Луга и поля сменились камнями. Сухая почва, сухие деревья. Зелень и краски остались далеко позади, а впереди виднелись только чёрные шпили гор на фоне ровного, прозрачноголубого неба.
Мы ехали уже больше двух часов, и за это время маг сказал только два слова, одно из которых - «помолчи». Когда я проснулась утром, то очень удивилась, увидев на полу мельницы старый коровий череп. Маг спокойно сидел на ступенях и изучал свою находку, потом поднялся и обошёл её по кругу. Хмыкнул. Со стороны он выглядел тихопомешанным, и я уже решила, что маг и вправду спятил. После того как я поделилась с Шантарро силой, ощущения были не самые приятные, но всё же не такие жуткие, как тогда с тенью. Просто усталость, будто я не спала несколько дней. Но, выспавшись, снова была полна сил.
И я тихонечко наблюдала, как Шантарро начал колдовать над черепом. Вытянул руку вперёд, пошевелил пальцами, будто разминался. Вокруг старой пожелтевшей черепушки заклубился зеленоватый туман. Он тянулся неровными языками, опутывал коровью голову, затекал в пустые глазницы, обвивал обломанные рога. Спустя миг на полу уже лежала жуткая голова волка. Огромная, с длиннющими зубами и высунутым синим языком. В глазах едва заметно светились алые искры, а в месте, где голова крепилась к телу, были заметны следы отсечения с запёкшейся кровью.
С этим «подношением» мы с Шантарро и отправились в деревню, где маг гордо вручил добычу старейшине под оханья и аханья старушек и визг детишек. Голова отправилась в мешок. А нам в уплату вручили... припасы и худенький кошель с серебром. Я видела, как закатил глаза Шантарро, даже желваки на челюстях мага вздулись. Но за плату поблагодарил, сгрёб серебро, хлеб сложил в мешок, а вот от барашка вежливо отказался, пожелав скотинке дожить до зимы и хорошенечко обдумать побег перед праздничным застольем.
Теперь вот ехал злющий, как демон, ломал одну из буханок хлеба и катал из мякиша шарики. Но всё же теперь граф Шантарро не казался мне таким уж чудовищем. Чудовище бы не спасало людей ценой собственной жизни. А ещё, я заметила, что вчера у мага был ещё один кошель с деньгами. Сегодня же ни кошеля не наблюдалось, ни Ройсы с Нико в деревне я не заметила. И мне почему-то захотелось поболтать.
- А хорошо вы придумали с тем черепом коровы, - шепнула я.
Шантарро даже обернулся, приподнял бровь и дёрнул уголком рта.
- Подлизываешься, Майри? - с издёвкой произнёс он.
Вот что он за человек? Почему нужно быть постоянно вот таким вот.
- Если вам нравится ехать в тишине и давиться хлебом, - прошипела я, - Я с удовольствием на это посмотрю.
И отвернулась, глядя куда-то, где среди камней неторопливо катился ковыль. Шантарро рассмеялся, эхо ответило ему таким же раскатистым смехом и спрятало его в разломах гор.
- Меня научил иллюзиям дед, - уже серьезно произнёс маг.
Я уловила мелькнувшую в его голосе грусть. Шантарро тут же подобрался, нервно расправляя плечи. А я вспоминала старика, со смешной бородкой, которого звала дядей Ваалем. Теперь воспоминания о нём почти стёрлись, он казался чужим и далёким. И по сути, и был для меня чужим человеком. Но этот чужак зачем-то защищал меня. Воспоминания о дядюшке отшвырнули меня во вчерашние события, перед глазами опять пронеслись картинки с оскалившимися тенями и видение.
- Господин Шантарро, - выкрикнула я, пришпоривая лошадь.
Лошадка послушно потрусила быстрее, пока мы не поравнялись с магом. Колдун даже придержал свою лошадь, удивленно изогнув бровь.
- Вчера, когда вы сражались с одержимой, - затараторила я, пытаясь удержать в памяти подробности своей галлюцинации, - случилось странное.
- Страннее чем все, что случилось до этого? - улыбнулся Шантарро.
