Глава 23

Когда снова открывается входная дверь, то я не выбегаю, как послушная собачка хозяина, а спокойно выхожу из столовой. Лицо Слэйна непроницаемо. Никаких эмоций, но как только он видит меня, то его взгляд смягчается. Я, улыбаясь ему, подхожу и привстаю на носочки, чмокая его в губы.

— С возвращением домой, Слэйн, — шепчу я.

Его вздох полон облегчения. Его прохладные ладони скользят по моей спине, и он обнимает меня.

— Здравствуй, Энрика. Прости, я задержался. Я пытался уйти пораньше, но не получилось, — говорит он, отпустив меня.

— Ничего страшного. Я приготовила обед или ужин. Обеденный ужин для нас, — улыбаюсь я, помогая ему снять пальто. Слэйн резко реагирует на это и отшатывается от меня.

— Что ты делаешь? — Выдыхает он.

— Хм, снимаю с тебя пальто. Это плохо? Когда дедушка приходил домой с игры в «Бинго» или шахматной партии, или от приятелей, то я всегда встречала его и помогала ему раздеться. Привычка. Прости, я больше не буду, — смущённо и пристыженно опускаю взгляд.

— Я решил, что ты ко мне пристаёшь.

— Что? — Удивлённо смотрю на него.

— Мои фантазии выходят за пределы моего мозга и играют со мной в чертовски хреновую игру, — бубнит он, вешая пальто на крючок.

— Ты ругаешься, — прыскаю от смеха.

— Я дома.

— И это не по-джентльменски.

— Я дома. Я могу быть дома куском дерьма.

Хохочу от его слов, запрокидывая голову. И наконец-то на его губах появляется слабая улыбка.

— Пойдём. Я ждала тебя, — беру его за руку и веду на кухню.

— Сегодня я буду о тебе заботиться, — говорю я и указываю ему взглядом на стул.

— Обо всём моём теле? Оно тоже не против заботы, — Слэйн склоняет голову набок, пока я достаю из шкафа соки. Оборачиваюсь и подмигиваю ему.

— Может быть.

— Да ты жестока, Энрика, — улыбается Слэйн.

— Я всего лишь вежлива к вам, сэр.

— Мне нравится, когда ты так ко мне обращаешься. Ненавижу, когда делают так другие. Твой голос и это «сэр» делают меня похотливым подростком.

— Ну, говорят, что мужчины даже в пятьдесят всё ещё дети. Так что, думаю, что ты в полном порядке, Слэйн. Виски? — Интересуюсь я.

— Как ты догадалась? Я именно этого и хотел.

— Хм, когда ты вошёл, то выглядел очень уставшим. И ты упоминал, что виски для тебя что-то вроде расслабления. Так что, виски для вас, сэр, — я ставлю бокал перед ним. Слэйн тянется, чтобы схватить меня за талию, но я уворачиваюсь.

— Сэр, прошу прощения, но есть правила приличия. Будьте добры соблюдайте их, — строго говорю я. Слэйн смеётся и кивает мне. Господи, я готова быть полной дурой, если он будет смеяться постоянно. И я не врала, когда сказала, что он выглядит очень уставшим и даже понурым. Словно его что-то сильно расстроило, и он переживает сложное время внутри себя, стараясь не показывать всем своих чувств. С другими это удаётся, а вот дома и передо мной он не может утаить ничего.

— Итак, наше коронное блюдо от шефа, — торжественно несу поднос и срываю с него полотенце.

— Сэндвичи? — Смеётся Слэйн.

— Сэр, вы недооцениваете силу сэндвичей. Это не просто сэндвичи, а с уникальным соусом. Вы такого ещё не пробовали. Ну и, может быть, шеф не умеет готовить другое, — хмыкаю я.

— Но шеф постарался ради меня. Я буду есть грязь, если он это приготовит.

— Она неприятно во рту скрипит, — кривлюсь я, опускаясь на стул.

— Поверь мне, устрицы тоже, но их все едят. Думаю, если их подменить на грязь и убедить людей, что это дорого, они и это съедят. Всё дело в том, как преподнести им продукт.

Улыбаюсь и наливаю себе сок. Я протягиваю Слэйну сэндвич и жду его реакции. Он кусает осторожно, совсем чуть-чуть, и прислушивается к своим ощущениям.

— Помидоры, солёные огурцы, ветчина, сыр, хлеб, разумеется, и что-то ещё. Что это? Нет, я угадаю. Это чесночный соус.

— Нет, — качаю головой.

— Это соус «Рэнч».

— Нет.

— Это майонез.

— Нет.

— Ладно, сдаюсь, что там?

— Чипсы с зеленью, зелёный лук и яйцо. Всё пожарить на сковороде и вуаля, — смеюсь я.

