Глава шестнадцатая


Захира стояла на самом краю крыши, в беспомощном отчаянии наблюдая, как уходит караван. Протяжные крики верблюдов, скрип колес у повозок, нагруженных тяжелым грузом, и бряцанье солдатских доспехов исчезли, когда Себастьян вместе с охраной каравана покинул город и отправился по древнему маршруту, ведущему в Дарум. Она наблюдала за ними, пока они не скрылись из виду, пока не осела пыль, поднявшаяся под их ногами, оставив после себя пустую дорогу, простирающуюся до самого горизонта.

И все же она стояла там… наблюдая, волнуясь.

Она пыталась убедить себя, что ради успеха ее миссии она поступила правильно, позволив Себастьяну уйти. Что у нее не было выбора. Она пыталась убедить себя, что ему и его солдатам не грозила смертельная опасность, что Халим собирался остановить поставку груза, а не бессмысленно убивать людей, которые его перевозили. И даже если засада обернется чем-то серьезным, Себастьян выживет. Она видела, как он управляется с мечом, и знала, что никто из армии Синана не сможет справиться с ним один на один.

Но все же в ее сердце царил страх, холодный и безжалостный.

Невдалеке она услышала сильный раскат грома и поняла, что идет дождь. Ее туника и шальвары уже промокли, ее вуаль, мокрая и скомканная, свисала у подбородка.

Поднялся ветер, над головой проплывали темные тучи, серые и тяжелые, наполненные дождем. Плитки на скате крыши стали скользкими от воды. Вода ручейками обегала ее ноги и текла с края крыши, громко расплескиваясь о камни двора.

Это был знак, несомненно, этот ненормально сильный ливень в начале засушливого сезона.

Наверное, это был голос Аллаха, посылающего предупреждение, знамение, что зло скоро проявит себя. Но если так, то послание сулило беду франкскому каравану или ее собственным планам? Она ждала, наблюдая за неистовством собирающейся бури и умоляя послать ей знак. Но его не последовало, только размеренный шум дождя и зловещий треск молний над ее головой.

Последовал сильный удар грома, сотрясший здание под ее ногами. Захира развернулась и побежала к спасительному балкону. Она отряхнула ледяную воду, стекающую по ее волосам и носу, и бросилась в глубь дворца, направляясь к теплу своей комнаты.

Но, когда она оказалась возле комнаты, ее шаг не замедлился. Ноги несли ее мимо личных покоев, затем мимо апартаментов Себастьяна и вдоль по коридору, туда, где колоннада вела к надворным строениям дворца. Она уже бежала, когда показались конюшни.

— Мне нужна лошадь! — крикнула она конюху, ее французский язык с акцентом эхом разнесся по просторному помещению. — Пожалуйста, мне срочно нужна лошадь!

Когда она вошла внутрь, ее взгляд заметался между крепких франкских боевых лошадей в поисках лошади, выведенной для скорости. К ней подошел серобородый охранник.

— Эй, погоди-ка, девочка, — проворчал он. — Эти животные принадлежат королю…

Захира с возгласом нетерпения оттолкнула его в сторону, торопясь к высокой стройной черной кобылице. Она открыла калитку и быстро вывела красавицу наружу. Ее седло и упряжь висели на дальней стене денника; Захира сняла их и начала готовить лошадь к езде.

— Что это значит? — требовательно спросил конюх. Он схватил ее за руку, отрывая ее от своего занятия. — Кража лошади — это серьезный проступок…

— Я не краду ее, — прошипела Захира. — Пожалуйста, вы не понимаете! Они в опасности — я должна предупредить их!

Она вывернулась и подбежала к лошади, упала на колени, чтобы затянуть подпругу, а затем вскочила, чтобы поспешно справиться с уздечкой и мундштуком.

— Предупредить кого, девочка?

— Себастьяна, — сказала она ему, встав в стремя и перекинув ногу через лошадиную спину. — Караван попадет в засаду. Я должна предупредить его!

— Кровь Христова, — ахнул старый солдат. — Давай выведем тебя отсюда!

Он свистнул, позвав другого рыцаря, чтобы тот собрался и сопровождал ее, затем побежал вперед предупредить стражу открыть дворцовые ворота и дать им проехать. Захира ударила каблуками по бокам лошади, как только огромные деревянные двери открылись; попадая под дождь и летя во весь опор по дороге на Дарум, она молилась, чтобы добраться до Себастьяна и убедить его развернуть караван прежде, чем Халим и шайка ассасинов нанесут удар.

Примерно через два часа пути гроза, которая целый день нависала над ними, наконец разразилась. Она налетела на караван с севера темной стеной быстро движущихся туч, живых и сияющих переплетением молний, с оглушительными взрывами и ударами грома. Ливни, когда они здесь начинались, были быстрыми и яростными, ослепляющими и оглушающими порывами стихий, которые затрудняли путь одиноким всадникам, но для тяжело груженного каравана становились непреодолимой преградой.

Себастьян хотел пройти восьмичасовое расстояние до Дарума к закату, а это означало, что каравану нужно быть на месте после полуночи. Теперь, возглавляя промокший эскорт вместе с Логаном, он ругался, глядя, как вода собирается на дороге и размывает ее, превращая протоптанный путь в узкую, но очень бурную реку. Его белый боевой конь, нервничавший с самого начала их трудного пути, вскидывал голову, недовольный суровой стихией. Копыта расплескивали поднимавшуюся воду, когда конь двинулся прочь от верблюдов, связанных в длинную линию и сгрудившихся за ними на дороге.

