Глава 35

– А, вот и вы! – опомнившись, проговорил ректор, затем кашлянул, явно смущённый реакцией не только адептов, но и своих преподавателей. – Адепты, профессора и магистры, – на последних словах Стэфан Мортимер обернулся к коллегам, – позвольте представить нового декана боевого факультета… – глава академии сделал небольшую театральную паузу, его голос эхом разнёсся по огромному залу. – Эймунд Тор любезно согласился заменить в этом году магистра Захари Риске, который по неосторожности… кхм…

Снова повисла неловкая пауза. Ректор поёжился, перевёл взгляд на дракона, затем на учителей.

Эймунд при этом выглядел абсолютно спокойным, словно высеченная из камня статуя. Мужчина прекратил буравить меня пронзительным взглядом и теперь внимательно изучал собравшихся студентов, будто пытаясь запомнить каждое лицо.

– Захари Риск, – продолжил магистр, прокашлявшись, – по неосторожности сломал себе обе руки. И пусть медицина в наше время вышла на новый уровень, кости будут срастаться ещё долго. Давайте пожелаем ему скорейшего выздоровления.

– Всех благ… – по залу пронёсся тихий шёпот молитвы.

– Всех благ, – прошептала я, не сводя взгляда с дракона.

Только сейчас я заметила на его правой щеке порез, который, похоже, зашили не так давно: края раны ещё были припухшими и покрасневшими.

"Его ранили?" – сердце забилось чаще, разгоняя кровь по венам.

Пока я смотрела на Эймунда, ректор отошёл в сторону, и на его место встала миссис Барнс.

– Торжественная часть на этом закончена, – громко проговорила она. – Занятия начнутся с завтрашнего дня. Ваши комнаты в общежитии уже готовы. Старосты групп, проведите, пожалуйста, для первокурсников небольшую экскурсию.

Сказав это, женщина спустилась с постамента и последовала за ректором, что-то жарко шепча тому на ухо. Стэфан Мортимер, в свою очередь, лишь отмахивался от неё, как от назойливой мухи, явно не желая продолжать разговор.

– Идём?

Я почувствовала лёгкий тычок в бок.

Лана уже поднялась с места и теперь ждала меня, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

– А? – ступор спал, и я очнулась от своих мыслей. – Да-да, идём.

– Не терпится увидеть свою комнату, – щебетала девушка, пока мы шли к выходу из зала вслед за остальными первокурсниками. – Интересно, с кем мы будем жить? Надеюсь, соседки попадутся адекватные.

– Да-а-а, мне тоже любопытно, – задумчиво протянула я, оглянувшись на высокий постамент, на котором совсем недавно стояли преподаватели. Там уже никого не было. Эймунд Тор тоже исчез, растворившись в толпе.

Небольшая экскурсия прошла в каком-то сумбуре. Девушка с четвёртого курса, представившаяся Мелиссой, быстро показала нам основные корпуса академии: столовую, несколько библиотек, лекционные аудитории и лаборатории. Информации было слишком много, и я едва успевала запоминать хотя бы часть.

– А теперь давайте я провожу вас в общежитие, – сказала Мелисса, сворачивая на мощёную дорожку, ведущую к высокому кирпичному зданию. – Это жилой корпус для адептов академии. Комнаты у вас будут по двое-трое человек. Распределение уже вывесили в холле на доске объявлений.

Возле доски успел столпиться народ, оживлённо обсуждая, кто с кем будет жить. Мы с Ланой протиснулись поближе и начали искать свои фамилии в списках.

– Нашла! – радостно воскликнула Лана, тыча пальцем в строчку на листе, но задорный порыв её тут же спал. – Жаль, мы не вместе.

– Ничего, зато на одном этаже и комнаты у нас соседние.

– Да, твоя триста пятнадцатая, моя триста четырнадцатая. С тобой еще какая-то… – девушка встала на цыпочки, присмотревшись к имени, – Оливия Рэдфорд. Интересно, кто она?

– Скоро узнаем, – ответила я, чувствуя, как внутри нарастает непонятная тяжесть.

Предчувствие меня не обмануло. Как бы хорошо не начался день, нашлась в нем и своя ложка дёгтя. Этой ложкой оказалась моя новая соседка по комнате – Оливия Рэдфорд.