— Мне нравится. Это вкусно. Если ты умеешь готовить такое, то я точно научу тебя готовить буквально всё, Энрика. Хотя мне никогда женщины не готовили, кроме наших поваров в поместье, ещё и мамы. Так что я наслаждаюсь и мне это очень нравится. Спасибо, Энрика, мой день стал лучше. Я хотел прийти и выпить пару бокалов, а потом сесть за работу, но сейчас… мне, правда, хорошо. Тепло в груди от твоей заботы обо мне, — он искренне говорит это, и моё сердце таит. Я улыбаюсь ему и накрываю его руку своей. Я подношу её к губам и целую.

— Я очень счастлива, когда ты счастлив, Слэйн. А сейчас время набить пузо, — подмигиваю ему и хватаю свой сэндвич. Я запихиваю его в рот, замечая, что Слэйн даже не двигается.

— Что-то не так? — С набитым ртом спрашиваю его.

— Ты зачем это сделала?

Глотаю большой кусок и закашливаюсь. Слэйн пододвигается и бьёт меня несколько раз по спине.

— Прости, что? — делаю пару глотков сока. — Зачем я ем? Это странный вопрос. Мне нельзя есть сейчас? Тогда что я должна делать? Я думала, что мы будем ужинать вместе и…

— Нет. Я про поцелуй, — перебивает он меня.

— Ох… хм, захотелось. Не знаю, откуда это взялось. Но захотелось. Это плохо? — Хмурюсь я.

— Это очень нежно. Для меня пугающе пока, но что-то со мной не так. Голова закружилась, когда ты это сделала. И твои глаза стали тёплыми настолько, что мне хотелось завернуться в них, как в плед. Кажется, я даже ощущал, как ты меня обнимаешь. Я псих. С этим надо просто смириться, — Слэйн мотает головой, а я улыбаюсь.

— Это нормально. Ты не псих. Ты нормальный. Когда на людей обращают внимание и это хорошее внимание, то людям это нравится. Они испытывают приятные чувства. Я тоже такое испытываю, когда ты рядом, Слэйн.

Он кивает мне, говоря, что всё понял. Мы едим в тишине. И если я уплетаю три сэндвича, то Слэйн всего один. Он снова погружается в свои мысли, потягивая виски.

— Эй, что с тобой? — Спрашиваю я, вытирая рот и пальцы салфетками.

— Что? — Он поднимает на меня взгляд, но он расфокусирован пару секунд, пока не становится равнодушным.

— У тебя всё в порядке? Ты как будто немного расстроен.

— Да, это так, Энрика, — тут же признаётся он.

— Поделись со мной, если хочешь. Я тебя выслушаю, — предлагаю я.

— Это по работе. Тебе не стоит забивать голову глупостями.

— А я хочу твои глупости, Слэйн. Я хочу помочь тебе, даже если ни черта не пойму из твоих слов про работу. Просто выслушаю. Иногда необходимо кому-нибудь рассказать то, что тревожит. Когда я рассказала тебе о своём прошлом, то мне стало легче. Оно превратилось просто в слова, а не в боль. Но я не настаиваю. Это твоя работа, — мягко улыбаюсь я.

Слэйн шумно вздыхает и откидывается на спинку стула.

— Кое-какой черновик с моей работой слили. Я думаю, сестра Кавана прихватила и его, а я не особо слежу за своими черновиками. Они у меня валяются по всему компьютеру. Я всегда подготавливаю несколько черновиков без данных для одной программы, чтобы показать клиенту варианты. Так вот, один из таких черновиков, на основе которого я сделал программу на заказ, украли. Сегодня я видел её у моего конкурента. Поэтому мне пришлось встретиться лично с заказчиком. Он получил от него предложение по цене ниже, чем моё, потому что это моя, мать её, программа. Он ничего не делал, немного фасад заменил и всё. Основа — моя. Я всегда узнаю свою программу, — Слэйн с рычанием опускает кулак на стол, отчего приборы звенят. Я немного вздрагиваю, но понимаю его злость.

— То есть она продала ему твой черновик? И могла работать на него? — Шёпотом спрашиваю я.

— Да. Этот клиент сделал заказ ещё год назад, но мы постоянно что-то меняли. Он дал мне срок полтора года, но я не люблю, когда у меня висят долги. Я предлагал ему встретиться ещё семь месяцев назад, но он не мог. Были дела, приготовления к запуску программы, и я же для него делал программу по защите данных. Они её вводили в работу. Теперь он сомневается в моём профессионализме, потому что мой конкурент показал ему мой черновик с яркими шариками и фейерверком, от которого он в восторге. Чёрт, я ненавижу всё это дерьмо, Энрика. Рабочая программа должна быть чёткой без тысячи украшений. Он этим и берёт. У него сотня человек в отделе пиара и маркетинга. Он подкупает клиентов шикарной обёрткой, а внутри оказывается дерьмо. Но теперь у него моя программа, и с ней он может продать свой продукт, обойдя меня.

