ХЭЛЛИ
Я потерла глаза, сидя в очереди за начальной школой. Они жгли, словно их снова и снова обливали кислотой. Похоже, если спать по пять часов за ночь, по-другому и не бывает.
Я давно так не жила, но эти две недели довели меня до ручки. Ночные кошмары вперемежку со скукой по Лоусону. Он был рядом, но будто исчезал где-то за тысячу километров.
Между нами вырос невидимый заслон. Я задела его за живое, и он вычеркнул меня из своего круга.
Болело все — и эта отстраненность, и то, что он явно сильно любил мать мальчиков. Иначе он не реагировал бы так остро.
От одной мысли об этом подступала тошнота. И вместе с тем я чувствовала себя глупой. Даже хуже — наивной и смешной, как девчонка, которую отшил собственный школьный кумир.
Двери школы распахнулись, и Чарли выбежал одним из первых. Я выбралась из машины и встретила его с другой стороны, когда он бросился ко мне.
— Я скучал!
Мое сердце сжалось.
— И я по тебе скучала.
Он задрал голову и широко улыбнулся.
— Ты рада увидеть Эмму?
— Очень. Даже косу заплела — вдруг проголодается.
Чарли рассмеялся.
— Не переживай. Я принесу ей угощения.
Аспен махнула нам из конца очереди.
— Увидимся через несколько минут?
Я кивнула.
— Тебе что-нибудь принести?
Она покачала головой.
— Я прихватила лишнее из пекарни.
Спорить с этим я бы точно не стала.
Я усадила Чарли в машину, и мы поехали к дому Аспен. Чарли отбивал пятками свой обычный ритм.
— Как думаешь, папа подарит Дрю щенка на день рождения?
Я поморщилась, поворачивая на улицу Аспен.
— Не знаю, малыш. Собака — большая ответственность.
— Я буду помогать! Честно. Даже какашки собирать.
Я рассмеялась.
— Очень благородно с твоей стороны.
Чарли засиял.
— Я отлично лажу с животными.
— Ты у нас лучший.
И мне хотелось, чтобы у ребят появился тот самый щенок. Но заводить разговор с Лоусоном я не решалась. Он в последние дни едва смотрел в мою сторону, не то что слушал. Это больно задевало.
— Может, я стану ветеринаром, а не ученым, — задумчиво сказал Чарли.
— Замечательная работа. Представь, сколько животных ты сможешь вылечить.
Его лицо вспыхнуло восторгом, ноги забегали еще быстрее.
— Ветеринаром и спасателем!
Я почувствовала, как внутри разливается тепло. Какой же он чудесный ребенок.
— Ты делаешь мир лучше, малыш.
Чарли замер.
— Правда?
Я взглянула в зеркало.
— На все сто. Ты добрый, внимательный. Хочешь помогать людям и зверям. Для меня это самое главное.
Он выпятил грудь от гордости.
— Спасибо, Хэлли.
— Я всегда буду напоминать тебе, какой ты классный.
Я припарковалась рядом со стареньким универсалом Аспен и незнакомым внедорожником. Чарли расстегнулся раньше, чем я успела открыть дверь.
— Можно бежать? Можно?
— Беги, — рассмеялась я.
Он выскочил из машины, а я пошла следом, даже не пытаясь угнаться. Чарли уже нёсся к Аспен, Кэйди и высокому мужчине. Мне понадобилась секунда, чтобы узнать ветеринара, которого видела в свой первый день у Аспен.
Щеки вспыхнули — я вспомнила свою панику тогда. Пока шла, пыталась выровнять дыхание. Когда я подошла, Чарли уже засыпал мужчину вопросами.
— А какую школу нужно заканчивать, чтобы стать ветеринаром? А можно мне работать с вами уже сейчас? А каких животных вы лечите?
Мужчина тепло рассмеялся.
— Целая буря вопросов. Хочешь стать ветеринаром?
Чарли кивнул так энергично, что стал похож на размытое пятно.
— Я только что решил. Буду ветеринаром и спасателем.
— Отличное сочетание. А ветеринаром быть очень весело. — Он поднял взгляд на меня, зеленые глаза сверкнули на солнце. — Привет, Хэлли. Как тебе у нас?
Я сжала пальцы в кулаки.
— Привет. Все очень хорошо, доктор…
— Дэмиен, — напомнил он.
— Точно. Простите, у меня сейчас столько новых лиц.
Он улыбнулся.
— Понимаю. Даже в маленьком городке знакомства бесконечны. — Он повернулся к Аспен. — Я бы дал Герти антибиотик и пробиотик. Должно помочь. Если за сорок восемь часов не станет лучше, позвони — приеду снова.
— Хорошо. Спасибо, Дэмиен, — сказала Аспен и посмотрела на меня. — У козы живот разболелся.
— Бедная Герти, — пробормотала я. Это звучало не слишком приятно для всех участников.
Дэмиен кивнул, выражение лица смягчилось от сочувствия.
— Обычно антибиотики помогают в течение суток. Иногда еще быстрее. Надеюсь, завтра она уже бодрая.
— Будет здорово.
— Я проверю Мейбел и Финеса, — сказал Дэмиен и направился к загону.
— Я хочу посмотреть! — крикнул Чарли.
Они уже сорвались с места, прежде чем я успела их остановить. Дэмиен прекрасно ладил с детьми, спокойно объяснял, что и зачем делает, пока Аспен держала животных, а я наблюдала с края ограды. Мальчишкам Хартли нужен питомец — это стало очевидно. Оставалось только понять, как это устроить.
