Бонусный рассказ «Арибелла. Спасение императрицы»

Глава 1 Да будет бал!

— Я не вижу наших гвардейцев, — прошептала я, теснее прижавшись к супругу в танце.

— Они здесь, тебе не о чем беспокоиться, — как и всегда, ободряюще-спокойно улыбнулся Рейнар. — Сейчас вынесут напитки. Делгин уже сделал то, что от него требовалось. Но я не могу не спросить, душа моя. Ты не передумала?

Это был очень правильный вопрос. Вокруг герцог выставил защитный купол, который не позволял никому из присутствующих на императорском балу нас подслушать, так что я знала, что могу говорить свободно, честно и открыто.

— Не передумала. Я понимаю, что нас за это могут обезглавить, но… Рей, мы должны спасти императрицу. Никто не вправе лишать другого человека воли, собственных мыслей, жизни, — повторяла я горячо то, что уже говорила раньше.

— Ты прекрасна, душа моя, — неожиданно улыбнулся супруг и склонился, чтобы коротко поцеловать меня. — Мне всегда импонировала твоя вера в справедливость. Не переживай ни о чем. Если что-то пойдет не так, я вытащу тебя отсюда.

— Только меня? — зацепилась я за самые главные слова.

Я слишком хорошо знала Рейнара. Он всегда подбирал самые правильные, самые верные слова и ни разу не оговаривался. Значит, все куда серьезнее, чем я предполагала. Значит, у нас действительно мало шансов выбраться отсюда живыми.

Герцог промолчал, позволив себе еще одну улыбку — на этот раз одобрительную. О да, я училась быстро! Не манипуляциям, совсем нет: — они так и не пришлись мне по душе, хотя мой муж и говорит, что я его личный маленький манипулятор. Я училась слышать и слушать, читать лица и распознавать слова, понимать эмоции других людей и замечать их жесты.

— Я не уйду отсюда без тебя, — припечатала я холодно. — Ты меня знаешь, Рейнар. Без тебя я отсюда не уйду.

Времени на разговоры больше не осталось. Слуги на подносах разносили по залу напитки в высоких фужерах. Гости с удовольствием брали их. Два бокала герцог взял для нас, но пить мы не собирались.

Делгин должен был проникнуть на дворцовую кухню и добавить в них зелье, которое раздобыла Роззи. Всего несколько капель этого зелья лишали возможности двигаться, слышать и видеть, но ровно на тридцать секунд. Выпившие его фактически спали это время, а потом приходили в себя и продолжали свои занятия и разговоры как ни в чем не бывало.

Всего тридцать секунд… Как же мало!

Но мы должны были успеть за это время снять подчиняющую нить с императрицы и вернуться на свои места. Я до сих пор удивлялась тому, что Рейнар согласился мне помочь с моей безумной идеей. Но, как он сказал позднее, у него появились свои личные счеты к императору, который много лет подавлял волю своей жены, фактически управляя ею как марионеткой.

Когда я спросила, что это за счеты, он ответил, как и всегда, коротко и сдержанно:

— Тот, кто посмел идти против нас, против тебя, душа моя, сам приговаривает себя к смерти. Я не прощаю ничего. Никогда и никому.

— Это из-за Аурэлии? Из-за того, что я едва не умерла, отравленная ядом с кинжала? — догадалась я, совсем не испытывая страха от услышанного.

— Я рад, что ты сама все понимаешь. И не споришь. Смерть императора — вопрос решенный.

Так мы и оказались здесь. С минимальной подготовкой, огромным энтузиазмом и жаждой справедливости. А тот, чья участь уже была решена, намеревался обратиться к своим гостям с речью.:

— Друзья мои, соратники! Я искренне рад приветствовать всех вас здесь, — даже не удосужился подняться правитель, занимающий массивный золотой трон. — Сегодня мы празднуем присоединение новых земель к востоку от империи. Герцоги ар Прейтос и Милдан кровью и потом вырвали для нас эту победу. Так выпьем же за наших женщин! В конце концов, все наши победы оттого, что им всегда не хватает платьев!

Гости весело рассмеялись, осушая свои бокалы, но мне было не до смеха от не очень веселой шутки. Я все это время смотрела на светловолосую бледную императрицу, что занимала малый трон и выглядела на фоне крупного темноволосого императора тонкой, едва живой веточкой дерева.

— Один, — прошептала я. — Два, три…

Тихая, как ручеек, мелодия оборвалась в то же миг. Тишина будто рухнула с потолка нам на плечи. Все замерли одномоментно — многие в неестественных позах, с открытыми ртами или широко распахнутыми глазами, но времени рассматривать каждого не было.

Зато мне удалось увидеть всех наших гвардейцев. Некоторые были одеты по форме, другие скрывались среди гостей. Мы имели надежные тылы.

Сорвавшись с места, я на ходу доставала из потайного кармана пышного красного платья артефакт, добытый Ричем. У этого хитрого пернатого было много знакомых среди не очень честных людей, в том числе и среди контрабандистов.

Именно они привезли для нас «живой» артефакт. Мало было просто отвязать от императрицы подчиняющую нить, идущую от ее супруга. Чтобы император ничего не заметил в ближайшие часы, ее нужно было закрепить на ком-то живом и разумном.

Естественно, подвергать кого-то такой опасности в наши планы не входило, а потому мы использовали артефакт — фактически тюрьму, в которую была заперта душа одного злого мага, натворившего немало бед.

Перекинув нить с императрицы на артефакт, я передала его Рейнару. Ему следовало подчистить все следы, чего я пока не умела. Мое обучение магии не было легким, но каждый день я достигала маленьких успехов, которыми невероятно гордилась.

— Как думаешь, Рей, сколько у нас времени? — спросила я, раскрывая бархатный мешочек.

В карман платья императрицы его уже прятал мой муж.

— Не знаю. Но знаю, что рано или поздно император заметит, что его супруга не откликается на его приказы и желания должным разномобразом. Нам стоит действовать максимально быстро. Я отвлеку Кхарля, а ты поговоришь с императрицей.

— Лишь бы она не выдала себя раньше времени! — прошептала я, почти бегом спускаясь с постамента.

Свои места в бальном зале под взглядами нашей гвардии мы заняли в последний момент.

Загрузка...