Глава 34

ЭРОС

Наблюдать за тем, как она танцует, — всё равно что видеть, как птица вылетает из клетки, в которой жила всю свою жизнь. Не придумать более точного сравнения. Просто глядя на неё, я испытываю почти то же самое, что почувствовал, когда вышел из исправительного учреждения. Свободу.

Она двигается по всему залу с ловкостью, в такт музыке и полностью сосредоточенная.

Остальные девушки смотрят на неё с восхищением, некоторые — с завистью, а другие, напротив, смотрят на меня. У преподавательницы глаза блестят.

Если ей не дадут эту чёртову роль в спектакле, я начну думать, что все чёртовы

преподаватели балета имеют какую-то чёртову проблему.

— Ты была великолепна, — аплодирует преподавательница. Остальные девушки и

парень тоже аплодируют. — Хорошо, послушайте меня, — хлопает она в ладоши, чтобы

все замолчали. Риз восстанавливает дыхание. — Для всех, кто собирается на

прослушивание, хочу напомнить: отрабатывайте двойной тур, так как высокий прыжок и

большое количество оборотов произведут впечатление на жюри. Если вы будете

танцевать в паре, помните, как важна коммуникация для выполнения хореографии.

Затем она оглядывает всех и улыбается.

— Ну вот, на этом занятие окончено. Желаю вам удачи.

Все прощаются, и Риз быстро смотрит на меня, прежде чем войти в раздевалку вместе с

остальными. Некоторые девушки, наоборот, сразу уходят, проходя мимо меня и

приветствуя. Я отвечаю дружелюбной улыбкой и парой кивков, не заходя дальше.

— Мисс Расселл — одна из лучших учениц в моей группе, — говорит преподавательница, повышая голос, чтобы я её услышал, пока собирает ленточки. — У неё есть талант, но

дело не только в этом. Риз выражает свою личность через танец, и это заставляет вас

буквально приковать взгляд к ней с первой же секунды. Разве не так? — говорит она, проходя мимо меня, чтобы оставить материалы возле станка.

— Что ты хочешь сказать? — говорю, не меняя своей позы.

— Что сегодня она была не особенно радостной. У нее была аура грусти, легко заметная,

— объясняет она, подходя ко мне с немного сбившимся дыханием. — Я всегда вижу вас

на входе, смеющимися. И не пойми меня неправильно, потому что я не знаю, что

произошло, и не хочу вмешиваться в личные отношения моих учеников. Но если ты

сможешь сделать что-нибудь, чтобы она не была такой на прослушивании, я буду

благодарна. Мы оба знаем, как она заслуживает эту роль, и если судьи заметят, то же, что

и я, они поймут, что что-то не так.

Его слова заставляют меня почувствовать себя невежественным, но я их понимаю. Я

киваю головой, чтобы она осталась довольна.

Через некоторое время Риз выходит из раздевалки в белом топе, открывающем пупок, и

шортах. Она идет ко мне, покачивая бедрами и держа спину прямо. Черт. Я сглатываю, пытаясь направить взгляд в другую сторону, но, черт возьми, это практически невозможно, когда она рядом.

— Перестань так на меня смотреть, — жалуется она, когда мы направляемся к выходу. В

ее голосе слышится оттенок веселья.

— Как? — спрашиваю, пользуясь моментом, чтобы еще раз окинуть ее взглядом с головы

до ног.

— Так. Как будто не можешь сдержаться, — говорит она немного нервно. Я открываю

дверь академии, чтобы она вышла, но, прежде чем она успевает сделать это, я ставлю

руку вперед, оказываясь в сантиметрах от нее.

— Я не могу сдержаться, — отвечаю, глядя ей в глаза, но тут же мой взгляд устремляется

к ее губам. Я замечаю, как ее дыхание прерывается, и это сводит меня с ума. Мы так

чертовски близки...

После нескольких секунд, в течение которых я не могу думать ни о чем, кроме как о том, чтобы поцеловать ее, Риз опомнилась и посмотрела мне в глаза, с высокомерной, почти

детской улыбкой, такой же, как я обычно дарил ей.

— Может быть, тебе стоит научиться, иначе тебе будет очень тяжело, — шепчет она

игриво, проходя под моей рукой и направляясь к машине с горделивой походкой.

Черт.

Я делаю глубокий вдох. Когда дело касается Риз, мне сложно сосредоточиться и не

думать о чем-то непристойном.

— Хочешь пойти в кино? — спрашиваю, чтобы разрядить обстановку, когда завожу

машину.

— Напоминаю, что мой отец возвращается из поездки сегодня, и мне нужно купить платье

на день рождения и на весенний бал, — говорит она с умным тоном, пристегивая ремень.

— Я думал, что ты не хочешь идти.

— Мне не хочется, но у нас есть незаконченные дела, — мы оба смотрим друг на друга. —

То есть, я имею в виду Ариадну и Джастина, — добавляет она с легким неловким

покашливанием.

— Я понял, Расселл.

— Просто хотела убедиться, Дуглас, — отвечает она тем же тоном.

