Талири Морвейн
— Талири, детка, ну куда ты? Давай всё обсудим.
Бархатный голос мужа бесит реакцией, которую вызывает у меня. А еще тем, что преследует меня всюду. И тем, что его не хватает, когда я скрываюсь в туалетной комнате на первом этаже. В общем — бесит он меня в любом случае!
А-а-а! Сжимаю губы, чтобы не заорать вслух. Я не понимаю саму себя. Никогда в жизни не испытывала такого раздрая, когда разум противоречит сердцу. Я всегда знала что и как делать. Моя жизнь крутилась вокруг гостиницы, ее работников и постояльцев. Дядюшка всегда говорил, что наше предназначение — спасать тех, кто приходит к нам за помощью.
И сейчас всё это готово рухнуть под натиском одного дико самоуверенного дракона. Просто потому, что он меня не слышит. Вбил себе в голову, что я обязана ехать с ним в Демастат.
Да с какого перепуга?
— Уф, — выдыхаю я, опираясь на раковину.
Смотрю на себя в маленьком зеркальце на стене и не узнаю. Где мое спокойствие? Где благодушие? Я похожа на взъерошенную розовокрылую синицу, которая угодила в чан с водой. И так же, как эта пичуга, я должна сейчас быстро придумать куда грести. С одной стороны — мэр, брак с которым не просто смерти подобен, а ею и является. С другой — дракон, один вид которого лишает меня самообладания и выдержки. Прикосновения и голос Дерека заставляют сердце скакать как оголтелое. Бабочки в животе и вовсе устраивают парад восхищения, настолько они впечатлены генералом. Но этот же дракон давит своей волей и не слышит моего желания остаться в гостинице.
Выбор простой, и я его сделала, когда разрисовала наши с Дереком запястья. Но почему в душе растет протест? Потому что все пошло не по плану?
Слышу, как Ноки сиротливо скребется в дверь. Вот ещё удача. Почему этот милаш на меня так реагирует? Я, конечно, не против такого охранника. Фракис милый и от одного его вида у меня улыбка появляется, а настроение улучшается. Но можно мне его без драконистого хозяина, пожалуйста?
— Что?! — резко дернув дверь, выпаливаю я в лицо генерала, стоящего прямо за порогом.
Коридор за его спиной пуст, а на выходе я замечаю помощника мужа в компании Яйи. Этот момент меня тоже тревожит, уж больно много внимания подруга уделяет громиле.
— Ты чего такая взъерошенная? — вместо ответа интересуется Дерек. — Волнуешься из-за свадьбы? Не переживай, мои люди непривередливы в еде, да и развлечений им не надо.
Вижу же, что подтрунивает надо мной, но внутри все полыхает от раздражения. Смотрю в смеющиеся янтарные глаза и внезапно понимаю, почему он меня так бесит. Он меня не слушает! Я хозяйка гостиницы и привыкла, что все вокруг слышат и выполняют мои просьбы.
А тут появился достойный оппонент.
— Тогда, полагаю, овсяная каша на воде и без соли подойдет для свадебного стола? Раз церемония чистая формальность — не вижу смысла тратить на нее и без того скудные ресурсы гостиницы, — проговариваю я, с ехидным удовлетворением отмечая, как брезгливо морщится лицо муженька.
Фракис реагирует более эмоционально.
— Бе-а, — выдает малыш, даже вываливая язык для наглядности своего отношения к каше.
— Ну что ты, солнышко, — подхватываю зверушку и ласково поглаживаю его между рожек. Тушка у Ноки солидная и ощутимо оттягивает мне руки, но я упрямо прижимаю фракиса к себе. Просто потому, что вижу — это бесит уже дракона. — Тебе мы приготовим какую-нибудь вкусняшность. Что ты любишь? А?
— А с чего это ему такие почести, а мне нет? — ревниво выдает Дерек.
— Потому что малыш, в отличие от его хозяина, не пытается навязать мне свою волю?
Мы какое-то время смотрим друг на друга, в явной попытке заставить одного из нас отвести взгляд. Я — прищурившись, Дерек спокойно и даже немного вальяжно.
— Может быть мы поговорим в более комфортном месте? — наконец предлагает муж и всё-таки забирает у меня Ноки. — Дай его сюда, незачем такие тяжести таскать. Тебе еще рожать.
— Что?!
— В смысле что? — Оглянувшись через плечо, Дерек и не думает сбавлять ход. — Дети — это естественное продолжение любящей пары. Разве нет?
Я аж спотыкаюсь от такого заявления. В этот момент мимо, громыхая склянками в поясной сумке, прошмыгивает Айка, десятилетняя дочка нашего повара и старшей горничной.
— Куда? — отвлекаюсь на рыжеволосую девчушку.
Я ее знаю, если куда-то несется с таким энтузиазмом — жди беды. Дерек тоже притормаживает и присматривается к малышке.
