ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Кабинет Митерского монарха Витара IV представлял собой большую прямоугольную комнату, с тёмной полированной мебелью и кофейного оттенка обивкой стен. Из двух больших окон, ориентированных на южную сторону, открывался превосходный вид на королевский парк. Чьи кроны замечательно защищали от летнего зноя поздней весной и летом, и красиво золотились по осени, навевая странные мысли и желания. Хозяину кабинета иногда хотелось вырваться от ежедневной суеты, забросить на некоторое время дела и часами бродить среди огромных исполинов, украшающих этот парк. Шуршать листвой под ногами, смотреть на хмурящееся небо, губам ловить капельки осеннего дождика.

Говорят, некоторые люди бывают подвержены осенней хандре, а с приходом весны они словно возрождаются заново, радуются тёплому солнышку, пробивающейся к нему молодой листве, вкусному запаху возрождающейся к жизни земли. Витар одинаково любил и осень, и весну. К сожалению, на общение с природой времени постоянно не хватало. Потому и выбран был этот кабинет для работы, с окнами, смотрящими на огромный парк. Ровные аллеи, теряющиеся среди деревьев, беседки и фонтаны, привлекали королевский взор. Отвлекали от тягостных мыслей и забот.

Кабинет являлся не только местом работы, но и прибежищем для общения с немногочисленными людьми, которых Его Величество мог бы с полной уверенностью назвать своими друзьями. Общие забавы в детстве, очень быстро переросли в более взрослые развлечения. Теперь же их объединяли и схожие заботы, и проблемы. Разница была лишь в масштабе.

На этот раз хозяин кабинета, Его Величество, король Митеры Витар IV, изволил в компании Рейгара Экшворда, по прозвищу Сумеречный герцог, вкушать красное эмирийское и вести неспешную беседу.

— Эш, ты бы к целителям обратился да поправил уже себе рожу, сил нет слушать жалобы придворных дам. Лорина мне все уши прожужжала, что с тех пор, как ты получил это украшение, только и делаешь, что грубишь и пугаешь её фрейлин.

— Я был весьма учтив, даже сделал вид, что не замечаю их брезгливо-жалостливые взгляды, — скривился на королевскую просьбу Экшворд. — Знаешь, Вит, я, пожалуй, оставлю это украшение себе на память. Оно нынче, прекрасно помогает видеть истинное к себе отношение.

— Ты поэтому просил не рассказывать о гибели твоей жены? Или решил шрамами подстраховаться от внимания местных хищниц к своей особе. Не поможет. Если узнают, откроют охоту. И на твои царапинки им будет наплевать, когда на кону герцогская корона. Ты же теперь вдовец, как никак.

— Я не уверен, Вит. Очень много непонятного. Когда Ариану хоронили, точнее то, что от неё осталось, ты же знаешь, я был тогда не в состоянии опознать тело. Сам находился на Грани. Если бы не искусство моего лекаря да травки одной старой ведьмы, не сидели бы мы с тобой за бокальчиком вина.

— Что заставляет тебя думать, что твоя эстийка жива? Насколько я помню, у вас был договорной брак, в род ты её не вводил. Что тогда?

— Не знаю, как и объяснить, Вит. Мои земли не зря называют сумеречными — непроходимые болота, леса, одним словом, глушь. Ариана бушевала, отказываясь оставаться в Риверстоне. Говорила, что эти места навевают на неё тоску. Это я настоял. Думал, так будет лучше. Пока носит ребёнка, да и после, пока сын не подрастёт. Мы часто ругались из-за этого, но потом миледи затихла. Я решил, смирилась. Оказалось, что в одной из деревень жила ещё одна эстийка-травница. Уж не знаю, как Ариана о ней проведала, только та свела мою супругу с местной ведьмой. С болот. Ариане стукнуло в голову получить для сына защиту, и старуха её сплела, ещё и амулет изготовила.

— Надеюсь, ты её повесил? — поинтересовался Витар, медленно смакуя благородный напиток.

— Нет, сидит в ривестонском подземелье. Оттуда не сбежит.

