ГЛАВА 20

Леди Ада предложила мне съездить с ней на обед к леди Клементине Рауг, супруге министра иностранных дел. Я согласилась. Ниар снова уехал в Орден, Сэрли тоже была занята. Сидеть дома в одиночестве не хотелось, чтобы не вариться в котле не самых простых мыслей. Да и леди Рауг, судя по всему, была женщиной, с которой явно стоило свести знакомство.

Так и вышло. И сама леди — статная брюнетка чуть старше родителей Ниара, и ее свекровь — почтенная мать семейства, — приняли меня как родную. В небольшой комнате с окнами в пол был накрыт стол к обеду, и мы чисто женской компанией отдали должное талантам местного повара. Беседа текла легко и неспешно. Мы обсуждали последние новости, мои приготовления к свадьбе, моду. А когда заговорили о шляпах, старшая леди Рауг принесла альбомы с фотоснимками, и мы погрузились в рассматривание.

Никогда не думала, что это может быть так интересно, но сейчас с огромным удовольствием листала страницы. На снимках попадались и пышные платья по моде позапрошлого века, и затейливые шляпки, и длиннополые камзолы высоких лордов, и роскошные халаты для домашних посиделок. Но было интересно смотреть и на людей тоже, не только на наряды. На одном из снимков мне попался совсем юный лорд Илиас с удочкой в руках, втором — свежекоронованный король на выходе из храма Семи богов, а на третьем — свадьба Дейриса и Сэрли.

— Ох, совсем забыла показать тебе снимки со свадьбы, — спохватилась леди Ада, увидев, как я разглядываю платье Сэрли. — У нас их много, потому что Ниар был дружкой жениха.

— Будет здорово, — согласилась я, передавая альбом леди Клементине.

— Посмотри вот тут. — Она в ответ протянула мне другой. — Здесь должна быть свадьба моей племянницы. Арлина выходила замуж три года назад и тоже летом. Там весь декор был сделан из живых цветов. Получилось очень красиво и нежно.

— Да, очень красиво. — Я сразу наткнулась на нужное фото.

Молодая пара стояла под аркой, которую обвивали нежно-розовые и белоснежные бутоны.

— Сад пришлось отдать на растерзание магам, конечно, — сказала леди Клементина. — Но оно того стоило.

— Боюсь, в наш сад просто не влезут все приглашенные, — с досадой вздохнула леди Ада. — Хотя… Жениться-то вы будете не в Ильброне, а в нашем замке, скорее всего. Так что там можно что-нибудь придумать.

Я только кивнула, оставляя ей право решать, что, где и как. А потом вдруг зацепилась взглядом за очередное фото. На этот раз не свадебное. Седоусого мужчину сняли на фоне книжного шкафа. Он стоял к шкафу почти вплотную, да и снимок сделали крупный, по грудь, поэтому у меня без труда получилось рассмотреть книжные корешки. И один из них особенно бросился в глаза. Потому что на нем большими буквами золотилась фамилия автора. «Рецен».

— Леди Клементина, — позвала я. — А вы знаете, кто это?

— Конечно, — ответила вместо нее леди Орнелла, ее свекровь. — Это мой супруг.

— Да, старший лорд Рауг, мой свекор, — кивнула Клементина.

— А где это снято? — нахмурилась я. — Неужели у вас?

— Дай-ка взглянуть, — леди Орнелла забрала у меня снимок. — Хм… Нет, не у нас точно.

— Тогда где? — не отставала я.

— Чем тебя так заинтересовал снимок? — удивилась леди Ада.

— Ну… — я на секунду замялась, но потом решила просто сказать правду. Почти правду. — Там на полке слева видно книгу. Авторства лорда Рецена. Знаю, что Ниар искал такую и не нашел.

— Действительно, искал, — подтвердила она.

— Так давайте спросим, — предложила леди Орнелла.

И, позвав горничную, велела ей привести своего супруга.

— Дамы. — Тот самый мужчина со снимка вошел в столовую и поклонился. — Я к вашим услугам.