- Да, - игнорируя его веселье, я перешла сразу к делу, - было странное видение, скорее воспоминание. Мне привидилось, что дядюшка Вааль перед гибелью пытался мне что-то сказать.
Я видела, как мага перекосило от того, что я назвала старого графа дядей, но как мне было называть его? Я помнила его добрым дядюшкой и называла так же.
- Вам знаком подобный знак? - прошептала я, выводя в воздухе руну так же, как дядюшка в моем воспоминании.
Шантарро нахмурившись глядел на меня.
- Повтори еще раз, - попросил он, всматриваясь в воздух.
Я послушно повторила знак, старательно выводя все до мельчайших подробностей.
- Вы знаете этот символ?
- Нет, - Шантарро стал еще более хмурым, - но это уже что-то. Давай поторопимся.
- Мне показалось, что там на ступенях замка, граф хотел что-то сказать, - виновато пробормотала я, - но из всего, что я могла разобрать, мне было понятно только «Найди».
Шантарро так резко остановил лошадь, что я успела обогнать его на добрых половину корпуса.
- И когда ты это вспомнила?
- Мне часто снятся сны о том дне, но утром я мало что могу вспомнить, - я прикусила губу, а потом, зажмурившись, выдохнула, - ваш дед приснился мне в ту ночь, когда я... ночевала в доме герцога Харро.
Я ждала, что он опять начнет метать громы и молнии, орать, обзывать меня идиоткой. Но, Шантарро только снова пришпорил коня, продолжая поездку. А потом, будто бы невзначай обронил:
- Больше не молчи о том, что вспомнишь.
- Я стараюсь вспомнить хоть что-то, - шепнула я, - но уже с трудом вспоминаю и его лицо.
Это осознание меня напугало. Я не задумывалась, насколько моя память изменилась за это время. Я не особенно и пыталась вспоминать те дни, так как раз за разом вспоминала день нападения на замок. Залитые кровью ступени и крики во дворе - не самые лучшие воспоминания. А сны, приходящие ночью, приносили странные картины, которые к утру были туманны и не понятны.
- Вспомнишь, - кивнул граф, и мы двинулись дальше.
Опять каменные пустоши, высохшие деревья и тишина.
- Странно, почему тут ничего не растёт, - вздохнула я, оглядываясь.
Вопрос был просто для поддержания общения. Люди и вправду не любили жизнь возле портала. Боялись близости жизни с магами. Но вот природа... Я никогда не бывала так близко к межмирью. Точнее, не помню, чтобы была.
- Это из-за близости портала, - неожиданно быстро откликнулся маг, - эманации полутени убивают жизнь в этом мире. На изломе миров остаются только камни.
Поднимался ветер. Чем ближе оказывались горные шпили, тем более зловещей становилась вокруг природа. Засохшие стволы деревьев, сухая почва и тишина. Ни пения птиц, ни жужжания насекомых. Только ветер и хруст камешков и песка под копытами лошадей.
Когда мы выехали на круглую площадку среди гор, то я даже испытала разочарование. Ни свечения, ни искр. Ничего. Портал стоял посреди песчаной пустоши. Небольшая площадка, окружённая со всех сторон огромными камнями. Арка из мрамора, вся растрескавшаяся от времени, она вырастала из песка двумя резными колоннами. В верхней части арки размещался барельеф с изображением диковинных тварей и рун. Но самым странным было то, что по колонне вилась зелёная ветка плюща. Живого и сочного. Только листья растения были необычного ало-лилового цвета. Они оплетали камни, и растение даже выпустило пышные шишки, похожие на плоды хмеля.
Мы с графом спешились и подошли к арке. Я с любопытством коснулась пальцем растения. Пушистое соцветие качнулось, роняя на песок сверкающую пыльцу.
- Это гороцвет, - пояснил стоявший рядом Шантарро, - житель Гриммо. Гость в мире людей.
Я обошла арку по кругу, понимая, что ветка гороцвета торчит прямо из ниоткуда, словно выныривая из пустоты. Ветер шуршал, перекатывая мелкие песчинки под ногами, пускал по площадке песчаные волны, закручивал миниатюрные вихри. Только перекати-поле вяло путешествовало от камня к камню. Шантарро подошёл к арке, касаясь колонны рукой. Тут же изменилась пустота в проходе.