— Мама сказала помочь с мытьем ванн в первом источнике, — подпрыгивая на одном месте, отвечает Айка.
А глаза свои зеленые прячет. Точно что-то замыслила.
— По графику мытье только на следующей неделе, — произношу я с подозрением.
Щеки малышки вспыхивают огнем, а взгляд лихорадочно мечется по сторонам. Замечая Дерека, она резко шагает ко мне вплотную и доверительно сообщает:
— Госпожа Пуфикс там всё измазала глиной стройности.
— Боги, — вздыхаю я, закатывая глаза.
Эдна Пуфикс живет у нас уже третий месяц и за все это время стала настоящей занозой в мягком месте. Причем не только у меня, но и у всего персонала гостиницы. Старая леди обожает эпатаж и уходовые процедуры. А ее розовый пеньюар, в сочетании с немалой комплекцией, является в кошмарах моим подчиненным.
— Ладно, иди, — устало тру переносицу, жалея, что день едва-едва начался.
Голова уже гудит, и единственным моим желанием является встреча с подушкой.
Айка резво припускает дальше, но я снова ее торможу:
— Стой, это ещё что?
Малышка замирает на месте и медленно, будто застуканная на месте преступления, разворачивается. А я же смотрю на пушистый лисий хвост, приделанный к ее поясу.
— Айка, ты опять за своё? — нахмурившись, спрашиваю непоседу.
— Ну ты чего к малышке прицепилась? — мужской голос над головой заставляет шарахнуться и угодить прямо в крепкие объятия. — Ты чего такая пугливая, женушка моя?
— Это не я пугливая, это ты весь такой внезапный и к спине-прилепательный, — огрызаюсь я, краем глаза отмечая, что девчушка шажок за шажком приближается к выходу на лестницу. — Айка, сними.
— Ну-у-у Талири-и-и, — канючит она, но, ловя мой строгий взгляд, все же принимается отстегивать украшение.
— Ты чего? — тем временем недоумевает Дерек. — Играется же мелкая, пускай.
— Она знает почему, — коротко бросаю я, и оборачиваюсь к дракону, когда Айка исчезает на лестнице. — В Квалионе подобные игры вызывают вопросы. Ясно?
Смотрю в янтарные глаза, ища в них неизвестно что. Спасение? Надежду на то, что моя идея на самом деле не такая уже и провальная? Что это самодовольный и упертый дракон поможет всем тем, кто приходит ко мне за помощью?
Айка — полукровка оборотень. Зверь в ней не проснулся, но девочка не оставляет попыток его пробудить. И этот хвост — как возможность почувствовать связь с лисьим родом, к которому принадлежит ее мать.
— У-у-у, как у вас все строго, — присвистывает Дерек. — Но зато я кое-что понял.
Он прихватывает меня за талию и ведет к противоположному выходу из коридора. Туда, где нас ждут Яйя с Эдвином.
— Что же ты понял?
— Что в нашей семье за баловство детей буду отвечать я, — торжествующе улыбаясь, произносит Дерек и ласково щелкает меня по носу.
— Ага, самую легкую часть себе забрал, да? — гримасничая, возражаю я.
— То есть насчет детей мы уже договорились? — улыбка мужа становится еще шире, а я не выдерживаю и легонько стукаю его по ребрам. — Ой! Кошмар! Семейное рукоприкладство!
— У нас в Квалионе так принято! — теперь мой черед ухмыляться.
Выворачиваюсь из-под руки Дерека и в холл выхожу уже будучи одна. Взгляд сразу цепляется за знакомый розовый пеньюар. Я не успеваю и рта раскрыть, как воздух накаляется от десятка претензий.
— Талири, девочка моя, ну где тебя носит? Мне сегодня не обновили цветы в опочивальне. А в утренней ванне не было противогрибковой соли! И почему-то твои мальчики все от меня врассыпную бросаются. Никого не дозваться! Я зашла за новыми рецептами для омолаживающих ванн, а тебя на месте нет. Это неуважение к постояльцам, деточка. Я, конечно, по доброте душевной и искренней любви к тебе и твоим ребятам жалобу писать не буду, но всё же — требую дополнительной ванны с золотистым перцем!
Госпожа Пуфикс и все сто килограммов её роскошного веса надвигаются на меня бескомпромиссным монолитом. Голубые глаза, подведенные фиолетовыми тенями, лучатся ярой верой в собственную правоту и неотразимость. А когда Эдна обнаруживает Дерека за моей спиной, то я всерьез начинаю беспокоиться о состоянии здоровья престарелой кокетки.
— О, Боги, это что за редкий красавец? — томно выдыхает Пуфикс, сдвигая меня с дороги и прижимаясь к опешившему Дереку. — Как тебя зовут, мой рыцарь сердца?
