21

ХЭЛЛИ


Я потерла глаза, сидя в очереди за начальной школой. Они жгли, словно их снова и снова обливали кислотой. Похоже, если спать по пять часов за ночь, по-другому и не бывает.

Я давно так не жила, но эти две недели довели меня до ручки. Ночные кошмары вперемежку со скукой по Лоусону. Он был рядом, но будто исчезал где-то за тысячу километров.

Между нами вырос невидимый заслон. Я задела его за живое, и он вычеркнул меня из своего круга.

Болело все — и эта отстраненность, и то, что он явно сильно любил мать мальчиков. Иначе он не реагировал бы так остро.

От одной мысли об этом подступала тошнота. И вместе с тем я чувствовала себя глупой. Даже хуже — наивной и смешной, как девчонка, которую отшил собственный школьный кумир.

Двери школы распахнулись, и Чарли выбежал одним из первых. Я выбралась из машины и встретила его с другой стороны, когда он бросился ко мне.

— Я скучал!

Мое сердце сжалось.

— И я по тебе скучала.

Он задрал голову и широко улыбнулся.

— Ты рада увидеть Эмму?

— Очень. Даже косу заплела — вдруг проголодается.

Чарли рассмеялся.

— Не переживай. Я принесу ей угощения.

Аспен махнула нам из конца очереди.

— Увидимся через несколько минут?

Я кивнула.

— Тебе что-нибудь принести?

Она покачала головой.

— Я прихватила лишнее из пекарни.

Спорить с этим я бы точно не стала.

Я усадила Чарли в машину, и мы поехали к дому Аспен. Чарли отбивал пятками свой обычный ритм.

— Как думаешь, папа подарит Дрю щенка на день рождения?

Я поморщилась, поворачивая на улицу Аспен.

— Не знаю, малыш. Собака — большая ответственность.

— Я буду помогать! Честно. Даже какашки собирать.

Я рассмеялась.

— Очень благородно с твоей стороны.

Чарли засиял.

— Я отлично лажу с животными.

— Ты у нас лучший.

И мне хотелось, чтобы у ребят появился тот самый щенок. Но заводить разговор с Лоусоном я не решалась. Он в последние дни едва смотрел в мою сторону, не то что слушал. Это больно задевало.

— Может, я стану ветеринаром, а не ученым, — задумчиво сказал Чарли.

— Замечательная работа. Представь, сколько животных ты сможешь вылечить.

Его лицо вспыхнуло восторгом, ноги забегали еще быстрее.

— Ветеринаром и спасателем!

Я почувствовала, как внутри разливается тепло. Какой же он чудесный ребенок.

— Ты делаешь мир лучше, малыш.

Чарли замер.

— Правда?

Я взглянула в зеркало.

— На все сто. Ты добрый, внимательный. Хочешь помогать людям и зверям. Для меня это самое главное.

Он выпятил грудь от гордости.

— Спасибо, Хэлли.

— Я всегда буду напоминать тебе, какой ты классный.

Я припарковалась рядом со стареньким универсалом Аспен и незнакомым внедорожником. Чарли расстегнулся раньше, чем я успела открыть дверь.

— Можно бежать? Можно?

— Беги, — рассмеялась я.

Он выскочил из машины, а я пошла следом, даже не пытаясь угнаться. Чарли уже нёсся к Аспен, Кэйди и высокому мужчине. Мне понадобилась секунда, чтобы узнать ветеринара, которого видела в свой первый день у Аспен.

Щеки вспыхнули — я вспомнила свою панику тогда. Пока шла, пыталась выровнять дыхание. Когда я подошла, Чарли уже засыпал мужчину вопросами.

— А какую школу нужно заканчивать, чтобы стать ветеринаром? А можно мне работать с вами уже сейчас? А каких животных вы лечите?

Мужчина тепло рассмеялся.

— Целая буря вопросов. Хочешь стать ветеринаром?

Чарли кивнул так энергично, что стал похож на размытое пятно.

— Я только что решил. Буду ветеринаром и спасателем.

— Отличное сочетание. А ветеринаром быть очень весело. — Он поднял взгляд на меня, зеленые глаза сверкнули на солнце. — Привет, Хэлли. Как тебе у нас?

Я сжала пальцы в кулаки.

— Привет. Все очень хорошо, доктор…

— Дэмиен, — напомнил он.

— Точно. Простите, у меня сейчас столько новых лиц.

Он улыбнулся.

— Понимаю. Даже в маленьком городке знакомства бесконечны. — Он повернулся к Аспен. — Я бы дал Герти антибиотик и пробиотик. Должно помочь. Если за сорок восемь часов не станет лучше, позвони — приеду снова.

— Хорошо. Спасибо, Дэмиен, — сказала Аспен и посмотрела на меня. — У козы живот разболелся.

— Бедная Герти, — пробормотала я. Это звучало не слишком приятно для всех участников.

Дэмиен кивнул, выражение лица смягчилось от сочувствия.

— Обычно антибиотики помогают в течение суток. Иногда еще быстрее. Надеюсь, завтра она уже бодрая.

— Будет здорово.

— Я проверю Мейбел и Финеса, — сказал Дэмиен и направился к загону.

— Я хочу посмотреть! — крикнул Чарли.

Они уже сорвались с места, прежде чем я успела их остановить. Дэмиен прекрасно ладил с детьми, спокойно объяснял, что и зачем делает, пока Аспен держала животных, а я наблюдала с края ограды. Мальчишкам Хартли нужен питомец — это стало очевидно. Оставалось только понять, как это устроить.