Задрожал воздух, поплыл, как в жаркий день над огнём. Ветер стал свистеть громче, смешиваясь с шуршанием песка. Словно тысячи змей притаились в камнях. Маг протянул мне руку, сам уже шагал в дрожащую пустоту портала. Вот и всё. Сейчас, вложив пальцы в ладонь Шантарро, я навсегда разорву свою связь с родным для меня миром. Или не родным?
Маг не стал меня торопить, и это его внезапное сочувствие удивило. А ещё вспомнились пережитые за эти дни события. Мне нет места ни в одном из миров. Шантарро настойчивее потянул меня за руку, и я шагнула следом, прикрывая глаза. Только ветер ещё выл за спиной, трепал край юбки, словно умолял остаться. Что ждёт меня здесь? Что ждёт меня в ином мире? Оставалось только отдаться судьбе, приведшей меня сначала в замок Прогассо, а потом столкнувшей с Роаном Шантарро.
Мир Гриммо не оглушил, не ослепил, не напугал меня смрадом серы и гари. Просто обдал теплым дыханием ветра, окутал голосами поющих птиц и шелестом листвы. А я продолжала стоять с закрытыми глазами, боясь взглянуть на то место, которое мне придётся называть домом. Отыскала остатки своей отваги и открыла один глаз. Закрыла.
- Мы, конечно, можем простоять посреди площади хоть год, - с улыбкой произнёс Шантарро, - но, если тебя затопчет лошадь, я расстроюсь.
Я тут же открыла оба глаза, чтобы точно разглядеть, где нахожусь. Площадь! Мы и вправду стояли на площади, камни под ногами были всех мыслимых и немыслимых расцветок и складывались в узор из круга со знаками зодиака. А в центре круга были солнце и луна. Арка соизволила торчать именно из них.
Вокруг сновали люди, ездили повозки. Гороцвет приветливо качал листочками, обсыпая нас пыльцой, ведь здесь это растение разрослось настолько, что оплело всю арку. Я с раскрытым от удивления ртом крутила головой, разглядывая дома и лавки, мастерские и коляски, катившие по дороге. Всё было очень похожим на то, что было в моём мире и всё же...
- Поберегись! - выкрикнул возница, проезжая мимо нас.
Обычная коляска, обычная лошадка в упряжке. Даже возницы в моём мире точно так же распугивают рассеянных пешеходов. Только на козлах сидел гном. Широкоплечий и бородатый, с носом-картошкой, торчавшим из-под сползавшего на глаза колпака. Гнома я проводила таким же ошалевшим взглядом, пока Шантарро волок меня через улицу. Наши лошадки так и остались стоять на площадке у портала, к ним уже спешил еще один гном с ведром и щеткой.
- Думаю, первое время тебе не стоит выходить из дома одной, - рассеянно заявил маг и утащил меня в узкую улочку.
Здесь пахло котами и сыростью. В распахнутых окнах домов можно было разглядеть чужие кухни и гостиные, услышать разговоры, споры, ругань, смех. Хозяюшки переругивались стоя у окон, кто-то натягивал через узкую улочку бельевую верёвку. Дети гонялись за кошкой. И только я подумала, что смогу привыкнуть к Гриммо, как та самая кошка резво подпрыгнула на месте и обернулась беловолосой девчушкой лет семи. Дети радостно завизжали, а потом под дружное «теперь водит Гарри» темноволосый мальчуган обернулся сорокой.
- Мамочки, - прошептала я, глядя вслед убегающим детишкам.
Шантарро тоже обернулся. Глянул на меня, на опустевший переулок.
- Это всего лишь дети, - рассмеялся маг, - Перевёртыши. Видимо, их класс проходит заклинания трансформации. Просто постарайся не пинать котов или собак на улице.
- Я просто выходить из дома не буду, - решительно кивнула я.