— Нам нужно, чтобы ты вспомнил. — Леди Орнелла протянула ему фото. — Где это было снято?

— Хм… — Он вгляделся в снимок. — Не у нас точно.

— Да, у нас нет такого шкафа.

— Четыре года назад, лето. — Мужчина заметил дату на обороте. — Где же я тогда мог быть… Камзол парадный, значит, это не просто выезд в гости, а некое мероприятие.

— Подумай, дорогой, это очень важно.

Видимо, наши взгляды были настолько жадными и нетерпеливыми, что лорд немного смутился.

— Сложновато так сразу вспомнить, — пробормотал он. — Впрочем, раз тут есть дата, можно попробовать узнать, какие дни рождения и праздники на нее приходятся.

Послали за секретарем. Тот принес пухлую записную книжку и подал ее лорду.

— Посмотрим, — забормотал он, листая страницы. И ткнул пальцем в одну из них. — А-а-а, ну точно!

— Что же это? — спросила я, надеясь, что не выгляжу слишком уж настороженной.

— Это, мои дорогие, день рождения Вариса Доголеро.

— Доголеро… — повторила я.

Попадание в одну из наших целей.

— Последний из тех, что он отмечал, — кивнул лорд Рауг, еще раз сверившись с датой. — Да, четыре года назад. Потом здоровье начало подводить Вариса все чаще, он перестал принимать гостей у себя дома, да и сам почти никуда не ездит.

— Не удивительно, — махнула рукой леди Орнелла. — В его-то возрасте.

— Нужно спросить у него про книгу, — заметила леди Ада.

— Спрошу, — улыбнулась я немного через силу. — Обязательно.

Разговор свернул на тему праздников и того, чей день рождения нам отмечать в ближайшем будущем. Я слушала, но мои мысли бродили где-то далеко. Та самая книга оказалась у одного из наших подозреваемых. Может, это просто совпадение, и автобиография Рецена все еще мирно стоит на полке в доме лорда Доголеро? Или преступник знал о ней и выкупил у лорда, чтобы использовать в качестве приманки? А может, это сделал сам лорд, хоть его кандидатура и кажется мне самой невероятной?

В общем, вариантов было много. Хотя в чем я не сомневалась точно — так это в том, что нужно побыстрее рассказать об этом Ниару. И ради разговора даже решилась отправиться прямо к нему в Орден.

Вызванный переговорником Ниар разрешил приехать, и водитель, который вез нас с леди Адой домой, сделал петлю, чтобы высадить меня на нужной площади.

Резиденция Ордена магов… впечатляла.

Два десятка широких ступеней, ведущих к двустворчатым дверям, отделанные светлым мрамором стены, острые шпили башен. Наверняка тут не бывало случайных людей, и я на секунду даже оробела. Но потом одернула себя. Сейчас я не скромная помощница целителя, а невеста человека, который занимает здесь самый высокий пост. И никто не сможет оспорить мое право входить в эти двери. Особенно тогда, когда меня ждут.

Выпрямив спину, я неспешно зашагала по ступеням. Но на самой верхней замерла. Спину словно обсыпало морозом. Чужой взгляд, пристальный и недобрый, оказался настолько ощутимым, что я не выдержала и обернулась. Вся площадь, которой заканчивался Королевский бульвар, была как на ладони. Вместе с ней — пара министерств, главный почтамт, сквер в самом центре, а еще люди, экипажи, мобили. Слишком много всего, чтобы можно было понять, кому же так не нравится девушка на крыльце.

Неярко вспыхнули и разгорелись фонари, разгоняя вечерние сумерки. Я повела плечом, будто бы сбросить невидимое прикосновение, и развернулась.

— Госпожа Карано? — На пороге возник незнакомый молодой мужчина.

— Да?

— Позвольте проводить вас, глава ожидает.

Мужчина, оказавшийся Хортоном, секретарем Ниара, провел на второй этаж. Несмотря на роскошную обстановку, дышалось здесь легче, чем в резиденции старшего Фэрра. Да и кабинет у мужа был совсем не таким темным и строгим, как у главы службы безопасности.

