Глава 6

Жадно втягиваю густой, пахнущий сухой полынью и едва уловимым, смолистым дымом воздух.

В горле знакомо першит.

Мои веки, словно налиты свинцом, но знакомый, успокаивающий аромат пробивается сквозь туман в голове.

Я моргаю раз, другой.

Вокруг разлит дрожащий полумрак. Сквозь крохотное оконце, затянутое светлой тряпицей, пробивается лишь слабый, молочный свет.

Поёживаюсь, но не от холода. Я нахожусь в тепле.

Я осторожно поворачиваю голову.

Как странно.

Я лежу на своей старой скрипучей кровати. Бабушкино лоскутное одеяло с овечьей шерстью наброшено до самого подбородка.

Сомнений быть не может — это моя изба.

Но как?

Я же помню, как вчера утром в это самое окно стучали гонцы от леди Летиции, потом был не самый приятный разговор и костёр.

Не могло же это мне присниться?

Я никогда не обладала даром предвидения!

Приподнимаюсь на локтях, игнорируя глухое нытьё в теле.

Вокруг всё знакомое и родное: простая, грубо сколоченная лавка, приземистый, окованный железом сундук, в котором хранятся самые ценные свитки эонид. Вдоль стены под потолочными балками, свисают пучки трав. По запаху я безошибочно узнаю ромашку, зверобой и горькую, землистую цикорию. Там же на полках стоят мои старые глиняные горшочки и колбы — зелья, которые я варю для людей в крепости, следуя записям бабушки.

Всё на месте. Мой маленький, замкнутый мир.

Но я здесь не одна.

За единственным столом посередине единственной комнаты сидят три фигуры.

Их силуэты очерчиваются дрожащим светом единственной лучины.

Высокие и статные фигуры, резкие, рубленые линии их лиц и матовая чёрная броня не оставляет сомнений в том, кто это. Драконы.

Он напряжения или усталости на их лицах проступает чешуя, в этом тусклом свете отбрасывающая странные блики на бревенчатые стены — бронзовые, стальные, тёмно-зелёные.

Они пьют что-то ароматное из старых глиняных кружек и тихо говорят о чём-то.

У меня перехватывает дыхание. Воздух вокруг меня с каждой минутой становится всё тяжелее и удушливее.

Бросаю взгляд на старую печь — может, быть угли не прогорели. А драконы задвинули заслонку?

Нет! В своде печи жарко пылают поленья, вьюшка отодвинута.

Тогда почему мне так трудно дышать.

Я прикрываю глаза и тянусь к своему свету. Но и он отчаянно и нервно трепещется в груди. Кажется, вот-вот погаснет.

Я жадно хватаю ртом дрожащий воздух.

— Пить, — шепчут мои пересохшие губы.

Один из драконов со скрипом отодвигает деревянный табурет, зачерпывает кружкой из большой кастрюли душистый отвар и направляется ко мне.

Чем ближе он подходит, тем громче и отчаяннее в груди трепещет сердце, тем меньше воздуха попадает в лёгкие при вдохе.

Виски наливаются свинцовой тяжестью, в голове разливается тупая боль.

Я валюсь обратно на подушки и качаю головой.

— Не нужно, нет…

— Мать, выпей! — дракон подносит ко мне кружку и протягивает руку, собираюсь поднять.

И тут ледяной укол страха пронзает мою грудь, заглушая здравый смысл.

Я боюсь его прикосновения.

В моей памяти отчётливо всплывает воспоминание о том, какую боль причинило мне прикосновение дракона Мориса, как свет вспыхнул внутри меня и ударил по натянутым нервам.

Пытаюсь отползти, но чем ближе дракон, тем меньше сил у меня остаётся.

Последняя мысль, что бьётся в моём воспалённом мозгу — где же генерал Гроган? Почему его здесь нет?

— Мать, да не вались! Сейчас поможем! — дракон ставит кружку на покосившийся комод и бесцеремонно хватает меня за плечи.

Адская, испепеляющая боль обжигает мою кожу. Под шерстяной тканью хитона кожа моментально покрывается валдырями.

Я взвизгиваю и валюсь, не в силах выносить напряжение и боль.

— Отставить! В сторону! Идиот! — совсем рядом проносится спасительно прохладный вихрь, наполненный напряжением, тревогой и ворохом первых снежинок.

Причиняющие мне боль руки с моего тела исчезают.

Сквозь пелену слёз я вижу, как влетевший в дверь тёмный ураган сносит от меня дракона.

Чувствую, как чьи-то прохладные руки ловят меня на лету, прижимают к горячей, могучей груди, и напряжение вокруг меня моментально спадает.

— Прошу прощения, генерал Гроган, — с пола пошатываясь, встаёт дракон, который ещё секунду назад держал меня в руках. — Вы приказали…

— Я приказал следить и охранять, — рычит сквозь зубы Гроган, укладывая меня назад в кровать. — Приказа подходить и трогать не было!

— Виноват! — дракон вытягивает в струнку.

— С этой секунды никому не приближаться к знахарке даже близко! Не прикасаться под страхом смерти! — его голос отливает сталью и яростью, со странной примесью тревоги и заботы.

Не может быть!

Я смаргиваю противные слёзы и сквозь пелену смотрю на суровое красивое лицо. Его губы сжаты в тонкую линию, желваки на щеках ходят ходуном, на длинных чёрных волосах застыли снежинки, мне неожиданно хочется смахнуть их ладонью.

Но я держусь.

Так странно…

Мне так хорошо в его руках. Так тепло и приятно, так легко и свободно дышится.

Генерал Гроган тяжело дышит после стремительного броска. Его ноздри раздуваются, улавливают воздух вокруг нас и…

Он снова громко чихает и переводит удивлённый взгляд на замершую в его руках меня.

Знаком он приказывает драконам исчезнуть из моей избы.

— Да кто ж ты такая, знахарка? — шепчет он, разглядывая меня пронзительно.

Загрузка...