— Хорошо, поедем покупать твое платье, — говорю, поворачивая руль. — Bal Harbour Shops или Aventura Mall? — спрашиваю, называя два самых престижных торговых центра

Майами.

— Gucci или Louis Vuitton? — говорит она, как будто очевидно, что выбирать между ними

не хочется.

— Хорошо, мисс Расселл, поедем в оба, — вздыхаю я. Она довольно улыбается.

Надеюсь, она взяла карточку своего отца, иначе все, что мы сможем купить в этих

магазинах, — это пылинку.

Мы прибываем в Aventura Mall и выходим из машины. Я всегда буду поражаться каждый

раз, когда прихожу сюда. Риз с восторгом смотрит на витрины и начинает говорить о моде

и дизайнерах, ее глаза сияют. Она не перестает улыбаться, и я рад, что, даже если мы

уже не как раньше, по крайней мере, она счастлива.

— Вот оно. Это оно. Я хочу это, — говорит она, указывая на платье кремового цвета.

Почти как свадебное. С кружевами и всякими такими штуками. Оно выставлено на

витрине Valentino's, где несколько девушек смотрят на него.

— Пойдем скорее, пока его кто-то не купил, — говорит, беря меня за руку, чтобы потянуть

за собой.

Черт возьми, может, она этого и не заметила, но я точно да. И не могу удержаться от

улыбки, ощущая этот жест. Да, как чертов подросток.

— Добрый день, добро пожаловать в Valentino's. Могу я вам чем-то помочь? —

спрашивает продавщица.

— Да, я хотела бы примерить платье с витрины.

— Сожалею, но это платье — лимитированная коллекция, и оно полностью распродано, поэтому примерить его нельзя, так как то, что вы видите, зарезервировано.

Риз делает грустное лицо, опуская взгляд.

— Ладно, спасибо, — говорит она, отпуская мою руку.

Не в жизни. Я не позволю ей уйти из этого чертова магазина без него. Если она хочет —

она его получит.

— Простите, если я правильно услышал, у вас осталось только это платье. Значит, все

еще есть платье, которое она может примерить. Так в чем проблема?

Продавщица улыбается, но по взгляду видно, что она бы с удовольствием увидела меня в

сотне километров отсюда — мертвым в канаве.

— Оно не продается, его зарезервировали несколько дней назад.

— Ну так теперь продается, — радостно говорю я. — Кто-то здесь ждет его? —

спрашиваю, оглядываясь по сторонам магазина. — Вы кого-то видите? Я — нет.

Риз тихо кашляет.

— Эрос, не стоит, я поищу другое, — шепчет она смущенно.

— Ничего подобного. — Я поворачиваюсь к продавщице. — Вы знаете, кто такой Брюс

Расселл? Если не знаете, он может сделать так, что вас уволят. И он, между прочим, ее

отец. Как вам такая ирония? Может, мне ему позвонить? — делаю вид, что ищу телефон в

кармане, и продавщица раздраженно выдыхает.

— Хорошо. Леди примерит платье, — нехотя соглашается она.

Она снимает его с манекена под пристальным взглядом девушек, стоящих снаружи, и

вручает Риз, которая вежливо принимает его. Я подмигиваю ей, прежде чем мы

направляемся в примерочную.

— Нужна помощь, принцесса? — спрашиваю, прислонившись к стене. Она там уже минут

десять-пятнадцать. — Мне не сложно.

— Не переживай, мне нормально здесь, — отвечает она из-за занавески.

Потом она ее открывает и выходит в коридор. Ее волосы собраны в небрежный пучок, который, хоть и сделан неумело, смотрится чертовски хорошо. Я оглядываю ее с головы

до ног, отмечая каждую линию. Черт, она действительно как принцесса. Затеять весь этот

сыр-бор ради чертова платья того стоило. Оно сидит на ней идеально.

— Я хочу тебя поцеловать, — вырывается у меня, прежде чем я успеваю подумать.

Риз смотрит на меня, и вместо того, чтобы разозлиться, вдруг смеется. Может, потому что

я выгляжу как идиот, застигнутый врасплох ее красотой.

— Замолчи, — говорит она, проводя руками по талии, глядя на себя в зеркало. Она

выглядит немного нервной.

— Я говорю серьезно.

Ее выражение меняется. Она прикусывает нижнюю губу, задумчиво смотрит на меня. Я

знаю, что она этого хочет. Мы оба хотим. Мы не привыкли так долго быть без поцелуев, и

желание копится. Я делаю шаг вперед, становясь ближе.

— Риз?

Мы оба оборачиваемся. Я сжимаю кулаки, не в силах удержаться. Черт возьми, это

начинает меня раздражать.

Ариадна смотрит на нас с озадаченным выражением. А лицо Риз сейчас — клянусь, это

золото.

— Что ты здесь делаешь? — спрашивает она. — Или точнее, что ты делаешь с моим

платьем? Я его зарезервировала несколько дней назад, ты не можешь его надеть.

Риз собирается ответить.

— Уже поздно, мы его купили, — отвечаю я за нее. Ариадна смотрит на меня, будто я не

имею права говорить.