— Привет, — улыбнулся Ниар, поднимаясь из-за стола и отпуская секретаря кивком. — Что-то случилось?

— И да, и нет, — честно ответила я. — Стало интересно посмотреть, где ты работаешь.

— Я рад. — Он притянул руку. — Иди ко мне.

Вложив в его ладонь свои пальцы, я позволила обвести себя вокруг стола и усадить прямо в кресло. Усмехнулась, положила ладони на зеленое сукно и обвела взглядом кабинет так, как могла сделать только отсюда.

— Так вот, где вершатся судьбы магов Темирана, — произнесла нарочито пафосно.

— В некотором смысле.

Ниар остался стоять за спинкой кресла и сейчас оперся о подлокотники, склоняясь ниже и целуя меня в макушку.

— Не могу не гордиться своим мужем, — пробормотала я, млея. — Ты знаешь, что целитель Дойл считает нас с тобой идеальной парой трудоголиков?

— Не удивлен, — он усмехнулся. — Когда мы разберемся с этой историей, я больше не буду сидеть на работе целыми днями. Просто не смогу, зная, что дома ждешь меня ты.

— Когда разберемся… — я посерьезнела. — Мы с леди Адой ездили в гости к Раугам.

— Да?

— И я узнала кое-что. Такая же книга, как та, которой тебя прокляли, есть у лорда Доголеро. По крайней мере, была у него четыре года назад.

— Вот как, — задумался Ниар. — Книга…

Он вдруг подхватил меня на руки, чтобы устроиться в собственном кресле и усадить себе на колени. Я не стала смущаться, с удовольствием обнимая мужчину за плечи.

— Занятное совпадение, но та самая история полуторагодичной давности тоже начала с книги, — проговорил Ниар. — С книги, которую украла Сэрли. И даже не поняла, что крадет не просто ценное издание. В обложке были запрятаны страницы с описанием ритуалов магии крови.

— Совпадение?

— Кто знает. В конце концов, Мористон тоже уважал редкие книги. А биографию Рецена Доголеро вполне мог продать или подарить кому-нибудь.

— Да, — я вздохнула. — Ты знаешь, где лорд Доголеро живет?

— У него дом на окраине Темирана, за рекой.

— Я могла бы заглянуть к нему в гости. Он уже давно никого не зовет к себе, но можно хотя бы попытаться. Изобразить беспокойство, сказать, что я узнала о его болезни и решила проведать человека, который так много для меня сделал.

— Зачем?

— Чтобы, если пустит, завязать разговор про книгу и узнать, есть ли она у него вообще.

— Не могу сказать, что мне нравится эта идея, — сказал Ниар, немного подумав. — Может быть опасно. Да, если книга на месте, мы поймем, что Доголеро не при чем. Если он кому-то ее отдал, узнаем имя. Но если причастен, можем спугнуть или спровоцировать.

— Появились новые зацепки? — помрачнела я.

— Пока нет. Раймонд ищет тех, кто работал на Джореса Эльмонди, вот только на это тоже нужно время.

— Да, понимаю. — Я уткнулась лбом ему в висок. — Мне сложно представить лорда Доголеро злодеем. Даже не потому, что он старый больной целитель, как будто бы уже и не способный причинить серьезный вред. Просто он принимал меня на работу в госпиталь. Поддерживал, когда я говорила, что хочу учиться дальше. Называл достойной дочерью своих родителей. И у меня просто в голове не укладывается, что этот понимающий, преданный своему делу целитель мог одновременно быть и тем, кто едва не уничтожил весь Ильброн. И ради чего? Ради власти?

— Чужая душа — потемки, родная. — Ниар успокаивающе погладил по спине. — Если это действительно он, ты сможешь задать ему любой вопрос, какой захочешь.

— Не уверена, что захочу.

— Посмотрим. В конце концов, сейчас лорд Доголеро всего лишь один из подозреваемых.

