Глава 13.4

Почему так жестко?

Сквозь неплотно смежённые веки проникал тусклый свет, где-то размеренно капала вода, заполняя пространство дребезжащим эхо.

Я попытался разлепить глаза, но в голове стоял такой дикий треск, что снова пришлось жмуриться и замереть. Вторая попытка оказалась более успешной, и я даже смог приподняться на локтях.

Купальня, пол.

В памяти размытым болотом лениво всколыхнулись воспоминания о последних осознанных минутах вчерашнего дня. Кажется, мне ни с того, ни с сего поплохело, и я свалился в обморок, как какая-нибудь трепетная барышня.

Видел бы меня отец и старшие братья — засмеяли бы, но сейчас мне было совсем не до смеха.

— Что б тебя, — с кряхтением, тяжело опираясь на тумбу, я поднялся на ноги и похромал в комнату.

…А там творился форменный бедлам.

— Это еще что такое?

Вчерашний ветер за ночь превратился в ураган и сорвал щеколды с окон. Створки оказались распахнутыми, одна штора была наполовину оборвана, вторая небрежным комком валялась на полу. Непонятно откуда взявшиеся сухие рябиновые листья устилали подоконник, кровать и даже полки у противоположной стены.

Это в какой же отключке я был, раз не проснулся от грохота и диких завываний? Почему меня никто не разбудил? Где эта Роззи, которая вечно путается под ногами и лезет, куда ее не просят?

Ах да, я же вчера был не в себе и распугал всех своим рычанием…

Внутри набирала обороты ледяная тревога. Если на остров ночью обрушился шторм такой силы, то что происходит снаружи?

Не помня себя от волнения, я метнулся к распахнутому окну.

На улице последствия вчерашнего урагана оказались еще заметнее. С маленького сарая сорвало крышу, с корнем вырвало и разбило об стену один из заборов, перевернуло вверх ногами огород, на которым столько корпела старая Роззи. Местами были разбиты окна, кругом сверкали острые осколки, и пестрели куски растрескавшейся черепицы.

Что с каменным парком? Его не было видно из моего окна и от этого еще сильнее защемило между ребер. Преисполненный самых дурных предчувствия, я ринулся туда.

Первым в глаза бросился первородной дракон, заваленный на бок. Его голова раскололась на две части, и давно угасшая жемчужина безжизненным обломком выкатилась на середину тропы. Плохой знак.

Я шел дальше, с каждым мигом все сильнее испытывая нехватку воздуха. То тут, то там, навевая жути, виднелись заваленные, потрескавшиеся статуи драконов. Каменный парк Рейнер-Бэй в одночасье стал похож на погост с покосившимися надгробными плитами.

К счастью, мой дракон все еще стоял. Ровно, не сдавшись под напором стихии, и все так же гордо сжимал в пасти молочно-белую пульсирующую жемчужину. Поддавшись порыву, я обнял его за массивную шею и прижавшись лбом к шершавой щеке, прошептал:

— Живой.

Провел ладонью по угловатой морде и притронулся к жемчужине. Она была холодная, как раньше, до того, как на острове появилась Мина.

Холод был неприятным, чужеродным. И глядя на рассыпавшийся, едва уловимый контур ладоней, я с ужасающей ясностью осознал, что нет ничего хорошего в том, что жемчужина возвращалась к своему первоначальному состоянию. Она погибала!

Зачем же ты уплыла? Почему я не удержал тебя? Не остановил?

Я обернулся в ту сторону, где скрываемая километрами Седого Моря, притаилась Большая Земля. Мина уже должна быть на полпути. Еще немного и она сойдет на берег, затеряется среди разномастной толпы и начнет новую жизнь, в которой нам не будет места.

Внезапно я поймал себя на мысли, что мне плевать. Она была где-то там, а я смотрел ей вслед, хмурился и не понимал, что не так. Почему сердце не сокращалось и не давилось собственной кровью, не рвалось за ней сквозь пространство и время. Будто в той стороне было…пусто.

Зато стоило посмотреть туда, где над горизонтом чернели рыхлые клубы туч, и внутри все перекрутило от страха. Я только сейчас понял, что над моим островом больше не полыхали молнии и не гремели протяжные раскаты грома. Хмурая непогода отступала, оставляя после себя серый, безжизненный небосвод.

Я выбежал на террасу и, ухватившись за каменный парапет, вглядывался до рези в глазах, пытаясь рассмотреть хоть что-то. Тьма в той стороне была настолько непроглядной, что казалось, будто туда перекочевали все тучи с Рейнер-Бэй.

Самое важное творилось там.

Она была там!

И в тот момент, когда я это понял, грудь сжало стальными когтями предчувствий. Не уехала Мина ни на какую Большую Землю. Это вранье! Я не знал, кто соврал, Роззи или тот парень, который приплыл на мой остров под покровом тьмы, но в одном был совершенно уверен – Мине грозила опасность.

В один миг стало неважно, что произойдет с каменным парком или с моей жемчужиной, или со всем этим проклятым Рейнер-Бэй. Значение имела только Мина.

Со всех ног я бросился к пристани, но вылетев на причал, увидел лишь вереницу оборванных веревок, да обломки, размеренно покачивающиеся на волнах. Тогда я помчался в замок, на кухню, с которой доносились тихие напряженные голоса.

При моем появлении Роззи испуганно замерла, а старый Бен вытянулся по струнке.

— Мне нужно покинуть остров! — с порога гаркнул я, заставив их обоих вздрогнуть, — Немедленно!

— Хозяин, лодок нет, — глухо отозвался Бен, — ночной ураган разбил все до единой.

Загрузка...