Дэмиен захлопнул медицинскую сумку, закончив осмотр, и направился ко мне.

— Спасибо, что показали Чарли, что вы делаете, — сказала я.

Он отмахнулся.

— Да пустяки. Помощники всегда кстати.

— Осторожнее, а то Чарли начнет наведываться к вам в кабинет.

Дэмиен рассмеялся.

— Не так уж и плохо, если его няня придет вместе с ним.

Я прикусила щеку, не зная, что ответить.

Он посмотрел на меня внимательнее.

— Хэлли, хотите как-нибудь выпить кофе? Я мог бы показать вам Сидар-Ридж.

У меня внутри все перевернулось. Дэмиен был красивый — темные волосы, яркие зеленые глаза, — но я не чувствовала того самого притяжения. Оно возникало только рядом с моим боссом. Даже при том, что он не хотел со мной иметь ничего общего и, кажется, до сих пор любил свою бывшую.

— Все в порядке, если вы не хотите, — быстро сказал Дэмиен.

— Я… эм… можно я подумаю? — Если я хотела нормальной жизни, мне нужно было к ней тянуться. Друзья, встречи, свидания — все это.

Он улыбнулся.

— Конечно. — Он достал карточку. — Здесь мой мобильный.

— Спасибо.

Дэмиен еще раз улыбнулся и пошел к своему внедорожнику.

— Это что было? — спросила Аспен, подходя ко мне, пока дети расчесывали Мейбел.

— Он… э… пригласил меня на кофе.

Улыбка растянулась по ее лицу.

— Свидание с Доктором Красавчиком?

Я рассмеялась.

— Прозвище что надо. Я сказала, что мне нужно подумать.

Лицо Аспен смягчилось от заботы.

— Понятно. Хочешь обсудить?

Я покачала головой. Я не была готова рассказывать ей о своем прошлом. И тем более не хотела признавать, что застряла на одном человеке — своем боссе.

— Дрю хочет щенка на день рождения, — сказала я, пытаясь сменить тему.

Аспен прислонилась к ограде.

— Дрю и Чарли просят уже сто лет. Иногда и Люк подключается. Думаешь, Ло согласится?

Я прикусила губу.

— Я поговорю с ним. Я почти весь день дома, так что, кажется, справлюсь.

— Спросить точно не помешает. А у Дэмиена как раз щенки. Нашли бездомную собаку, а она оказалась беременной. Щенки родились месяц назад, думаю, через пару недель будут готовы.

Мальчишки умрут от счастья. И я бы не отказалась от маленького пушистого комочка. Мне только нужно добиться, чтобы Лоусон поговорил со мной. По-настоящему.

Но, похоже, на это понадобится чудо.


Дрю распахнул дверь и задержал ее для меня, улыбнувшись.

— Спасибо. Настоящий джентльмен.

Его улыбка стала еще шире.

— Девчонкам нравится галантность.

Я рассмеялась и подтолкнула Чарли внутрь. Когда мы дошли до гостиной, я увидела Люка и Лоусона на кухне — они готовили ужин. Я замерла на пороге.

Они резали овощи для чего-то вроде жаркого. И были так похожи, особенно когда двигались в одном ритме. Люк поднял голову:

— Папа пытается приготовить что-то новое. Всем приготовиться.

Лоусон бросил в его сторону усталый взгляд:

— Верь в своего старика хоть чуть-чуть.

— Бро, — начал Дрю. — Ты умеешь готовить ровно три блюда. Может, Хэлли стоит проконтролировать процесс.

Взгляд Лоусона метнулся ко мне. Наши глаза встретились и удержали друг друга. Он смотрел, но между нами стояла стена, и это резало сильнее, чем тишина.

— Я могу…

Я перебила его, пока он снова не оттолкнул меня:

— Сейчас только руки помою.

Я сняла пальто, поставила сумку и прошла на кухню.

— Можешь меня заменить, — сказал Люк. — Мне надо позвонить Ви.

— Чарли, хочешь поиграть в Xbox? — позвал Дрю.

— Да! — засиял Чарли.

— Уроки? — спросил Лоусон.

— Сделал на дневном часе, — крикнул Дрю, и они с Чарли уже мчались в игровую.

Я включила воду и подставила руки под струю, намылила, смыла, вытерла полотенцем и завязала фартук.

— Что сделать? — спросила я.

У Лоусона дернулась шея — он сглотнул.

— Стручковая фасоль подойдет.

Я заняла место Люка и принялась резать, а Лоусон нарезал красный перец. Он молчал. Не спросил, как прошел день, как дела у мальчиков. Все казалось неправильным. Тишина давила.

Я перебирала мысли, пытаясь найти слова, которые сократят расстояние между нами.

И тут Лоусон начал напевать. Мелодию я не узнала, но одно это тихое напевание заставило мои ладони вспотеть. Дыхание сбилось, превратилось в рваные короткие вдохи, каждый — короче предыдущего. Перед глазами заплясали черные точки, воспоминания нахлынули.

Острый укол ножа, прорезающего кожу. Жгучая боль от раскаленного клейма на бедре.

Я выронила нож.

— Пожалуйста, перестань.

Мой голос едва прозвучал, но Лоусон застыл.

— Что? Что случилось?

Мои руки тряслись так сильно, что хотелось опуститься на пол.

— Он напевал, когда причинял нам боль.

Загрузка...