— Подозреваешь, что твоя супруга жива? Ты, кстати, так и не изволил представить её при дворе. Закрылся у себя на болотах, как старый сыч. Моя Лорина на месте твоей бы супруги, разнесла Риверстон по камешку. Ведьму допросили?

— Разумеется, только старуха молчит, смеётся в ответ на угрозу пыток. Единственное, удалось из неё вытянуть, что она свои обязательства по защите Рэма выполнила сполна. Даниэльс винит себя в случившемся. Если бы они с Арианой накануне в очередной раз не повздорили, та не сорвалась бы с места, и не попыталась вывезти сына к себе на родину.

— Уверен, что твой брат здесь не причём? Сам говорил, что разбойники странные были. Скорее, наёмники. А он, после твоего сына, первый на очереди на наследство.

— Дан не мог! Я уверен! Он сам мне обо всём рассказал. Что пригрозил Ари, если она не успокоится, отобрать сына и вырастить без её участия. Сказал, что лучше никакой матери, чем истеричка.

— Хочешь, я подключу сыскной департамент? — участливо поинтересовался король, наблюдая за метаниями приятеля по кабинету: окно — стол, окно кресло у стены и опять окно. — Успокойся и не мельтеши! Расскажи лучше, что удалось выяснить, может я чем могу помочь?

Метавшийся по комнате Экшворд, налил себе полный бокал вина, одним махом выпил его, словно это простая вода, небрежно вытер рот рукавом и с размаху опустился в кресло у горевшего камина. Глаза бездумно обежали королевский кабинет, остановившись на его хозяине:

— Что, красавец я нынче? Все морщатся и жалеют, а она не только не отвела взгляд в сторону, но ещё и надерзила.

— Кто она, Эш?

— Леди Ва… лентайн. Похожа на эстийку, только глаза не холодные, как воды северного моря.

— Эш, ты пьян?

— Есть немного. Но голова ясная. Спрашивай, что хотел узнать.

— Что сказали маги, Эш? Ты же обращался в Магистериум?

— Мой сын жив. И он неподалёку. Они провели ритуал, и мне удалось поймать отголоски эмоций малыша.

— Эш, не томи. Что удалось узнать?

— Что кататься на лошадке весело, котик и собачка смешные, а мама красивая и тёплая, вкусно пахнет, умеет играть и петь песенки.

— Так твоя жена жива!

— Я не знаю… — Экшворд ухватился двумя руками за собственную шевелюру и со всей силы дёрнул за волосы. — Не знаю! Когда я женился на единственной наследнице своего соседа с той стороны, я и думать не мог, что она посмеет нарушить нашу договорённость и попытается сбежать. Она всегда грезила своим домом и, если бы сбегала, то туда. Но поиск показывает, что мой сын здесь, в столице. Что Ариане тут делать? Её фрейлину опознали по остаткам платья, второе женское тело оказалось настолько обезображено, едва разглядели светлые волосы, похожие на Арианины. Вот и предали земле на родовом кладбище. Свадьба Дана сама собой отложилась из-за траура. Аквика рвёт и мечет из-за этого, а брат, кажется, наоборот только рад. Я уже не знаю, Вит, на что надеяться. Единственное в чём уверен, мой сын где-то неподалёку, и я его отыщу!

— А Ариана?

— Если она жива, найду и запру в Риверстоне.

— А, если нет, ты женишься по окончанию траура. Тебе нужен наследник.

— У меня уже есть.

— Не глупи. Если Ариана погибла, а Рэм попал в чужие, враждебные тебе, руки, сам должен понимать, как его могут воспитать.

— Мне не нужна придворная пустышка в качестве жены, Вит. Любая из них продаст отца родного ради титула и денег, они превыше всего ценят собственный комфорт и мнение света. Знаешь, сыт по горло всем этим.

— Ну так женись на этой своей дерзкой леди, как её? Ва… тьфу! Запамятовал. Ну, на той, которая похожа на эстийку. А она точно леди?

— Не знаю, но так к ней обращались в Магистериуме.

— Магиня, значит. Впрочем, так даже лучше. Она же тебе понравилась?