Дэмиен захлопнул медицинскую сумку, закончив осмотр, и направился ко мне.
— Спасибо, что показали Чарли, что вы делаете, — сказала я.
Он отмахнулся.
— Да пустяки. Помощники всегда кстати.
— Осторожнее, а то Чарли начнет наведываться к вам в кабинет.
Дэмиен рассмеялся.
— Не так уж и плохо, если его няня придет вместе с ним.
Я прикусила щеку, не зная, что ответить.
Он посмотрел на меня внимательнее.
— Хэлли, хотите как-нибудь выпить кофе? Я мог бы показать вам Сидар-Ридж.
У меня внутри все перевернулось. Дэмиен был красивый — темные волосы, яркие зеленые глаза, — но я не чувствовала того самого притяжения. Оно возникало только рядом с моим боссом. Даже при том, что он не хотел со мной иметь ничего общего и, кажется, до сих пор любил свою бывшую.
— Все в порядке, если вы не хотите, — быстро сказал Дэмиен.
— Я… эм… можно я подумаю? — Если я хотела нормальной жизни, мне нужно было к ней тянуться. Друзья, встречи, свидания — все это.
Он улыбнулся.
— Конечно. — Он достал карточку. — Здесь мой мобильный.
— Спасибо.
Дэмиен еще раз улыбнулся и пошел к своему внедорожнику.
— Это что было? — спросила Аспен, подходя ко мне, пока дети расчесывали Мейбел.
— Он… э… пригласил меня на кофе.
Улыбка растянулась по ее лицу.
— Свидание с Доктором Красавчиком?
Я рассмеялась.
— Прозвище что надо. Я сказала, что мне нужно подумать.
Лицо Аспен смягчилось от заботы.
— Понятно. Хочешь обсудить?
Я покачала головой. Я не была готова рассказывать ей о своем прошлом. И тем более не хотела признавать, что застряла на одном человеке — своем боссе.
— Дрю хочет щенка на день рождения, — сказала я, пытаясь сменить тему.
Аспен прислонилась к ограде.
— Дрю и Чарли просят уже сто лет. Иногда и Люк подключается. Думаешь, Ло согласится?
Я прикусила губу.
— Я поговорю с ним. Я почти весь день дома, так что, кажется, справлюсь.
— Спросить точно не помешает. А у Дэмиена как раз щенки. Нашли бездомную собаку, а она оказалась беременной. Щенки родились месяц назад, думаю, через пару недель будут готовы.
Мальчишки умрут от счастья. И я бы не отказалась от маленького пушистого комочка. Мне только нужно добиться, чтобы Лоусон поговорил со мной. По-настоящему.
Но, похоже, на это понадобится чудо.
Дрю распахнул дверь и задержал ее для меня, улыбнувшись.
— Спасибо. Настоящий джентльмен.
Его улыбка стала еще шире.
— Девчонкам нравится галантность.
Я рассмеялась и подтолкнула Чарли внутрь. Когда мы дошли до гостиной, я увидела Люка и Лоусона на кухне — они готовили ужин. Я замерла на пороге.
Они резали овощи для чего-то вроде жаркого. И были так похожи, особенно когда двигались в одном ритме. Люк поднял голову:
— Папа пытается приготовить что-то новое. Всем приготовиться.
Лоусон бросил в его сторону усталый взгляд:
— Верь в своего старика хоть чуть-чуть.
— Бро, — начал Дрю. — Ты умеешь готовить ровно три блюда. Может, Хэлли стоит проконтролировать процесс.
Взгляд Лоусона метнулся ко мне. Наши глаза встретились и удержали друг друга. Он смотрел, но между нами стояла стена, и это резало сильнее, чем тишина.
— Я могу…
Я перебила его, пока он снова не оттолкнул меня:
— Сейчас только руки помою.
Я сняла пальто, поставила сумку и прошла на кухню.
— Можешь меня заменить, — сказал Люк. — Мне надо позвонить Ви.
— Чарли, хочешь поиграть в Xbox? — позвал Дрю.
— Да! — засиял Чарли.
— Уроки? — спросил Лоусон.
— Сделал на дневном часе, — крикнул Дрю, и они с Чарли уже мчались в игровую.
Я включила воду и подставила руки под струю, намылила, смыла, вытерла полотенцем и завязала фартук.
— Что сделать? — спросила я.
У Лоусона дернулась шея — он сглотнул.
— Стручковая фасоль подойдет.
Я заняла место Люка и принялась резать, а Лоусон нарезал красный перец. Он молчал. Не спросил, как прошел день, как дела у мальчиков. Все казалось неправильным. Тишина давила.
Я перебирала мысли, пытаясь найти слова, которые сократят расстояние между нами.
И тут Лоусон начал напевать. Мелодию я не узнала, но одно это тихое напевание заставило мои ладони вспотеть. Дыхание сбилось, превратилось в рваные короткие вдохи, каждый — короче предыдущего. Перед глазами заплясали черные точки, воспоминания нахлынули.
Острый укол ножа, прорезающего кожу. Жгучая боль от раскаленного клейма на бедре.
Я выронила нож.
— Пожалуйста, перестань.
Мой голос едва прозвучал, но Лоусон застыл.
— Что? Что случилось?
Мои руки тряслись так сильно, что хотелось опуститься на пол.
— Он напевал, когда причинял нам боль.