В небе грянул гром, принося с собой внезапный яростный шквал, бивший по каравану сзади и трепавший парусину, которой были закрыты телеги с грузом. Веревка на одной из поклаж ослабла и теперь яростно трепетала на ветру. Себастьян дал сигнал к остановке и подождал, пока Логан и двое охранников не проберутся по глубоким лужам на дороге, чтобы закрепить веревку.

Пока они закрепляли груз, Себастьян обратился к главе каравана.

— Здесь есть безопасное место, где можно разбить лагерь у дороги?

Тучный сарацин кивнул, по рукавам его белой туники стекала вода, когда он показывал направление.

— В следующей деревне есть место, где мы сможем укрыться. Владеет им мусульманин, но он еще и купец. За должную цену он позволит вам переждать шторм.

— Отлично, — Себастьян попытался перекричать грозу. — Покажете нам дорогу.

Он собирался дать сигнал продолжить путь, но тут что-то на дороге позади каравана привлекло его внимание. Вдалеке, маленькой черной точкой на фоне беснующегося шторма, виднелся всадник — два всадника, поправился он, глядя, как первый галопом несется к каравану, словно надеясь обогнать самого Дьявола.

— Приближаются всадники, — сообщил Логан, вернувшись в начало каравана. — Возможны проблемы. Может, мне стоит взять несколько солдат, чтобы узнать, что им надо?

Себастьян покачал головой, вглядываясь вдаль.

— Это не язычники, — сказал он, глядя, как безоружная фигура первого всадника становится более явной. Он увидел хрупкую фигурку, длинные черные волосы.

— Это женщина. Иисус Христос — это Захира!

Сердце сжалось от вида того, как ее захватил шторм, и Себастьян дал шпоры коню, проносясь мимо остановившегося каравана с той же скоростью, с которой она спешила к нему. Дождь безжалостно хлестал по ним, но даже сквозь ливень Себастьян явственно видел, что Захира расстроена. Ее глаза были дикими, лицо исказилось от усталости и волнения

— Не уезжай! — закричала она, ее голос почти потерялся в диком ветре и дожде. — О, Себастьян, я так рада, что успела к тебе вовремя. Пожалуйста, тебе нельзя ехать!

Он натянул поводья, спешился рядом с ней и схватил под уздцы ее танцующего коня, заставив того остановиться. Захира почти упала ему на руки, вымотанная и задыхающаяся от скачки. Позади нее стоял один из солдат Себастьяна из гарнизона в Ашкелоне. Боевой конь рыцаря был взмылен и тяжело дышал, изо всех сил пытаясь идти наравне со стройной арабской кобылицей Захиры. Взглядом Себастьян отправил стражника к остальным солдатам возле каравана.

— Кровь Христова, женщина! — Он подхватил ее под руки, поднял и встряхнул, не в силах справиться с приливом волнения и беспокойства. — Ты с ума сошла? О чем ты думала, появляясь здесь вот так?

Она вцепилась в его мокрый плащ и спрятала лицо у него на груди, ее тело в его руках было холодным и дрожащим.

— Я не могла отпустить тебя, Себастьян. Не могла — это слишком опасно! — Она подняла лицо и встретила его удивленный взгляд. — Ты должен срочно развернуть караван.

— Развернуть? — Он погладил ее нахмуренный лоб, злясь на нее за то, что приехала, и безо всякой на то причины радуясь, что может ее обнять. — С караваном все будет в порядке. Это просто плохая погода.

— Нет, — задохнулась она. — Себастьян, ты не понимаешь! Ты должен развернуться. Вас будет поджидать засада.

Себастьян неподвижно замер, глядя на ее искаженное страхом, мокрое от дождя лицо.

— Засада, — повторил он, чувствуя, как его нутро сводит от этого страха. — Откуда ты знаешь о ней?

— Халим. — Ее лицо исказилось в болезненном выражении — отчасти это было сожаление, отчасти вина. — О-он рассказал мне о своем плане напасть на караван и не допустить доставку продовольствия к королю в Дарум.

— Проклятье. — Себастьян осознал истинный подтекст ее появления и ощутил, что кровь в его жилах становится холоднее дождя. — Значит, это был он. В тот день в мечети ты встречалась с Халимом. Ты солгала мне.

Она слабо кивнула.

— Это был Халим.

— Когда это должно произойти? Засада, Захира, — зарычал он, когда она сразу не ответила. — Мне нужно знать, где и когда Халим планирует напасть.

— Я-я не знаю! Он не сказал мне — клянусь. Я знаю только, что будут атаковать на пути отсюда в Дарум.

Он прошипел проклятие и оттолкнул ее от себя.

— Прости, Себастьян. За все. Я… Я не должна была скрывать это от тебя.

— Вы правы, мадам, — грубо ответил он. — Вы не должны были. — Не позволяя себе поддаться ее виноватому виду, он развернулся и зашагал к ожидавшему боевому коню. — Возьмите лошадь, Захира, и давайте укроемся от этого дождя. Шторм начинает усиливаться.

Загрузка...