— Скорее, заинтриговала, — усмехнулся Сумеречный герцог. — Мне стало интересно, какие тайны скрываются за красивой улыбкой. И почему мой титул, и покарябанная рожа на неё действуют иначе.

* * *

Как оказалось, рановато порадовалась Татьяна своему переезду. Его Светлость смог отыскать её и на новом месте жительства. Всему причиной оказался Магистериум. Там никто не собирался скрывать, кто она такая и где живёт. Но была и хорошая новость: к дому прилегал небольшой садик и малыша на прогулку можно было выводить именно туда.

Дырявая память оказалась плохим подспорьем в деле выяснения всей подноготной герцога. Сам же он о себе рассказывал крайне мало, однажды упомянул лишь о цели обращения к лорду Джагсу. Герцогу понадобилась помощь в одном очень важном для него деле. Но результатов пока нет, и ему остаётся только надеяться, что удастся придумать какой-либо выход из создавшего положения. Дело было во время прогулки, на которую Татьяну пригласил Экшворд. Теперь она знала не только титул своего нового опасного знакомого, но и имя. И это, отнюдь, не радовало.

— Разве вы не к целителям лечиться прибыли? — осмелилась тогда поинтересоваться Татьяна, а услышав ответ, что к поисковикам, буквально заледенела изнутри. Точно! Он ищет мальчика и не успокоится, пока не найдёт его.

— Почему вы так внезапно побледнели, леди Валентайн, — заметил Танину реакцию её спутник. Тёмно-серые грозовые очи подозрительно вперились в разволновавшуюся девушку.

— Это просто усталость, — извиняюще пробормотала она, надеясь, что ей поверят.

— Я так не думаю, — в ответ заявил этот несносный лорд. Вместо того, чтобы поддержать и предложить присесть на одну из скамеек, стоявших вдоль парковой аллеи, как это сделал бы любой другой на его месте, Экшворд начал внимательно изучать её лицо, заглядывая прямо в глаза. И она не выдержала этого прямого вызова, опустила взгляд, чувствуя себя неловко.

— Почему вы так решили? — тихо спросила Татьяна, стараясь не смотреть в лицо герцога. По словам прислуги, его ещё называли Сумеречным герцогом и властителем Северного края. Весьма красноречивое прозвище. Его Светлость оказался крайне скуп на улыбки, всё больше мрачно взирал на мир или насмешничал. Она подозревала, что причиной для продолжения их знакомства оказалась её дерзость. Промолчи она тогда при столкновении, прикуси язычок и ничего бы не было. Но ей же непременно нужно было огрызнуться.

— Кажется, вам тоже есть, что скрывать, миледи? — чуть шершавый от мозолей палец приподнял Танино лицо за подбородок, чтобы вновь встретиться с грозовым взглядом. — Вы сбежали от семьи?

— Откуда такие предположения? — снова вспылила она. — И вообще, это не ваше дело, от кого я сбежала.

— Не моё, — согласился Экшворд. — Но я могу помочь. Хотите?

— А, что взамен? — хмыкнула она, скептически окидывая взглядом невозмутимую физиономию Экшворда. На них оглядывались. В глазах прохожий мелькало удивление с толикой любопытства.

— Как вы думаете, — внезапно решил переменить тему мужчина, оглядываясь по сторонам и окидывая насмешливым взглядом любопытствующих, — что о нас думают все эти люди?

— Какое мне до этого дела? — фыркнула Татьяна, — не уходите от ответа! Вы вознамерились мне предложить помощь. Что вы за это хотите? Только не нужно рассказывать о желании помочь по доброте душевной. Всё в мире имеет свою цену, а бесплатный сыр бывает в мышеловке для второй мышки. Первая расплачивается жизнью за любовь к халяве.

— Вы не верите в людей?

— Абсолютно. Я не верю никому и ничему, кроме себя.

— А в любовь вы верите? — тут уже не выдержал Экшворд и внезапно чему-то развеселился. И это выглядело очень непривычно для обычно хмурого лица, способного максимум на насмешливую полуулыбку.

— Матери к ребёнку и наоборот, — отрезала Татьяна, начав сердиться.