— Ты злишься, потому что он обманом украл её?

— Нет, я злюсь, потому что не понимаю глупости людей. Дело не в деньгах, а в том, что я сам хотел сделать эту программу. Она социальная, то есть для помощи людям. И я вложил в неё много сил. Она уникальна и эту схему он украл у меня. Теперь я могу потерять авторитет. Если я не покажу новую программу лучше, чем у моего конкурента через десять дней, то, вероятно, я могу потерять бизнес. Точнее, клиенты уйдут от меня.

— Мне очень жаль, Слэйн. Я бы хотела тебе помочь, но понятия не имею, как это сделать. То есть этот человек использовал твою схему, которую украла сестра твоего психа-помощника. Она продала ему её, а потом скрылась, пока тот готовил удар по твоей компании, верно?

— Да. Именно так. Мне нужно будет работать и много. И меня злит, что я должен работать, когда хотел бы каждую минуту проводить с тобой, Энрика.

— Но я буду здесь. Рядом. И у тебя могут быть обеденные перерывы. Много обеденных перерывов, — я улыбаюсь ему, пытаясь поддержать.

Вот же чёрт! Чёрт! Твою мать!

— Ладно, я с этим справлюсь. Каван сейчас проверяет все мои программы на факт копирования. Я надеюсь, что она больше ничего не взяла. Ведь там информация о клиентах. Это довольно серьёзно и может грозить проблемами. Клиенты перестанут доверять мне, я потеряю всё.

— Слэйн, ты ничего не потеряешь. Бывают такие моменты, когда люди… поступают необдуманно. Лучше тебя нет. Это факт, раз именно твой черновик стал божественным подарком для какого-то мудака. А ему можно отомстить? Знаешь, побить его или засунуть в его зад компьютер? Одновременно будет, вообще, отличным вариантом.

Слэйн слабо улыбается и качает головой.

— Нет, я не опускаюсь до такого. Если конкуренция, то честная. Я не считаю себя гением, я учусь каждый день на своих ошибках. Я не буду ему мстить. Я буду бороться честно. По-мужски, а не как свинья, — меня восхищают его слова. Надо же, другой бы с радостью что-то сделал в ответ, но не Слэйн. Он достойный человек и это так плохо для меня. Я недостойна его. Я дерьмо.

— Это всё, о чём ты переживаешь? — Спрашиваю его.

— Да, встреча с отцом была такой же, как и сотня других. Его требования, чтобы я вернулся в семейный бизнес. Его намёки, что пора бы уже жениться. Его попытки вытащить из меня информацию, с кем я встречаюсь. Всё, как обычно. Я даже не слушал его. Выпил воды и уехал, когда пришло время, но встал в пробку. Вот и всё. Паршивый день, — Слэйн трёт лоб и кривится.

Ненавижу его отца. Ненавижу. Ненавижу. Ненавижу. Ублюдок. Ненавижу.

Я так же ненавидела своего отчима. Я всей душой желала ему сдохнуть в самых страшных муках. И теперь желаю это отцу Слэйна. Мудак.

— Хм, знаешь что? У меня есть идея, — я встаю со стула и беру Слэйна за руку.

— Какая? — Он поднимает на меня грустный взгляд, а я хочу стереть плохие эмоции оттуда. Он достоин счастья, чёрт возьми.

— Пойдём, — я тяну его на себя, и ему приходится встать. Я веду Слэйна на второй этаж и открываю первую дверь в комнату для гостей.

— Энрика, зачем мы здесь? — Удивляется он.

— Скажи, а тебе сильно нужна эта кровать? — Интересуюсь я.

— Мне плевать на неё.

— Отлично. Тогда, — я с визгом прыгаю на кровать и встаю на ноги.

Слэйн озадаченно смотрит на меня.

— Давай. Мы будем прыгать на кровати.

— Энрика, я уже не в том возрасте.

— К чёрту возраст, Слэйн. Давай. Детям всегда запрещают прыгать на кровати, поэтому мои родители купили мне батут. Он был небольшой и стоял во дворе. Однажды, я слышала, как мама плакала, а папа её успокаивал, а потом они ушли. Я испугалась, что осталась одна и побежала к двери. Я услышала смех папы. Выглянув в окно, я увидела, как они оба прыгали на батуте и смеялись. Так что это работает. Давай, Слэйн. К чёрту всех этих придурков. Ты дома. Здесь ты можешь делать, что угодно и смеяться вместе со мной, — протягиваю ему руку. Слэйн с сомнением смотрит на неё, потом на дверь, желая сбежать. Он думает довольно долго, у меня даже рука затекает, но он берётся за мою руку и встаёт на матрас.