— Хорошо, что мы вычеркнули из списка Дойла, — призналась я. — Иначе я бы вообще разочаровалась в своей способности разбираться в людях.

— Не стоит. — Ниар улыбнулся и поцеловал меня в кончик носа. И сменил тему: — Поужинаешь со мной? Недалеко от набережной есть один очень интересный ресторан. Уверен, тебе понравится.

— Тогда поехали, — согласилась я.

И мне действительно понравилось. Необычный ресторан — на крыше, прямо под открытым небом и согревающим куполом, откуда было видно едва ли не весь центр города. Меню — крошечные, на один укус, блюда. Но целый десяток не позволил нам остаться голодными. Негромкая музыка, которая словно растворялась в воздухе, не мешая разговорам. А самое главное — мужчина рядом.

Мы болтали о разной ерунде, постаравшись забыть о делах. Делились историями из прошлого, мечтами и мыслями. Я смотрела на Наира и не могла налюбоваться. Мне нравилось в нем все: жесты, голос, даже взгляд. Душу переполняли нежность, тепло и то самое чувство, от которого хотелось самым настоящим образом взлететь. Боги, неужели я умудрилась влюбиться в собственного мужа? Но если да, это ведь не проблема, а совсем наоборот? Ниар тоже неравнодушен ко мне, я чувствую. То, что раньше было простым участием, вежливостью и заботой о попавшей в беду женщине, теперь выглядит совсем иначе. И ощущается иначе.

Обручальный браслет на предплечье едва заметно потеплел, словно подтверждая мои мысли. А я поняла, что обязательно должна сказать Ниару, как сильно он стал мне дорог. Пусть мне доведется сделать это первой — не важно. Я готова доверить ему всю себя и знаю, что мужчина доверие оправдает.

Когда мы возвращались домой, уже полностью стемнело, а улицы опустели. Ниар не торопился. Я держала его за руку и улыбалась. Мне было хорошо. Жаль только, мобиль не казался подходящим местом, чтобы сказать об этом вслух.

— Мы можем поехать куда-нибудь после свадьбы, — предложил Ниар. — Куда бы ты хотела?

— Куда угодно, — я лениво пожала плечами. — Нигде не была кроме Ильброна и той деревни, куда меня отправили во время чумы.

— Тогда круиз по Арландским островам? — Муж понимающе улыбнулся. — Полторы недели на круизном лайнере, теплое море и тропическая зелень? Или домик в горах Этингер, у озера, где не будет ни одного человека на ближайшие несколько десятков километров? Или…

— Осторожно! — вскрикнула я, краем глаза замечая черную тень.

Она выскочила откуда-то справа и ринулась прямо под колеса нашего мобиля. Ниар ударил по тормозам. Вокруг вспыхнула пленка заклинания. Но нашей жертве это не помогло. Послышался вскрик. Человек в плаще — судя по комплекции, щуплый подросток — взмахнул руками и рухнул на дорогу. На меня словно вылили ведро ледяной воды.

— Боги! — Мобиль еще не успел до конца затормозить, а я уже избавилась от ремня и дернула за ручку на двери. — Мы его сбили!

— Йеналь, — позвал Ниар, но я не слышала.

— Нужно проверить и помочь, — забормотала нервно. — Боги, только бы не насмерть.

Я уже собиралась выскочить наружу, искренне надеясь, что человек не пострадал сильно. Но неожиданно рядом возникла еще одна фигура в плаще. Мне в лицо полетел какой-то порошок. Я дернулась назад, к Ниару, машинально закрывая лицо рукой, вот только новая порция порошка багровым облаком рассыпалась по салону мобиля. Мои пальцы сложились в щепоть, чтобы выплести те самые защитные чары, которые так помогли в пыльном архиве, но было уже поздно. Тело враз стало тяжелым и неповоротливым. Руки бессильно упали на колени, а глаза сами собой закрылись. И последним, что я услышала перед тем, как потерять сознание, было ругательство Ниара.

Загрузка...