101

Рейгард

В ушах шумела кровь. Когда Анна приложила к груди платье, я чуть не накинулся на неё. Зверь рвался навстречу истинной, но нельзя. Нельзя, рано.

Но как же я её хотел — как безумный, дикий зверь! Я весь становился каменным и напряжённым. Каждое движение или взмах её ресниц порождали во мне бурю. Я держался. Держался изо всех сил. Когда-то я наставил ей синяков — и я чувствовал себя уродом. Против воли теперь нельзя, как бы я не хотел. Я брал штурмом крепости демонов не единожды, я привык так, силой. Но с Анной так нельзя. Она — другая, иномирянка. Я восхищался ею и любовался. Сила её характера, стойкость, желание помогать людям и неиссякаемая энергия — я всё это полюбил. И балдел каждый день, возвращаясь к ней, просто балдел, садясь с ней за один стол. Мы говорили, много говорили обо всём. О её мире, о моём. Удивительно, какая умная образованная женщина пришла ко мне из другого мира. И я её ценил, очень ценил. Должность личного советника предложил не из праздности и не из-за истинной связи: мне нравился ход её мыслей и наши беседы. Я дал ей полную независимость от себя — документы, землю и деньги — потому что уважал её. Она должна прийти ко мне сама, по своему желанию, а не из-за нужды. Это было важно. Для неё. Для меня. Для нас.

Я отправился на службу, решать разные дела. Но весь день я ждал вечера, чтобы вернуться к Анне и детям.

Анна

Когда мы снова встретились с Рейгардом, бушевавшие внутри эмоции улеглись. Сердце, конечно, ещё трепетало, не снижая ритма, оно всегда в присутствии дракона трепетало, но разговоры за ужином пошли о другом — о мальчиках, о подготовке к свадьбе Элены — оставалась какая-то неделя, все ходили на ушах, ничего не успевали и волновались.

— Ещё я сегодня говорил с леди Валенсией, — произнёс Рейгард, промокнув губы салфеткой. — Наши мальчики вне угрозы, что была от преждевременных родов, они полностью здоровы, и думаю, после свадьбы Элены, ты сможешь переехать в Цветущие холмы, или куда твоя душа пожелает, ласточка. Я куплю тебе дом в любом месте, где укажешь. Только скажи, куда ты хочешь, — и я распоряжусь, чтобы всё обставили для тебя и детей.

Я задумчиво поглядела на дракона. Сердце зашлось, колотясь о рёбра, готовое выскочить. Какой он красивый, заботливый, правильный. Сладкие волны разбегались по телу, стягиваясь в узел внизу живота. Я его хотела.

Но не так же сразу…

— Хорошо, — кивнула я. — Я перееду в холмы — там хороший воздух для детей.

— Разумеется, я буду навещать вас каждый день, как было здесь, в аббатстве, — без колебаний произнёс Рейгард и заглянул мне в глаза.

— Хорошо, — кивнула. — Ты хороший папа, и вы с детьми, конечно, должны видеться, как можно чаще. Спасибо.

Рейгард кивнул.

— Тогда после свадьбы Элены перевезу вас. Через неделю.

— Хорошо, — ответила я.

Старший сын закряхтел в колыбельке, и мы оба бросились проверять. Райнхард проснулся. Через несколько минут проснулся и Геральд, и начались наши приятные вечерние хлопоты: переодеть, покормить, искупать. И пошептать нежности.

Я спела колыбельную, убаюкивая детей, и получила от Рейгарда множество восхищённых взглядов.

А потом мы разошлись спать. Да, спать, как обычно в разные комнаты.

А засыпала я с глухой тоской в сердце. Встать и пойти к нему? А вдруг, ничего не получится у нас? Нет, я не могу. Страшно впускать монстра в сердце. Страшно.

Так и заснула в муках. Поздно заснула…

По этой причине утром проспала, пока Рейгард собирался на службу. Но была уверена, что он входил ко мне и целовал детей, поправляя им одеялки. Я чувствовала его неуловимый запах в спальне. Дорогой мне, волнующий. Необходимый.

Тем временем неделя до свадьбы Элены пролетела очень быстро.

Загрузка...