— А теперь пошли всё к чёрту, Слэйн. Всё и всех. Только ты, матрас и свобода, — шепчу я, отпуская его руку.

Я начинаю прыгать, Слэйн от моих движений по инерции качается на кровати, а я сильнее давлю ногами, слыша, как стучит спинка кровати о стену. Он скептически смотрит на меня. Закрываю глаза и улыбаюсь, вспоминая то время, когда мы с папой прыгали и смеялись. Было холодно на улице, но мы были в футболках, а мама кричала нам, чтобы мы хотя бы оделись. Но папе было всё равно. Он держал меня за руки и прыгал со мной. Его карие глаза светились от веселья. Вокруг глаз залегли морщинки, и он смеялся, как и я. Я чувствовала себя маленькой преступницей. А потом я услышала смех мамы. Она смотрела на нас и подначивала папу, что он не может выше. Тогда он взял меня на руки, и мы словно стали птицами.

Открываю глаза, когда кровать сильнее прогибается. Слэйн прыгает, но немного неуклюже. Я беру его за руки, и мы вместе подпрыгиваем, а потом встаём на кровать. Снова отталкиваемся и появляется то же самое ощущение в моей груди, как и в детстве. Беззаботность, радость и тепло. Я вижу глаза Слэйна. Его улыбку. Слышу его смех. И я понимаю, что влюбилась в него. Я совершила грубейшую ошибку, но мне так хорошо сейчас. Я тону в его глазах, превратившихся в заснеженные вершины гор. Но на них падает солнце, и они тёплые. Они свободные, как и он сам.

Мы прыгаем всё сильнее и сильнее. Кровать с грохотом ударяется о стену, но наш смех ещё громче. Внезапно раздаётся оглушающий треск. Мы оба теряем равновесие и падаем на матрас, а днище кровати ломается. Я хохочу до слёз, лёжа рядом со Слэйном. И он смеётся. Какая глупость — мы сломали кровать. Глупость. Ничто. Вещь. Зато он смеётся. Он смеётся так, как никогда раньше.

Я смотрю в его глаза и мой смех обрывается. Я наслаждаюсь звуками, срывающими с его губ. Моё сердце трепещет и взволнованно бьётся в груди. Я касаюсь пальцами его щеки и пробегаюсь по ней, пока не останавливаюсь на губах. Слэйн замирает, продолжая улыбаться.

— Ты такой красивый, — шепчу я. — Невероятно красивый. От тебя словно свет исходит, и он похож на солнце. Оно согревает меня.

Господи, я влюбилась. Это точно. Абсолютно точно. Я влюбилась в Слэйна. В мужчину, который по определению для меня под запретом. Но меня это не сильно волнует. Я влюбилась и это так прекрасно. Я чувствую себя другой. Лёгкой. Бесстрашной.

— Энрика, всё совсем наоборот. Без тебя я бы никогда не решился на подобное. А сейчас… я не думаю ни о чём. Я вижу только тебя. Ты невероятно добрая девушка и я…

Не хочу слышать всего этого, потому что он неправ. Он не знает ничего обо мне. Он не понимает, сколько дерьма внутри меня. Я внезапно даже для себя накрываю его губы своими, только бы сохранить этот момент в памяти.

Слэйн на секунду шокирован тем, что я целую его и прижимаюсь к его телу, но потом он отвечает на мой поцелуй. Он переворачивает меня на спину и придавливает своим телом к матрасу. Мои ладони скользят по его спине, и я забираюсь под свитер, царапая его кожу. Мне мало его губ. Всё моё тело покрывается испариной. В голове шумит. Мы целуемся быстро и жадно. Губы двигаются, как безумные. Наши языки бьются друг о друга, вызывая внутри меня сильнейшее давление, с которым я не знаю, как бороться.

Слэйн отрывается от моих губ, и я возмущённо издаю стон, цепляясь за его шею. Он, тяжело дыша, смотрит на меня. Прямо в мои глаза и в его расширенных зрачках я вновь улавливаю своё отражение. Безумное. Возбуждённое. Голодное.

— Энрика, ты моя, — он дёргает бёдрами, ударяясь о меня своим пахом. Я всё понимаю.

— Да, — выдыхаю я.

Я не вру. Я принадлежу ему. Я хочу быть такой. Он нужен мне больше, чем я ему. Он нужен мне так сильно. С этой минуты и до конца последнего дня, пока мы вместе.


Загрузка...