— Значит, мне можно не стараться в попытке уверить вас во внезапно вспыхнувшем чувстве?

— Совершенно верно.

Такая молодая, и такая недоверчивая, циничная. На неё не действовали ни магия его титула, ни деньги, не пугало даже изувеченное лицо. Преклоняться перед вышестоящими по положению людьми у леди получалось плохо. В лицо смотрела прямо, взгляд не отводила. Лишь в самый первый раз, когда они столкнулись на выходе из Магистериума, в испуге отшатнулась. Но там было что-то иное, словно узнавание. И на этом всё. Экшворд терялся в загадках, почему?

— Лорд Джагс мне сказал, что вы будете работать в их лаборатории. И при этом, являясь личной ученицей одного из магистров, сами вскоре можете получить учёную степень. Это так? — снова перевёл тему Экшворд.

— Это возможно через пару лет. Почему вы спрашиваете?

— Хорошее образование стоит больших денег. Значит, ваша семья небедная. Родовой перстень указывает на единственную наследницу. Кольцо старинное, сейчас такие уже не делают, скорее всего относится к временам империи. При этом о семье Валентайн нет никаких упоминаний в Книге знатных родов Митеры. Чужеземка? Позвольте не поверить. У вас исконный говор уроженки тех самых мест, где находятся мои владения.

— Чего вы хотите, Ваша светлость?

— Правду. От чего, или вернее, от кого вы прячетесь? — поинтересовался герцог, пытаясь поймать и удержать Танин взгляд. И она ещё опасалась рейну Ивен. Вот, кто настоящий сыщик!

— Правду? А кому нужна моя правда? Вы поверите, если я скажу, что скрываюсь от нежеланного замужества? — на глаза внезапно навернулись слёзы и, так стало себя жалко, что она не выдержала и всхлипнула, чтобы тут же уткнуться носом в ткань чужого камзола, прямо дежавю какое-то. Вроде бы, это уже было, или нет? Ткань вкусно пахла приятным парфюмом и ещё чем-то свежим. А руки, прижимавшие её к себе, легонько коснулись волос и погладили. Словно, сочувствуя.

— Простите меня, я больше не буду, — словно маленький ребёнок, пообещал герцог.

— Не будете что?

— Доводить вас до слёз. Жених был страшный или вы просто решили посвятить себя науке?

— И то, и это, — не стала отрицать Татьяна. — Жениху под пятьдесят, толстый старый похотливый боров. Он давно присматривался, делал двусмысленные комплименты, старался коснуться. Бррр! Не хочу вспоминать. Я действительно получила хорошее образование, но о том, что наделена ещё и даром, узнала только здесь. Поэтому личное ученичество. Есть ещё одна причина не афишировать своё нахождение здесь. Вернее, две причины. Одну, я возможно вам когда-нибудь открою.

— А вторую? — серьёзно поинтересовался герцог.

— Вряд ли, — хмыкнула Таня. — Между нами не та степень доверия. Но, я ответила на ваши вопросы?

— Да, ответили. Но загадок не стало меньше. Валентайн — вымышленное имя?

— Почти, я кое-что изменила в нём.

— Чем я могу заслужить ваше доверие?

— Мне трудно судить. Оно либо появляется, либо нет. Окажите ответную любезность, скажите, что вы ищите, или кого? Возможно, я могла бы вам чем-нибудь помочь?

— А вы умеете искать пропавшие вещи?

— Нет.

— Оживлять умерших?

— Тоже нет.

— Тогда вряд ли ваша помощь, миледи, может оказаться мне полезной.

Она так не думала. Точнее, она думала, что ей кровь из носу, но нужно выяснить зачем Экшворд приехал в столицу и точно ли он ищет мальчика. Ну, и самое главное, что ей может грозить? Как говорится, ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным. Нужно ли ждать этого самого наказания, или стоит самой предпринять некоторые шаги?

Например, попытаться подружиться.

А стоит ли?

Наверное, стоит. Одно дело, если Экшворд найдёт малыша у неё сам, и совсем иное, когда она вернёт ему ребенка добровольно. Нужно только суметь договориться.

Загрузка...