Это была та самая заводила, что встретилась мне возле фонтана. Пепельные волосы, заплетенные в объёмную причёску; ярко-голубые глаза-бусинки; аккуратный, чуть вздернутый носик; тонкие губы, которые она все время тянула бантиком, чтобы сделать их чуть больше. И конечно же, при ней имелись многочисленные сундуки, саквояжи, коробки и мешки.

“Да, она, похоже, притащила с собой весь свой гардероб” – мысленно усмехнулась я, лавируя между расставленными в проходе коробками, в которых покоились разноцветные широкополые шляпки.

Завидев меня, Оливия сморщилась, словно только что съела лимон.

– Деревенщина, и ты здесь? – презрительно бросила девушка.

– Я тоже “рада” тебя видеть, – парировала я, стараясь сохранять спокойствие.

– Рада? – не поняла Оливия. – Ты, видимо, ошиблась комнатой!

– Нет, – мотнула головой, – не ошиблась. Можешь спуститься в холл и свериться со списком на доске объявлений.

– А вот пойду и посмотрю! – фыркнула девица, вылетев из комнаты, словно ураган.

За время ее отсутствия я смогла осмотреться. Комната была совершенно обычной: два стола, стоявших возле окна, две кровати, пара шкафов, расположенных друг напротив друга. Шкафы были небольшими, и мне стало очень интересно, как Оливия планирует разместить в них весь свой необъятный гардероб.

Однако задуматься над этим вопросом как следует я не успела. Буря под названием Оливия Рэдфорд ворвалась обратно, громко хлопнув дверью.

– Это какая-то ошибка! Я не могу жить в одной комнате с такой, как ты! – негодовала она. – Сейчас же пойду к коменданту и потребую, чтобы меня переселили. Не желаю находиться рядом с деревенской замарашкой!

С этими словами Оливия подхватила свою дорожную сумочку и вновь унеслась прочь, оставив меня наедине с горой ее вещей и смешанными чувствами. С одной стороны, хотелось отправить эту напыщенную девицу куда подальше с ее снобизмом. С другой – меня тревожила мысль, что если ее просьбу удовлетворят, то вместо Оливии мне в соседки может достаться кто-то еще хуже. Впрочем, куда уж хуже…

– Мне ясно дали понять… – донесся из коридора взволнованный голос. – Нет, меня определенно заверили, что я буду жить одна.

– Мисс Рэдфорд, прошу вас, не переживайте, мы непременно во всем разберемся, – спокойно ответили ей.

Похоже, капризная девица и впрямь притащила коменданта разбираться.

Как только дверь распахнулась, на пороге показалась невысокая пожилая дама в ярко-малиновом платье.

– О, Двуликий… – ослепленная солнечными лучами, она чуть не споткнулась о коробку со шляпками, стоявшую у входа. – Это еще что такое? Чьи вещи? – охнула комендантша, недоуменно хлопая глазами. – Мисс Марроу?

Я отрицательно покачала головой, сдерживая улыбку.

– Мисс Рэдфорд! Неужели это все… ваше?

– Разумеется! – Оливия горделиво вздернула подбородок. – Дочь графа Рэдфорда не носит обноски.

– Обноски? – комендантша явно оскорбилась. – Чтоб вы знали, мисс Рэдфорд, форма для адептов шьется индивидуально. Она абсолютно новая! Элементалия тратит немало средств, чтобы каждый учащийся чувствовал себя комфортно. Что же до вашей соседки… – тут она бросила на меня полный сочувствия взгляд и сверилась с планшеткой в руках. – Никакой ошибки нет. Даниэлла Марроу и Оливия Рэдфорд, комната триста пятнадцать. Если вопросов больше нет, я пойду.

– Как же так… – девушка капризно надула губки.

– Мисс Рэдфорд, – женщина строго посмотрела на нее через плечо, – приберите здесь все. К вечеру чтобы на полу ни одной коробки не осталось.

– Мне нужна служанка! – Оливия недовольно фыркнула, скрестив руки на груди.

– Слу-ужа-анка? – протянула комендантша. – В академии нет прислуги, мисс Рэдфорд! Вам придется все убрать самой! – в ее голосе зазвенела сталь. – Вечером зайду, проверю. Если увижу хоть одну коробку на полу или столе – отправитесь на кухню отбывать наказание!



Загрузка...