Глава 13

Грейс
Поездка по грунтовой дороге ужасно раздражает меня, и когда колеса Хаммера проскальзывают по рыхлому песку, я взвизгиваю, впиваясь ногтями в кожаное сиденье.
— Тебе не нравится быть авантюристкой, не так ли? — Спрашивает Доминик насмешливым тоном.
— Определенно нет, — признаю я, не отрывая взгляда от дороги. — Когда ты выпрыгнул из окна вместе со мной, я чуть не описалась.
Он усмехается, затем заворачивает на Хаммере за поворот и останавливает машину.
Я смотрю на деревья вокруг нас, затем бормочу:
— Я не вижу дома.
— Идем. Здесь недалеко, — отвечает он, распахивая дверь и вылезая из Хаммера.
— Куда мы вообще идем? — Шепчу я, открывая пассажирскую дверь.
Выбравшись из машины, я снова оглядываюсь по сторонам, а затем говорю:
— Я очень надеюсь, что ты не живешь в какой-нибудь палатке между деревьями
Доминик забирает мой багаж, оставляя мне легкую сумку.
— Тебе не нравится ходить в походы? — Спрашивает он, начиная идти.
Я хватаю сумку и иду за ним, радуясь, что на мне сапоги, а не туфли на высоком каблуке.
— Я ненавижу походы.
Он кивает, в то время как его длинные ноги двигаются гораздо быстрее моих.
Когда мы поднимаемся в гору, мышцы моих бедер горят, и когда я уже чувствую, что вот-вот выдохнусь от этой физической нагрузки, мы прорываемся сквозь заросли деревьев, и я ахаю.
Вот дерьмо.
Я останавливаюсь и смотрю на черные шиферные стены дома, которые словно высечены в горе.
— Это безумие, — шепчу я в полном благоговении. В доме зажигается свет, он распространяется по всему пространству, проникая сквозь стены, и создавая атмосферу уюта и тепла. Я вижу гостиную, где стоят черные диваны и журнальный столик.
— Добро пожаловать, Грейс, — говорит Доминик, привлекая мое внимание к себе. — Надеюсь, здесь ты обретешь покой.
От его неожиданных слов у меня на глаза наворачиваются слезы, но я сдерживаю их, не желая плакать в его присутствии.
Подойдя к входной двери, я вижу прекрасный сад, вдохновленный японской культурой, и ручей, впадающий в небольшой пруд, где черная галька покрыта мхом.
Не находя слов, я вхожу в дом Доминика, и мой взгляд мечется по сторонам, упиваясь безмятежным декором.
Когда я вижу статую Будды, то спрашиваю:
— Ты буддист?
Доминик качает головой.
— Нет. Я агностик1. — Он ставит мой багаж у подножия лестницы из светло-коричневого дерева, затем спрашивает: — Какую религию ты исповедуешь?
— Никакую, — бормочу я, подходя к большому окну. — Я давным-давно перестала верить в высшие силы.
За окном виднеются деревья, а далеко внизу, в долине, я замечаю озеро. Это зрелище настолько завораживает, что я не могу отвести взгляд от этого захватывающего пейзажа.
Я не ожидала, что дом Доминика окажется таким красивым. Если бы я была верующей, то подумала бы, что попала в рай.
Доминик подходит и встает рядом со мной, и это напоминает мне, почему я вообще здесь.
Мы женаты.
Обхватив себя руками, я отодвигаюсь от него. Я чувствую на себе его взгляд, пока иду дальше.
В столовой стоит черный стол и шесть стульев. На стенах нет картин, и каждый предмет мебели представляет собой что-то уникальное.
У этого человека хороший вкус.
Когда я захожу на кухню, Доминик говорит:
— Я оставлю тебя, чувствуй себя как дома.
— Куда ты идешь? — Спрашиваю я.
— Приму душ и поработаю. — Он взмахивает рукой. — Угощайся всем, что есть на кухне. Я отнесу твой багаж в твою спальню, которая находится на втором этаже. Вторая комната справа.
Я смотрю, как он уходит, чувствуя себя мухой, которую заманили в паутину.
— Только это чертовски красивая паутина, — бормочу я, подходя к холодильнику.
Я с удивлением обнаруживаю, что в холодильнике полно воды и различных соков. Я беру бутылку холодной воды и, делая маленькие глотки, заглядываю в прачечную.
Все вещи здесь лежат на своих местах.
Я открываю первую попавшуюся дверь и заглядываю в кладовку, которая по размерам не уступает моей спальне дома. Вдоль стен тянутся полки с продуктами и другими припасами.
Боже правый, да здесь, в горах, мы, наверное, сможем прожить несколько месяцев, прежде чем нам придется выехать в город.
Я слышала, что Доминик – отшельник, и теперь, когда я увидела его дом, лишь убедилась в этом.
Зачем он привез меня сюда? Вряд ли это из-за того, что я его не раздражаю.