Грохот позади меня не оставляет сомнений — Эдна произвела впечатление. Разворачиваюсь и прикрываю рот ладонью, чтобы скрыть улыбку. Настолько ошарашенное выражение на лице Дерека. Да и ошеломленная мордочка Ноки, которого дракон уронил на пол, о многом говорит.
— Ну что же ты, — мурчит Пуфикс, беспардонно отталкивая меня и придвигаясь ближе к желанной цели. — Ну не молчи, красавчик. Возможно, именно тебя я и ждала в этой славной обители! Расскажи Эдне, кто ты и в каком краю водятся такие шикарные экземпляры?
Обвожу взглядом холл и понимаю, что работа вокруг замерла. Девочки за регистрационной тумбой, мальчики-коридорные, да даже Барток, наш старый ночной охранник — и тот выглянул из своей коморки у входа. Но у того свой интерес, он за Пуфикс давно волочится.
— К-хм, — откашлявшись, Дерек одаривает Эдну одной из своих убойных улыбок. Даже у меня сердечко замирает, а у Пуфикс, боюсь, и вовсе инфаркт может случиться. — Позвольте представиться, прелестная леди. Лорд Дерек Расмус, первый генерал императора Демастата и официальной посол империи. С моей истинной парой, леди Расмус, я так понимаю, вас знакомить не нужно?
Вот же зараза! Так виртуозно уйти из-под прицела озабоченной бабуленьки — это ж уметь надо!
— Я еще не Расмус, — выдавливаю сквозь зубы и ловлю на себе насмешливый взгляд Яйи.
Тоже паразитка, могла бы и помочь, а не с этим Эдвином обжиматься.
— О как, — тут же подхватывает Эдна, резко поворачиваясь к Дереку и томно прикусывая нижнюю губу. — Ну истинность — не стенка, подвинуться может, — с этими словами она еще и подмигивает дракону, отчего тот на секунду теряется. — Мой номер двадцать три, я оставлю дверь открытой, красавчик.
— Э-э-э… — Дерек скользит по выдающейся фигуре Пуфикс испуганным взглядом и переключается на меня. — Вы знаете…
— Леди Морвейн!
Вопль Элмо, нашего конюха, заполняет холл и моментально отвлекает внимание всех присутствующих на влетевшего в двери парнишку.
— Леди Морвейн, там эта! Эти! — тараторит конюх. — Как их, блин? Аристократы! Во! Вместе с мэром. Говорят, на свадьбу приехали, заселяться изволят!
— У нас будет свадьба? — широко распахивает глаза Эдна. — О, боги! Так быстро?! Я не готова!
Она подхватывает полы пеньюара, которые разъезжаются, открывая шелковые шортики и маечку, и стремительно уносится к лестнице на второй этаж. Тишина, устанавливающая после такого штормового бегства, кажется осязаемой. Дерек, тяжело сглотнув, смотрит на меня, явно ожидая объяснений. Только вот у меня сейчас новая головная боль.
— Так, одну проблему на время угомонили, — вздохнув, я взмахом руки отпускаю Элмо, чтобы тот вернулся к обязанностям. — Яйя, пойдём. Нас ждет уйма неприятной работы.
Местная знать — вся под стать нашему мэру. Напыщенные и самодовольные, презирающие всё магическое. Была бы моя воля — я бы за километр их к гостинице не подпускала, но, увы, без их денег не было бы и «Леди».
Выпрямив спину, я натягиваю на лицо дежурную улыбку и делаю первый шаг по направлению к выходу. На Дерека даже не смотрю, а потому вздрагиваю, когда он придерживает меня за локоть.
— Погоди, малышка, давай я возьму эту часть на себя? — заглядывая мне в глаза, предлагает дракон.
— Почему? — искренне удивляюсь я.
— Я же вижу, как тебе неприятно предстоящее общение с незваными гостями, — мягко улыбнувшись, поясняет Дерек. — Я встречу их и помогу разместиться. А ты пока займешься тем, что так любишь.
— Чем?
— Гостиницей, чем же ещё? — подмигивает дракон и, оставив легкий поцелуй на моем лбу, отходит к выходу.
Взмахом руки он зовет адъютанта, и уже через мгновение оба дракона скрываются за порогом. А я остаюсь стоять еще в больше раздрае. Потому что сердце начинает одерживать победу над разумом.
— Слушай, а он хорош, — тихо произносит возникшая рядом Яйя. Подруга уважительно качает головой, глядя вслед ушедшим мужчинам. — И, похоже, неплохо тебя чувствует.
— Он стальной дракон, чувствовать чужие эмоции — это часть их дара, — машинально объясняю я.
— А мне кажется, он просто в тебя влюбился, — парирует подруга.
И я почему-то молчу. Не нахожу ответа. Просто потому, что где-то в глубине души очень хочется в это поверить. А еще потому, что на моих запястьях зудит метка истинности. И это не может не волновать.