— Должно быть, ошибка, это платье зарезервировано. Я пойду поговорю с продавщицей.

— Не беспокойся, я уже поговорил за тебя, — ухмыляюсь я. — Она сказала, что большая

поклонница Брюса Расселла. — Я замечаю, как Ариадна сжимает кулаки. Да, ее отец

может быть чертовски богат, но он никогда не сравнится с репутацией Брюса. Даже если

нанял меня телохранителем своей дочери, чем немного ее подпортил.

— Тебе нравится это, Ариадна? — более высокий голос раздается от входа в

примерочную — Лили с красным платьем в руках.

Она поднимает глаза и бледнеет, увидев нас.

— Что здесь происходит? — спрашивает Риз, начиная волноваться.

Лили молчит, с открытым ртом, не зная, что делать.

— Что случилось? Разве она не может пойти со мной за платьем? — отвечает Ариадна с

раздражением.

Я вижу, как Риз начинает терять спокойствие, и провожу рукой по её талии.

— Лучше нам уйти, здесь нам больше нечего делать, — говорю ей тихим голосом.

Она кивает, не переставая смотреть на Лили с выражением пренебрежения, и заходит в

примерочную.

— Мы тоже уходим, — говорит Ариадна, подавая Лили жест рукой. Лили смотрит на меня, как будто пытается что-то сказать, а потом поворачивается и уходит.

Ариадна опасно приближается ко мне, и я поднимаю голову, чтобы посмотреть на неё с

явным отвращением.

— Мы оба знаем, что ты внутри понимаешь, что ошибся. Но не переживай, моё

предложение по-прежнему в силе, — шепчет она мне провокационно.

Хотя на самом деле её слова вызывают у меня только отвращение.

Она поворачивается и, бросив мне взгляд сверху вниз, уходит, делая элегантные шаги.

Риз выходит из примерочной.

— Что случилось? — спрашивает она, держа в руках платье цвета крема и нахмурив

брови.

— Ничего, не переживай. Пойдём оплатим платье.

* * *

Когда мы приехали в особняк, уже стемнело, как всегда.

Я припарковал машину, и мы оба вышли. Цикады поют из-за жары, которая держалась

весь день, хотя бы сейчас дует прохладный ветерок. Не хочу даже думать, что будет

летом.

Риз довольна своими покупками, а я — не совсем. Да, платья прекрасные, и черт возьми, ей они чертовски идут. Но за деньги, которые они стоили, я мог бы купить новый дом для

Пейтон, еще один для Диего и для Саймона.

Брюс ждал нас на ужин. Как обычно, он спросил, почему мы так долго, и предупредил, что

в следующий раз нужно предупредить. Хотя на этот раз Риз также спросила его о поездке

и о работе, а потом показала ему платья, гордая своим выбором. Прислуга принесла

ужин. Это огромный серебряный поднос, так что, наверное, там мясо. Я умираю от

голода.

— Как там два парня, которые сбежали? — спрашивает Брюс с интересом. Видно, что он

чувствует вину за то, что не следил за исправительным учреждением так тщательно, но

это не его вина.

— Они живут у подруги, — говорю я, начиная резать мясо.

Брюс кивает головой, поправив галстук.

— Знаешь, если они хотят... Я имею в виду, у нас тут полно места, они могут пожить у нас

какое-то время, пока не найдут себе дом.

— Ребята... — мягкий голос Риз прерывает меня, но я настолько взволнован, что

сосредоточен на разговоре с Брюсом. Не могу поверить, что я только что услышал.

— Ты серьезно? — спрашиваю я с энтузиазмом. Диего и я всегда мечтали снять квартиру

на двоих и заботиться о Саймоне вдвоем. Да, как пара. Но это намного лучше, это

особняк, Саймон здоров, и нам не нужно работать. Хотя мне нужно, но мне нравится моя

работа. Мне нужно только заботиться о том, чтобы Риз была в порядке, а я бы это делал, даже если бы мне не платили.

— Только временно, — настаивает Брюс серьезным тоном.

Риз откашливается, чтобы привлечь наше внимание, но я вынужден встать с кресла и

подойти к Брюсу, чтобы обнять его по-дружески.

— Ребята! — в этот раз восклицает Риз. Мы оба поворачиваемся. Риз смотрит в свою

тарелку. Она держит нож и вилку, но не двигается.

Я подхожу к ней, и Брюс делает то же самое. На её тарелке лежит маленький белый

листок бумаги, напечатанный на машинке и запачканный едой.

"Никто не тот, за кого себя выдает, Риз Расселл."

Не могу поверить.

— Не ешьте, это может быть отравлено, — предупреждает Брюс. — Я поговорю с Эстелой

и вызову полицию. Оставайтесь на месте, я скоро вернусь.

После этих слов он исчезает. Риз молчит, кладет столовые приборы на стол и проводит

руками по волосам, разочарованная.

Я откашливаюсь.

— Расселл? — она смотрит на меня, пытаясь понять, что я хочу. Я откашливаюсь. — Я...

всё ещё голоден.

Загрузка...