Я ни за что не поверю, что такой мужчина, как Доминик, ничего от меня не ждет.
Холодок пробегает у меня по спине, и я выбегаю из кухни и поднимаюсь по лестнице.
Я прохожу мимо закрытой двери и направляюсь во вторую спальню. Когда я захожу внутрь, то вижу, что мой багаж аккуратно стоит в гардеробной. Здесь есть кровать королевских размеров, застеленная белым постельным бельем, на котором нарисован горный хребет.
Еще есть пустой стол и табурет, а также еще одна дверь, которая, как я полагаю, ведет в ванную.
Я закрываю за собой дверь спальни и, увидев ключ, быстро запираю ее, а затем подхожу к окну. Глядя на завораживающий вид, я прикусываю нижнюю губу.
Я не могу вечно сидеть в этой комнате, и я не настолько наивна, чтобы верить, что запертая дверь остановит Доминика.
Только тогда я понимаю, что Доминик предоставил мне отдельную комнату. Он не настаивает на том, чтобы я делила с ним постель.
Мои глаза расширяются от этой мысли, и в груди зарождается надежда.
До сих пор он делал все возможное, чтобы успокоить меня. А если говорить об интимных моментах, то кроме поцелуев в лоб, ничего не было.
Я оглядываюсь через плечо на запертую дверь.
— Могу ли я вообще доверять ему?

Доминик
Приняв душ и надев черные брюки-карго и футболку, я направляюсь в свой кабинет.
Зная, что Грейс где-то в доме, воздух кажется другим.
Я ввожу код безопасности, который открывает дверь, и, войдя в свой кабинет, автоматически включаю свет.
Мне пришлось потратить миллиарды долларов, чтобы обезопасить этот участок горы и построить этот ультрасовременный дом. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы все это осуществилось, но оно того стоило.
У меня есть еще один дом в Братиславе, которым я редко пользуюсь. Он просто для подстраховки, если кто-то будет искать меня в горах. Эвинка пользуется им всякий раз, когда бывает в Словакии.
На левой стене комнаты включаются все мониторы, на которых отображается разнообразная информация и видео с камер видеонаблюдения, установленных как в самом доме, так и вокруг него.
Я подключаюсь к кухне и, не увидев Грейс, просматриваю остальные камеры. Не найдя ее нигде, я предполагаю, что она находится в своей спальне.
Я не волнуюсь, потому что знаю, что Грейс не настолько глупа, чтобы пытаться спуститься с горы пешком.
Я сажусь за свой стол и достаю из кармана телефон. Заметив сообщения от Эвинки, я открываю чат и читаю их все.
Я нашла аэродром в Пуэрто-Агирре, где мы можем приземлиться. Оттуда на лодке до острова можно добраться за четыре с половиной часа. Я купила нам яхту.
Я договорилась с архитектором, чтобы он спроектировал крепость. Он сказал, что строительство может начаться примерно через месяц, если мы готовы дать несколько взяток.
Ты хочешь подождать и посмотреть, что предпримет Йен, или мне следует начать связываться с его покупателями?
Я решаю ответить голосовым сообщением:
— Отличная работа с аэродромом и яхтой. Заплати всем, кому нужно, чтобы на острове начались работы. Я хочу, чтобы крепость была готова как можно скорее. — Я внимательно смотрю на ее последний вопрос, затем отвечаю: — Начинай связываться с покупателями Девлина. Чем скорее мы разорвем с ним отношения, тем лучше.
Сначала я был готов оставить ему пятьдесят процентов его бизнеса, но после того, как он ударил Грейс, все изменилось. Теперь я забираю все.
Открыв свой защищенный ноутбук, я проверяю все сделки, над которыми работала Эвинка, и замечаю, что одна из них касается MBRL.
Видя, что покупателем является Сантьяго Кастро, я задаюсь вопросом, зачем ему вообще нужна эта чертова многоствольная ракетная установка.
Наверняка Братва не станет связываться с Сантьяго, верно? С другой стороны, Южная Америка – большая территория для наркотиков и контрабанды.
Я беру телефон и ищу в списке контактов номер Сантьяго. Нажимаю кнопку набора и слушаю, как телефон звонит несколько раз, прежде чем он отвечает:
— Давненько я тебя не слышал, Варга. Ты звонишь, чтобы сообщить, что мой заказ готов?
— Нет, мне любопытно, зачем они тебе нужны.
— Чертовы русские, — выплевывает он.
— Тебе тоже перепало от них, — бормочу я. — Не думал, что у них хватит смелости напасть на тебя.
— Это не смелость, — бормочет он. — А глупость.
— Я создаю альянс с Энцо Оливейрой, Лео Тоскано и Илиасом Димитриу. Хочешь присоединиться? Это будет стоить сто миллионов долларов.
— Хм, если ты бесплатно поставишь мне дополнительные припасы для MBRL, то я подумаю об этом.
Я усмехаюсь.