И мы побрели дальше. Мимо тихого дворика с фонтаном. Мимо сладко пахнущей пекарни, мимо винного погребка, стены которого украшала лоза винограда. Дальше, по тёмным улочкам, мимо кирпичных стен и распахнутых окон.
- Шантарро! - послышался за спиной мужской голос.
Маг остановился, и мне пришлось затормозить, что очень радовало. Ходить рядом с Шанарро было невозможно. Он шагал, а мне приходилось бежать следом, раз за разом рискуя упасть на землю. Из окна высунулся кудрявый мужчина лет тридцати. Широко улыбнулся и помахал магу рукой.
- Давно тебя не было видно, - произнёс мужчина, почти по пояс высовываясь из окна.
- Дел было много, - не очень любезно проворчал Шантарро и снова схватил меня за руку.
- Вижу, дела твои хорошо идут, - теперь незнакомец в окне разглядывал меня, - решил завести себе игрушку? Должница?
- Я спешу Краас, прости, - зло произнёс Шантарро, и мы скрылись за поворотом, оставив незнакомца торчать из окна.
А я перестала оглядываться по сторонам. Молча, шла за магом, а в ушах продолжало звенеть «игрушка». Что же, мне сразу обозначили место в местной иерархии. Но осознавать себя ничем было всё равно обидно.
- Пришли, - заявил Шантарро и остановился.
Мы вышли из лабиринтов городских улиц и оказались на просторной улице. Что же, в мире людей граф Прогассо жил не бедно, отчего же его внук должен жить в вонючей подворотне. На этой улице все дома были большими, богато украшенными лепниной, с белоснежными лестницами и огромными окнами. На этой улице никто не орал и не ругался.
К двери одного из домов вела мраморная лестница. Широкие белые ступени, тяжелая резная дверь из дуба, высокие арочные окна. Дверь бесшумно открылась, стоило магу подойти к ней. В прохладном холле пахло лавандой и горьковатым дымом, на каменном полу плясали солнечные блики, а стены украшали деревянные щиты.
Из тени снова появился силуэт Науро. Тень металась по холлу, словно не знала, куда бежать в первую очередь. Потом Науро замер, и над его головой замер такой же полупрозрачный силуэт вопросительного знака.
- Про комнату - молодец, - кивнул Шантарро, - Пускай нам принесут поесть что найдётся. А ты пошли весточку господину Ригарро и можешь отдыхать.
Науро кивнул и растворился, словно ушёл в пол из грубых плит. Дом Шантарро был неприветливым и хмурым, как и его владелец. Хоть стены и были обиты дорогой тканью, а лестницы украшала резьба, хоть всюду стояли дорогие безделушки, а уюта в доме не было. Пусто, одиноко и ... холодно, хоть за окном и дышало жаром лето.
- Располагайся, - произнёс маг, присаживаясь в кресло у окна, - вот так я живу.
И он обвёл рукой просторную гостиную с дорогими картинами и добротной мебелью. В этом интерьере Роан Шантарро оказался очень органично вписанным элементом, как если бы он был статуей. Сидя спиной к окну, маг выглядел очень зловеще. Тень скрывала его лицо, солнечные лучи обрисовывали непослушные волосы, рассыпавшиеся по плечам, и создавалось впечатление, что я снова вижу злую тень из мира Мрака.
Словно очередная тень, в комнату просочился мужчина. Я присмотрелась, но всё же это действительно оказался человек. Или не человек? Дорого одетый лакей вкатил в комнату тележку с чаем и нехитрыми закусками. Он, молча, поклонился и вышел прочь. Странные слуги были в доме Шантарро, под стать ему самому, хмурые и молчаливые. Но всё же люди? Или я приняла за живое существо очередную тень? Или это неведомая мне тварь под личиной человека?
Осторожно опустилась на краешек софы у камина. Я ощущала себя инородной в этом доме. И в этом мире. И всё больше душу затапливала тоска по тому времени, когда я плясала на площади и засыпала под звёздами. Видимо, тогда я и жила... В камине оказалось зажжено пламя. Точнее, я заметила слабые всполохи огня среди черноты углей. Странно, конечно, но моё удивление усилилось, когда из огня на меня с любопытством взглянули два жёлтых глаза.