинктивно она вытерла их, почувствовав липкое, незнакомое ощущение. Кровь, вскоре поняла она. Ее лицо было измазано кровью, как и ее ладони после попытки спасти Дэвида. Но это уже не имело значения. Ее одежда уже была мокрой и пунцовой.

Вбежали два учителя, а за ними и несколько учеников. Линетт не смотрела на них достаточно внимательно, ее взгляд все еще был прикован к мертвому телу. Испуганное выражение навсегда запечатлелось на лице Дэвида. В его глазах было столько ужаса, что она не могла заставить себя отвести взгляд.

Кто-то обхватил ее и потянул вверх. Ее трясло, ноги отказывались двигаться, поэтому ее почти оттащили от места происшествия в учительскую. Приступ тревоги вот-вот должен был наступить. Она чувствовала это и не могла сдержать.

Один из учителей помог ей сесть на стул и накинул на плечи одеяло, чтобы согреть ее. Но ей было холодно не из-за промокшей одежды. Это все из-за страха, охватившего все ее существо. Сильный, как никогда раньше. Мужчина что-то сказал ей, но Линетт не обратила на это внимания. И она осталась одна.

Кто был настолько глуп, чтобы оставить ее одну после того, что она только что увидела?

Эта мысль пришла ей в голову мгновенно.

Но ей было все равно, что ее оставили одну. Это давало ей возможность собраться с мыслями и понять, чему она только что была свидетелем. Она начала считать минуты до того момента, когда в дверь ворвется первый полицейский и обвинит ее в совершении того бесчеловечного поступка по отношению к Дэвиду.

Вскоре после этого она услышала стук в дверь, и в комнату вошли двое полицейских. Те же самые люди, которые допрашивали ее об исчезновении Дэвида. Они ничуть не удивились, увидев ее снова, но на этот раз в их глазах блеснуло нечто большее. Удовлетворение. Если раньше они не могли связать ее с делом Родсона, то теперь все изменилось. Она была единственной, кто нашел тело. Она была первой на месте преступления. Линетт понимала, что попала в неприятную ситуацию.

Поэтому она решила не разговаривать с ними. Вместо этого она сосредоточилась на стене, как будто не понимая, что больше не одна. Даже если все это было притворством, полиции не нужно было этого знать. Для них она должна была выглядеть опустошенной и травмированной. Необходимое, нормальное состояние для любого подростка, только что увидевшего труп. Если подумать, почти любой человек, скорее всего, находился бы в таком же состоянии.

Полицейским потребовалось много времени, чтобы понять, что она не собирается ничего говорить. Небольшое колебание. Это все, что ей было нужно, чтобы разыграть карту невиновности. Она была невиновна. Ее снова оставили в покое. Но ненадолго. Она подняла глаза на голос, обратившийся к ней.

— Это всего лишь я, Лин.

Перед ней стоял Дрю Райдер. Помимо растерянности и беспокойства, в его глазах был страх. Ясный как день. Впервые он боялся ее.

— Что ты здесь делаешь? Как ты сюда попал? — спросила она.

Она предполагала, что все крыло будет закрыто для студентов до дальнейших распоряжений. Как же Дрю смог пробраться внутрь, если у него там не было занятий?

— Я могу стать невидимым, если захочу, — ответил он, пытаясь разрядить напряженную обстановку.

Линетт задумалась, кому предназначалась эта шутка. Ему или ей?

— Ты в порядке? Я слышал разговор тех двух полицейских. Они сказали, что у тебя какой-то шок и ты не хочешь говорить. Предположительно.

— А что бы я им сказала? Я и сам не знаю, что на самом деле произошло. Это один, большой, кровавый беспорядок.

Как только она произнесла эти слова, она разразилась неконтролируемым смехом. Он заполнил всю комнату. Линетт не могла остановиться.

— Кровавый беспорядок, — повторила она громче. — Ты понял? Чертов беспорядок.

Дрю выглядел так, словно думал, что она сошла с ума. Каламбур был каким угодно, только не смешным. Он знал это так же хорошо, как и она. Но в тот момент ей нужно было придерживаться своей шутки, чтобы почувствовать себя лучше. Все произошло так быстро, что она не могла собраться с мыслями. Ее разум пытался закрыться от ужасов с помощью дикого, почти безумного смеха.

Парень ждал, когда она остановится.

И она остановилась. Но также быстро она расплакалась. Как никогда раньше. Она почувствовала нежные руки на своих плечах, проверяя, не вздрогнет ли она на этот раз. Она не вздрогнула. Тогда он подошел еще ближе и крепко обнял ее. Ее рыдания стали еще громче, чем ее смех до этого. Все эмоции, накопившиеся внутри нее, вырвались наружу. Наконец-то. Она больше не могла их скрывать, но и оставаться там, выплакивая глаза до конца жизни, тоже не могла. Ее мысли бессознательно переместились на Дрю, который находился рядом с ней. Она не возражала, когда ее так обнимали.

Ей нужно было почувствовать близость другого человека, и Дрю дал ей это без всяких колебаний. Он мог сомневаться в ее причастности к убийству, но все равно крепко обнимал ее, как будто между ними ничего не изменилось. Это помогло ей почувствовать себя в безопасности.

— Все будет хорошо. Просто держись, — прошептал он, не уверенный, что она оценит его слова. В конце концов, это могло оказаться ложью. Однако, похоже, это было именно то, что ей нужно было услышать в тот момент. Даже если это было далеко от правды.