— И не надейся. Я купил остров, где будут проходить встречи. Ты в деле или нет?
— Тебе следует время от времени делать скидки, — бормочет Сантьяго. — Это полезно для бизнеса.
Я качаю головой.
— Для чьего именно: твоего или моего?
На линии раздается смех.
— Моего, конечно. — Я слышу, как он двигается, и, на мой взгляд, проходит слишком много времени, прежде чем он отвечает. — К черту. Я в деле.
— Я пришлю тебе координаты острова. Встреча состоится во вторник в полдень. Захвати с собой стул.
— Стул? — Спрашивает он.
— Тебе же нужно будет на чем-то сидеть. Остров необустроен.
— Ты издеваешься надо мной, да?
Я усмехаюсь, завершая разговор, и быстро отправляю Эвинке сообщение.
Я:
Сантьяго Кастро присоединится к альянсу. Предоставь ему пятипроцентную скидку на его текущий заказ в знак того, что мы уважаем его бизнес.
Я также пересылаю координаты Сантьяго, после чего убираю телефон на место.
В течение нескольких часов я просматриваю подпольные сообщения, которые пестрят информацией о Братве. Не найдя ничего интересного, я закрываю ноутбук и просматриваю записи с камер наблюдения.
Когда я вижу, что Грейс что-то жарит на кухне, у меня урчит в животе, напоминая, что уже пора ужинать.
Я встаю со стула и кладу в карман свой мобильный телефон, после чего покидаю кабинет.
Пока я иду по коридору, в доме царит тишина, но когда я спускаюсь по лестнице, то слышу, как на кухне что-то гремит.
До меня доносится аромат жареной говядины, и уголок моего рта приподнимается, когда я вижу Грейс.
Она сняла сапоги и стоит босиком перед плитой. От этого зрелища у меня теплеет в груди, и я некоторое время наблюдаю за ней.
Мой взгляд медленно скользит по ее светлым волосам, изгибу подбородка, стройной шее и соблазнительным формам ее тела.
Jebat, она прекрасна.
Грейс бросает взгляд в мою сторону и вздыхает:
— О, хорошо. У тебя есть какие-нибудь овощи? Я хотела приготовить жаркое, но нашла лишь лапшу и говядину.
Я подхожу к ней поближе и беру со сковороды кусочек говядины.
— Осторожнее, она горячая, — отчитывает она меня, что вызывает у меня ухмылку.
— Выключи плиту, — говорю я, направляясь к задней двери. — Овощи здесь.
Проходит всего несколько секунд, прежде чем я слышу ее голос у себя за спиной, когда открываю дверь и выхожу из дома.
У меня есть огород, на котором выращивается все, от кукурузы до помидоров. Это одно из моих хобби.
— Ты выращиваешь овощи? — Ахает Грейс.
— Да. Это успокаивает.
Ее взгляд скользит по рядам, и она наклоняется, чтобы сорвать немного петрушки и базилика, а затем спрашивает:
— А зимой что ты делаешь?
— Я высушиваю травы и делаю закваски из некоторых овощей.
Она поворачивает голову в мою сторону и смотрит на меня так, словно у меня выросла вторая голова.
— Что? — Спрашиваю я.
— Ты... не такой, как я ожидала, — признается она.
Хотя я и знаю ее ответ, я спрашиваю:
— А чего ты ожидала?
— Наемного убийцу, торгующего оружием, который не ценит чью-либо жизнь.
— Я же говорил тебе, — напоминаю я ей, — что у меня множество талантов.
— Да. — Она машет рукой в сторону огорода. — Но уж точно я не ожидала этого.
— Либо я сам выращиваю себе еду, либо мне приходится чаще ездить в город, — бормочу я. — А этого я избегаю любой ценой.
Она берет пару помидоров и кочан капусты, затем смотрит на меня.
— Могу я задать тебе один вопрос?
Я киваю, забирая у нее овощи, чтобы она могла взять еще.
— Почему ты стал отшельником?
Я иду за ней, пока она продолжает идти по огороду.
— Потому что я не люблю людей.
Она наклоняет голову, выбирая перец.
— Почему ты не любишь людей?
— Это уже второй вопрос, — поддразниваю я ее.
Грейс не улыбается, а просто смотрит на меня.
— Мы с Эвинкой выросли в детском доме, где нам приходилось бороться за каждую базовую вещь. Еще в юном возрасте я понял, что люди готовы разрушить все на своем пути, чтобы получить желаемое. — Я делаю глубокий вдох, затем признаюсь: — Эвинка – единственный хороший человек, которого я когда-либо встречал, поэтому я решил отдалиться от мира, чтобы не совершать убийств.
— Она не может быть единственным хорошим человеком, которого ты знаешь, — бормочет Грейс, и в ее глазах появляется печаль.
— Уже нет, — отвечаю я. И, встретившись с ней взглядом, признаю: — Есть еще и ты.