Всхлипывания становились все тише, по мере того как Линетт постепенно овладевала своими эмоциями. Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз позволяла им так вырваться наружу.

— Дэвид Родсон мертв, — она сглотнула, все еще находясь в его объятиях. Тепло его тела успокаивало ее, и она пока не хотела от него отказываться.

— Если ты этого не делала, то расскажи все полиции. Все, что ты знаешь и видела.

Слова ужалили ее сердце. Они стали стимулом, чтобы оттолкнуть мальчика от нее. Она отступила назад, пристально глядя на него.

Если? — прошипела она в ответ.

Почему все так быстро обвиняют ее? Казалось, что даже самый незначительный инцидент может заставить людей думать о ней самое плохое. В этот раз Дрю не был исключением.

— Мне жаль. Я не это имел в виду. Просто…

Он хотел объясниться. Увидев реакцию Линетт, у него не осталось сомнений. Она была невинна. Никто не был бы так раздавлен его словами, если бы имел отношение к убийству. Но, прежде чем он успел сказать что-то еще, двери снова открылись, и в учительскую вошел высокий мужчина, озадаченный вопросом, почему девушка не одна.

Мужчина был одет в парадную рубашку и черные брюки. Он был далеко не простым полицейским. Он не был похож на этого типа.

Как только он осмотрел ее, она никак не могла вернуться к тому, чтобы притвориться травмированной, как раньше. Было уже слишком поздно, корабль уплыл.

— Дрю, какого черта ты здесь делаешь? — спросил он.

Линетт выглядела потрясенной, ее взгляд метался между мужчиной и парнеи. Неужели они знакомы?

— Папа? Что ты здесь делаешь?

Папа? Это был его отец? Черт возьми!

Девушка все глубже и глубже втягивалась в неприятности. Сообщения, свадьба, убийство. Так почему бы не добавить к этому единственного разговаривающего с ней человека в этой школе, чей отец был полицейским? Потому что это было единственное, чего не хватало.

Она села, чувствуя головокружение.

— Возвращайся в столовую, сынок.

Мужчина был удивительно спокоен для человека, который только что обнаружил своего ребенка в компании девушки, которую вскоре обвинят в убийстве.

— Я никуда не пойду. Линетт — мой друг. Может быть, я смогу как-то помочь.

— Ты поможешь, если уедешь. Я больше не буду просить, — прорычал он, все больше раздражаясь.

Однако это была не та реакция, которую она получила бы от своего отца, если бы роли поменялись. За подобное непослушание она была бы жестоко наказана.

Бросив последний взгляд, Дрю вышел из комнаты, и девушка осталась наедине с мужчиной.

Он посмотрел на нее.

— Мы оба знаем, что ты далеко не так опустошена, как притворялась раньше. Вероятно, это не первый раз, когда ты видишь что-то настолько ужасное, и, скорее всего, не последний. Я должен спросить тебя о Дэвиде. Один из студентов указал на ебя как на виновную, когда дело еще вращалось вокруг его исчезновения.

— Что неправда, — добавила она.

— Так скажи мне, как получилось, что именно ты нашла его тело?

— Если бы я могла это объяснить, я бы объяснила, — шипела Линетт, скрестив руки.

Наступил момент молчания. Они смотрели друг на друга, словно ожидая, что их мимика выдаст секреты. Один из них должен был сломаться и выложить все, что они пытались скрыть от другого. Линетт не нужно было много информации, чтобы понять, что происходит.

— Вы не полицейский, — сказала она. — По крайней мере, не обычный. Вы кажетесь преданным, но, на удивление, не самому убийству. Кто вы такой?

Мужчина улыбнулся. Он даже не пытался скрыть от нее правду и достал значок. Агент ФБР, Марк Райдер.

— Линетт, я хочу помочь тебе, но через несколько минут здесь будет твой отец, и я не смогу ничего сделать. Ты знаешь, что я хочу от тебя услышать.

Это было все, что нужно было Линетт для получения ответа. Марк Райдер был в Сиэтле, чтобы расследовать дело ее отца или мафии в целом. Его не могло меньше волновать убийство подростка. Но поскольку в деле замешана дочь Капо, это было совсем другое дело. Скорее всего, он надеялся заставить ее дать показания против Северо. В его глазах она была слабым звеном, тем, кто может сломать самое легкое. Как будто она когда-нибудь это сделает.

— Я понятия не имею, о чем вы говорите. И я хочу сменить одежду. Если вы еще не заметили, я вся в крови. Могу я где-нибудь принять душ и отдать вам одежду в качестве доказательства? — спросила она, меняя тему. На сегодня она закончила отвечать на вопросы.

Затем в комнату вошел ее отец, разозлив ее больше, чем Дрю и Марк Райдер вместе взятые.

— Я знал, что не должен был разрешать тебе ходить в государственную школу, — заявил он, как только взглянул на нее.

Она вышла из комнаты вместе с женщиной-офицером, которая отвела ее в душ. Странно, но они забыли взять ее телефон. Она молилась, чтобы Джейсон взял трубку прямо сейчас.

Задернув жалюзи, она отправила Джейсону быстрое сообщение, рассказав ему о том, что произошло. Возможно, он уже знал, но это не имело значения. Ей нужно было его присутствие. Пусть даже только в виде сообщения. Ответ пришел почти мгновенно.

От Джейсона: Ско, ничего не говори.

Пришло еще одно.

От неизвестного: И вот так твой отец прибыл вовремя, чтобы увидеть произведение искусства своей дочери.

Загрузка...